Gracias a tu trabajo Gisela Informaremos a MJ fans de habla hispana.
:laugh:Mamacita
:laugh:
not a cool word amigo Bumper :no:
GiselaMJJ;3493400 said:Por nada y muchas gracias Lucilla Por lo de informar a la comunidad de habla hispana ¡Gracias!
P.D. Bumper sólo quiso decirte guapa, con ese significado de la palabra, estoy segura
P.S. Bumper just wanted to say beautiful, with that meaning of the word I'm sure
lucilla;3493423 said:I know what mamacita means hehe, but I'm sure he was teasing me because that's the name of a song we don't like
Soy de sudamérica Fué un chiste interno que se utiliza en la discusión sobre la falsedad de las 3 canciones en el último album
Pero gracias por la aclaración. Si necesitas ayuda con las traducciones házmelo saber
Yo comprende todo. Mamacita esta no una falseda cancione. Esta verida cancione de JM
Sorry for my bad Spanish.
lucilla;3493487 said:lol that's not what I said, I was explaining that song was discussed in certain thread about certain issues. I didn't want to name JM in this place that's all.
I know loco amigo Bumper :lol:BUMPER SNIPPET;3493490 said:Yo sé. But I was just teasing you, as usual
I know loco amigo Bumper :lol:
lucilla;3493423 said:Si necesitas ayuda con las traducciones házmelo saber