Spanish Translations

Juicio contra Murray, Día 11 - 12 de octubre 2011

Sesión de la tarde



Testimonio del Dr.Steinberg, continuación.




alonjudge.jpg




Walgren Redirige



Steinberg afirma que Murray no actuó como si el fuera un ACLS certificado (“Advanced cardiac life support” o “Advanced Cardiovascular Life Support” = Soporte vital cardiaco avanzado o Soporte Vital Avanzado Cardiovascular)


Steinberg afirma que él utilizó propfol en Nueva York, pero fue en el ámbito hospitalario.


Steinberg menciona que los gastroenterólogos, odontólogos y médicos de urgencias que utilizan propofol reciben una formación adecuada, con un personal capacitado y el equipo adecuado de supervisión que son necesarios.



Steinberg afirma que un artículo sobre el estudio de propofol en Taiwán: publicado en 2010, fue un estudio experimental. Los pacientes recibieron propofol en un hospital, con el equipo adecuado, el experimento fue aprobado por su comité de ética.


Steinberg afirma que el consentimiento informado por escrito, se obtuvo de los pacientes. Steinberg afirma que 8 horas de ayuno se produjeron antes de ser dado el propofol, y que el propofol fue dado por un anestesiólogo.


Steinberg dice que los pacientes fueron monitoreados constantemente y con oxímetros de pulso adjuntos a los pacientes. Steinberg afirma que el propofol fue administrado por una bomba de infusión, un goteo no se utilizó.


Steinberg declara que no se utilizaron otras benzodiacepinas. Steinberg afirma que los autores de este artículo establecen expresamente que el estudio fue experimental, y es que no impone un estándar de cuidado. Steinberg afirma que lo que Murray estaba haciendo era esencialmente un experimento.


Steinberg afirma que si tuviera que asumir que Murray le dio sólo 25 mg, que no había por goteo, ¿Él obtendría las mismas conclusiones? Steinberg indica que sí, ya que el estandar de atención se desvió por ser un ambiente sin control, sin el equipo adecuado, la respuesta fue inadecuada, los registros médicos eran inadecuados y que era previsible una predicción de que habría una depresión respiratoria (dejar de respirar).


Steinberg afirma que Murray jugó un papel directo y causal en la muerte de MJ.




Nuevo Contra Interrogatorio de Flanagan


Steinberg afirma que el estudio del sueño mostró que el propofol ayudó con el insomnio.


Steinberg afirma que en su análisis de la Junta de CA médica, que Murray se desvió de la norma de atención para MJ.


Steinberg afirma que la falta de una batería de respaldo no dio lugar a la causa de la muerte de Michael Jackson, sin embargo, 5 de 6 desviaciones cometidas, llevaron a la muerte a MJ.


Steinberg afirma que él leyó la entrevista de Murray con el DPLA, que él dio a MJ propofol durante 40-50 días sin incidentes.


Flanagan pregunta si Steinberg ha hecho ciertas presunciones, Steinberg dice que no. Steinberg afirma que él no asumió que Murray dio propofol, que Murray no tenía el equipo adecuado, que se retrasó en llamar al 911, que dio atención inadecuada durante el paro, que todas estas cosas son hechos.



Walgren Re-redirige


Steinberg afirma que incluso considerando la teoría de la defensa de que MJ se auto-inyectó propofol y por lo tanto accidentalmente se mató, según las propias palabras de Conrad Murray, Murray seguiría siendo el factor causal en la muerte de MJ.




Testimonio del Dr. Nader Kamangar / Experto en medicina del sueño



2jg9mqf.jpg




Interrogatorio directo de Walgren


NK declara que él es un neumólogo (cuidado pulmonar) / de medicina del sueño / y médico de cuidados críticos del UCLA. NK indica que está certificado en cuatro áreas: medicina interna, neumología, cuidados intensivos y medicina del sueño.


NK declara que él es un revisor médico para que la Junta Médica CA, y que evaluó la atención de Murray a MJ para la junta médica.


NK dice que el propofol es usado en la unidad de cuidados intensivos en una base diaria. NK menciona que está entrenado en el uso de propofol. NK dice que el propofol se utiliza para la colocación de tubos endotraqueales, y para personas en las máquinas de respiración. NK afirma que el propofol es el fármaco más utilizado para ello.


NK dice que se encontró con múltiples desviaciones de la norma de atención, con respecto a la atención Conrad Murray a MJ:


1. El propofol se administró en un escenario inaceptable: el uso de este agente de sedación profunda en un hogar es inconcebible y es una grave violación de la norma de atención.


2. ACLS certificado: la persona que da el propofol debe ser entrenado en ACLS y el manejo de las vías respiratorias. Existía el riesgo de hipoventilación (disminución en la frecuencia respiratoria), apnea y obstrucción de las vías respiratorias.


3. Necesidad de ayuda: Murray necesitaba una segunda persona (una enfermera) para monitorear, prestar atención total y absoluta a MJ, sobre todo si Murray iba a salir de la habitación, lo que es evidente. Esto viola el juramento hipocrático, al abandonar a su paciente.


4. Configuración del Pre-procedimiento: Es imprescindible estar preparados para situaciones imprevistas. Las cosas pueden cambiar muy rápidamente. Un paciente puede parecer estar bien, y al minuto siguiente hay un problema. Murray necesitaba un catéter de succión, ya que los pacientes pueden regurgitar en sus vías respiratorias, y bloquear las vías respiratorias, esto puede causar la muerte. Un carro de paros (Medicina a la mano: adrenalina, efedrina, medicamentos para corregir el ritmo cardíaco, etc ..), oxímetro de pulso, desfibrilador, bomba de infusión automatizada (dosificación precisa de propofol), incluso con personas que están intubados;


NK señala que todos estos factores son desviaciones extremas de la norma de atención y son el equivalente de una negligencia grave.


NK afirma que nunca ha visto a alguien dar propofol en una casa en entornos como estos, y no habría esperado ver eso.



5. Gráficos y/o documentación médica: o la historia clínica, las reacciones a un medicamento. Por ejemplo, una presión arterial puede parecer normal, pero no es normal para un paciente determinado, y que el cambio en la presión arterial podría ser el indicio de un problema.


6. MJ se quedó solo, que no es aceptable, especialmente considerando que Murray no tenía el equipo adecuado.


7. El uso de las benzodiazepinas: el uso de lorazepam y midazolam provocan que el propofol pueda tener mayores efectos: depresión respiratoria más importante, reducir el ritmo cardíaco (a menudo una consecuencia de la depresión respiratoria), disminución de la presión arterial y paro cardíaco puede ocurrir directamente, o debido a los bajos niveles de oxígeno.


8. Deshidratación: La circulación de la sangre no es buena cuando usted está deshidratado, hace que la presión arterial baje. Las benzodiacepinas y el propofol también disminuyen la presión arterial. Murray no debería haber usado benzodiacepinas o propofol si el paciente estaba deshidratado.


9. Fallar en llamar al 911: El 911 debería haber sido llamado de inmediato.


10. Inadecuada RCP: Murray declaró que había un pulso, luego entonces, el corazón latía, así que el problema era respiratorio no era cardiaco. Murray debió haberse ocupado del manejo de las vías respiratorias mediante la colocación de un ambu sobre la boca de Michael Jackson. La administración de Murray de RCP fue ineficaz, no fue sobre una superficie dura, y se hizo con una mano. Una correcta RCP, permite correctamente que alrededor del 20% de la circulación de la sangre normal, entonces si lo hace incorrectamente


NK señala que asumiendo que Murray encontró a MJ al mediodía, y llamó a MAW a las 12:12 pm, el significado de los 12 minutos es lo que es la falta de flujo sanguíneo a órganos vitales, especialmente en el cerebro. NK señala que algunos individuos son más susceptibles que otros a la falta de oxígeno.


NK señala que por lo general tarda de 3 a 4 minutos antes de las células del cerebro comiencen a morir. NK afirma que el tiempo es muy importante. NK dice que debido a que el 911 fue llamado a las 12:20 pm, con el paso de 20 minutos, se llega a un punto donde se convierte en irreversible.


NK dice que Murray engañó a los paramédicos y al personal de Urgencias, porque no proporcionó la información correcta, lo que es una desviación del estándar de atención.


NK dice que Murray no evaluó adecuadamente el insomnio. NK indica que el insomnio puede tener muchas causas, por lo que es importante contar con una historia clínica detallada. NK dice que Murray necesitaba excluir a los problemas secundarios (problemas psicológicos, el abuso de sustancias, enfermedades subyacentes, la ansiedad crónica, depresión, etc.)


NK dice que el insomnio es definido por no ser un sueño reparador durante 4 semanas o más. NK menciona que una vez que todos los problemas secundarios se hayan descartado, el insomnio primario es considerado.


NK indica que el fin de diagnosticar / tratar el insomnio, una historia del sueño detallada es necesitada: ¿Cuándo ellos van a dormir, cuándo no se duermen, cuando se despiertan? etc. Comprobar la apnea del sueño. En algunos casos es necesario un estudio del sueño.


NK establece que una historia detallada farmacéutica es necesaria, tanto prescritos como de venta libre (ejemplo, las píldoras de migraña, contienen cafeína, que pueden causar el insomnio), las drogas ilícitas.


NK afirma que un examen físico detallado es necesario; algunas condiciones subyacentes pueden causar el insomnio, por ejemplo asma, insuficiencia cardíaca congestiva, la diabetes, problemas de vejiga, la ampliación de la próstata, problemas de tiroides, etc.


NK dijo que un análisis de sangre se necesita para descartar ciertas condiciones: por ejemplo: diabetes, problemas de riñón, piernas inquietas, etc.


NK señala que una serie de análisis de sangre bien podrían revelar el uso de narcóticos, si el médico pregunta al paciente por uno. NK dice que si el paciente no está dando la información, el médico puede simplemente negarse a tratar al paciente.


NK indica que cuando todo lo anterior está hecho, entonces el médico puede tratar la enfermedad subyacente que causa el insomnio.


NK señala que en este caso, Murray no tenía una historia clínica detallada. Además, Murray no sabía cual era el problema de raíz del insomnio de MJ antes de tratarlo.


NK menciona que Murray dijo que vio que otros médicos estaban tratando a MJ, que dijo haber visto sitios de IV. NK indica que si Murray no pudo obtener esa información de MJ, Murray se hubiera negado a dar atención, negarse a dar más medicamentos. Murray no lo hizo, y que eso no es ético.


NK dice que Murray pasó por alto la evaluación del insomnio, omitió la historia detallada lo que fue una desviación de la atención.


NK indica era obvio que era probable que hubiera causas secundarias en el insomnio de MJ (abuso de sustancias, o ansiedad o depresión) y que estas causas deberían haber sido tratados.


NK explica sobre las técnicas de higiene del sueño que pueden ayudar en un caso de insomnio (Como usar un dormitorio sólo para dormir, entre otras cosas)


NK explica sobre las restricciones del sueño, que el médico debe informar al paciente que vaya a la cama más tarde, y limitar su tiempo en la cama.


NK indica que las técnicas de relajación pueden ser utilizadas para tratar el insomnio.


NK señala que todos estos por lo general pueden funcionar en mejor el tratamiento del insomnio tanto como el enfoque farmacológico, pero que el enfoque farmacológico también se puede utilizarse.


NK dice que Murray no utilizó cualquiera de los métodos anteriores en MJ, sino que Murray fue directo al enfoque farmacológico.


NK señala que en el enfoque farmacéutico: 3 medicamentos que no son benzodiacepinas deben utilizarse en primer lugar, porque no son adictivos. NK establece que un medicamento nuevo es la melatonina algo que es menos adictivo.


NK cita cuatro diferentes benzodiazepinas que tienen que ver con el insomnio. NK menciona que otros también se utilizan, pero su objetivo principal es tratar las condiciones subyacentes (la ansiedad). Se utilizan en forma de tabletas.


Midazolam: no es apropiado para usarse en un largo plazo para el insomnio primario

Valium: no es apropiado para el uso a largo plazo para el insomnio primario

Lorazepam: se puede utilizar en el corto plazo, en forma de tabletas. Realmente es adictivo después de 3 a 4 semanas. Se utiliza para tratar las condiciones subyacentes, no el innsomnio primario.


NK señala que el uso de midazolam y lorazepam para tratar el insomnio fueron una desviación extrema de la atención, especialmente en forma IV.


NK afirma que es inconcebible para el uso de propofol para la gestión de insomnio, independientemente de la configuración. NK afirma que es "incomprensible, inconcebible y preocupante". NK declara que está más allá de una salida del nivel de atención, sobre todo cuando las causas subyacentes del insomnio no fueron tratadas.


NK afirma que aun cuando MJ se tomara el lorazepam y propofol por sí mismo, Murray fue el factor causal en la muerte de MJ, sobre todo si MJ hubiera tenido problemas de abuso de sustancias. NK señala que el lorazepam y el propofol no deberían haber estado a disposición de MJ.


NK dice que hay un riesgo de complicaciones respiratorias, sobre todo si MJ estaba deshidratado, y que cualquier médico competente hubiera estado consciente del riesgo.
 
Médico testifica que el "cóctel" de fármacos administrados por Murray mató a Michael Jackson


Por Associated Press, actualizado: Jueves, 13 de octubre 17:14

LOS ANGELES - El doctor Conrad Murray uso de un cóctel de medicamentos en Michael Jackson mientras trataba de conciliar el sueño en el día de su muerte fue una "receta para el desastre" y en última instancia la causa de su muerte, un experto de terapias del sueño del UCLA declaró el jueves.

El Dr. Nader Kamanger describe el tratamiento de Murray como "poco ético, inquietante y más allá de la comprensión."

Al ser interrogado por el abogado de Murray, J. Michael Flanagan, al testigo se le pidió que dijera a los miembros del jurado lo que sabía acerca de los acontecimientos del 25 de junio de 2009, el día de la muerte de Jackson.

"En resumen, el Sr. Jackson estaba recibiendo una terapia muy inadecuada en un hogar, recibiendo terapias muy potentes sin monitoreo", dijo Kamanger.

Dijo que el Diazepam (Valium), Lorazepam (Ativan) y Midazolam (Versed) fueron dados a la insomne estrella durante un período de 10 horas durante toda la noche y la mañana.

"Este cóctel es una receta para el desastre", dijo Kamanger.

Teniendo en cuenta la adición del propofol (Dipravan), un poderoso anestésico utilizado en las cirugías, Flanagan le preguntó: "¿Podría esto haber causado la muerte?

"Absolutamente", dijo Kamanger. "Absolutamente".

Las autoridades dicen que Murray le dio a Jackson una dosis fatal de propofol.

Murray se ha declarado no culpable de homicidio involuntario.

El testigo, uno de los expertos que evaluaron las acciones de Murray para que la Junta Médica de California, expresó su consternación acerca de los fármacos que Murray le dio la estrella del pop, su incapacidad para llamar inmediatamente al 911 para pedir ayuda, y su falta de control (monitoreo) y mantenimiento de registros.

Murray fue incapaz de producir algún registro escrito sobre el tratamiento de Jackson, Kamanger señaló.

"No se encontraron registros en absoluto", dijo. "Es muy fácil olvidarse de los detalles. Nosotros no debemos confiar en la memoria"

"Así que es su opinión de que no hay manera de que él pudiera haber recordado lo que hizo si no lo escribió?" Flanagan le preguntó.

"Es una flagrante violación de la norma de cuidado cuando se utilizan sedantes como propofol y no lo está escribiendo", contestó Kamanger.

El abogado defensor siguió adelante, preguntando, "¿Porque no escribir la frecuencia del pulso, la saturación de oxígeno, frecuencia cardiaca ... ¿Eso no mató a Michael Jackson, ¿verdad? "

"Es una combinación de factores", dijo Kamanger.

"Pero no es la causa de la muerte", preguntó Flanagan.

"Es un factor que contribuye", dijo el testigo.

Kamanger fue el tercer perito de la acusación en criticar la conducta de Murray. Dijo que su primer error fue usar propofol para el insomnio, calificándolo de inaceptable la aplicación del fármaco

El dijo que Jackson demandaba por el medicamento - el tema del testimonio anterior - no era una razón suficiente para dárselo. También sugirió que Murray debería haber hecho un examen físico, tomar un historial de su paciente acerca de su insomnio, y llamar a otros expertos médicos si eran necesarios para evaluar el problema.

"La cosa más importante que debería haber hecho es llamar para pedir ayuda", dijo Kamanger.

El dijo que la entrevista de Murray con la policía dejó en claro que esperó demasiado tiempo para llamar al 911 cuando se encontró con que Jackson no respiraba.

Flanagan sugirió en un punto que a veces los médicos práctican "mala medicina", pero los pacientes están sanos y salvos. Kamanger estuvo de acuerdo.

Reorientando el interrogatorio, el vicefiscal de distrito David Walgren preguntó: "El Sr. Flanagan preguntó si un médico podría tener una negligencia grave y el paciente puede sobrevivir "

"Sí", dijo Kamanger.

"Conrad Murray fue negligente en muchas áreas y provocó la muerte de Michael Jackson, ¿Es correcto?"

"Sí," dijo el testigo.

El miércoles, el equipo de Murray de la defensa anunció que iban a dejar una afirmación que era la pieza central de su caso - de que Jackson ingirió propofol adicional cuando Murray estaba fuera de la habitación. Flanagan no brindó la auto-administración el jueves.

Antes del receso del tribunal, la fiscalía llamó al estrado al Dr. Steven Shafer, uno de los principales expertos del país en propofol. Sin embargo, él no se metió en su testimonio sustancial antes del descanso de la Corte, hasta el lunes por que Shafer tenía un conflicto de horario.

Shafer se espera que sea testigo de la acusación final en el caso. La defensa tiene un colega de Shafer que está esperando para subir al estrado.

Shafer ayudó a las directrices para la apropiada dosificación de propofol para la sedación que se incluye en el envase de cada botella que se vende.

Murray podría enfrentar hasta cuatro años de prisión y la pérdida de su licencia médica si es declarado culpable.


Fuente


http://www.washingtonpost.com/



*******



Mezcla de sedantes a Jackson "receta para el desastre", dice experto



6a00d8341c630a53ef01539.jpg



13 de octubre 2011 | 11:03 am


Michael Jackson parecía haber sufrido insomnio causado por la ansiedad por actuar y, posiblemente, un problema de dependencia de fármacos, eso es lo que su médico debía haber evaluado antes de darle un poderoso anestésico quirúrgico para dormir, un experto en medicina del sueño testificó el jueves.

El Dr. Nader Kamangar dijo que no había ninguna indicación de que el Dr. Conrad Murray, ahora en juicio por homicidio involuntario por la muerte de Jackson, hubiera evaluado adecuadamente el problema de su paciente antes de pasar al fármaco que finalmente lo mató.

La decisión de Murray de dar a Jackson el anestésico propofol, además de dos otros sedantes sin un seguimiento adecuado fue "una receta para el desastre", dijo

Kamangar, profesor asociado del UCLA que revisó el caso para la Junta Médica de California como un revisor experto.
"Esta fue la tormenta perfecta que he descrito, que culminó en su muerte", dijo a los miembros del jurado.

Jackson murió el 25 de junio 2009, por una sobredosis de propofol en combinación con los efectos de un segundo sedante.

En el contrainterrogatorio, el abogado de Murray preguntó si algunos de los factores individuales que Kamangar dijo que eran "desviaciones extremas" de la atención médica estándar causaron directamente la muerte de Jackson.

"El hecho de que él no escribiera sus signos vitales... ¿No mató a Michael Jackson o lo hizo?", preguntó el abogado Michael Flanagan. "La falta de la carta no fue una causa de la muerte ¿Verdad?"

"Eso es uno de muchos factores", dijo Kamangar.

Flanagan también preguntó a Kamangar acerca de su opinión de que otro médico que atendió a Jackson y regularmente le proporcionó grandes cantidades de un fármaco: El Dr. Arnold Klein.

Flanagan le preguntó si el experto estaba consciente de que Klein había dado a Jackson 6.500 miligramos del narcótico Demerol en los tres meses previos a la muerte de Jackson, lo que sugiere Murray no tenía forma de conocer que otro doctor estaba dando Jackson otros fármacos.

Kamangar dijo que revisaron los registros de Klein, pero no pudo determinar a partir de los documentos si Jackson tenía "un problema de Demerol".

Sin embargo, el medicamento podría haber sido un factor en el insomnio de Jackson, dijo Kamangar.



Fuente


http://latimesblogs.latimes.com



*****


Juicio Conrad Murray: Las dosis de Propofol requieren cuidado, dice experto


6a00d8341c630a53ef014e8.jpg



13 de octubre 2011 | 14:05

Los miembros del jurado en el juicio del médico de Michael Jackson comenzaron la audiencia del jueves con un gran experto en el propofol, la anestesia quirúrgica que llevó a la muerte del cantante.

El Dr. Steven Shafer, un profesor de anestesiología de la Universidad de Columbia, dijo al jurado que cuando el fármaco fue introducido por primera vez en la década de 1990 para la sedación, se llevó a cabo la investigación que estableció los lineamientos de dosificación que siguen actualmente en uso.

Shafer dijo que en su análisis, descubrió que el propofol tenía que usarse con cuidado porque si el médico está "fuera por sólo un poco", una dosis puede resultar en un paciente que tome horas en lugar de minutos en despertar de la sedación.

El Dr. Conrad Murray está acusado de homicidio involuntario de Jackson el 25 junio de 2009, muerte por los efectos del fármaco, que él dijo que le dio al cantante por la noche más de dos meses para conseguir que se durmiera.

En respuesta a preguntas del fiscal, Shafer también corrige lo que un abogado defensor había dicho anteriormente a los miembros del jurado -, que él era un estudiante del experto médico principal de la defensa, el Dr. Paul White.

Shafer dijo que aunque los dos expertos son viejos amigos y colegas, él nunca fue un estudiante de White.
Un abogado de Murray dijo al jurado durante las declaraciones de apertura el mes pasado que White era conocido entre sus colegas como "el padre del propofol."

Shafer estuvo en el estrado el tiempo suficiente para dar detalles de sus largas calificaciones, antes de que el tribunal, aplazara el día por razones de programación.

Horas antes, un abogado defensor le preguntó a un médico del sueño que revisó el nivel de atención de Murray para que la Junta Médica de California, si Murray era culpable incluso si Jackson se hubiera tomado el fármaco que lo mató.

"¿Es su posición que incluso si Michael Jackson se automedicó con cantidades excesivas de lorazepam... se inyectó 25 miligramos de propofol, que el Dr. Murray sigue siendo responsable de su muerte? ", preguntó el abogado Michael Flanagan.

"Absolutamente", respondió el doctor Nader Kamangar.

Flanagan le preguntó si un médico que le recetó 30 pastillas Ambien para dormir a un paciente que se toma todos a la vez para suicidarse sería responsable de la muerte del paciente.

Un fiscal se opuso a la pregunta, y el juez no la permitió.

Bajo interrogatorio adicional por el fiscal, Kamangar dijo que "hay que saber cuándo decir no" cuando un paciente pide algo que podría ser perjudicial es uno de los elementos fundamentales de una relación médico-paciente.

"¿No importa lo mucho que el paciente puede quejarse, no importa lo mucho que el paciente puede mendigar, usted como médico debe decir que no?" El fiscal de Distrito Adjunto David Walgren preguntó.

"Eso es correcto", dijo Kamangar.

Walgren también más tarde preguntó si las acciones de Murray fueron las que resultaron en la muerte de Jackson.

"En este caso, Conrad Murray fue negligente en múltiples instancias y esas negligencias graves causaron directamente la muerte de Michael Jackson, ¿es correcto?", Preguntó.

"Eso es correcto", dijo Kamangar.



Fuente


http://latimesblogs.latimes.com


*****

[/i]Nota al margen (No de este día de testimonios, pero relacionada con el caso)[/i]


*****



Conrad Murray no reconfortó a los hijos de Jackson en Emergencias, la familia dice



Alan Duke, CNN
actualizado 17:27 EST, jueves 13 de octubre 2011

DESTACADOS DE LA HISTORIA
Prince Jackson disputa la cuenta del médico de los acontecimientos, miembro de la familia dice
Murray le dijo a la policía que consoló a Prince, Paris y Blanket Jackson, en la sala de emergencias
Katherine Jackson no quiere que su nieto testifique en el juicio de Murray, un miembro de la familia dice


Los Angeles (CNN) - El hijo mayor de Michael Jackson disputa la afirmación del Dr. Conrad Murray, dada en su entrevista con la policía, de que el médico consoló a él o a sus hermanos en la sala de emergencia después de enterarse que su padre estaba muerto, según un miembro de la familia Jackson que estaba con los niños ese día.

Prince Jackson dijo a su familia que la cuenta de Murray reproducida en su juicio por homicidio involuntario de esta semana no era cierta, Trent Jackson, el sobrino de Katherine y Joe Jackson, dijo el jueves.

Los miembros de la familia Jackson estaban molestos porque los miembros del jurado pueden simpatizar con Murray por percibir compasión a los niños ese día, Jackson dijo a la CNN.

"Yo les abrazó a todos, le di consuelo a París, reconforté a Prince, reconforté a Blanket, que es el más pequeño, porque cuando estaban enfermos, que no paraban de preguntar por el Dr. Conrad", dijo Murray a los detectives dos días después de la muerte de Jackson en el 2009.

Trent Jackson, quien llevó a Katherine Jackson al Ronald Reagan UCLA Medical Center, donde los médicos estaban tratando de revivir a su hijo, dijo que Murray no tuvo una conversación con Paris Jackson, la hija de 12 años de edad, como le dijo a la policía.

"Ella me preguntó, 'Dr. Murray, usted dijo que salva una gran cantidad de pacientes. Ya sabe, salva a la gente con ataques al corazón, y no pudo salvar a mi papá", dijo Murray a los detectives. "Le dije: 'Hice mi mejor esfuerzo." Y ella dijo: 'Yo sé Dr. Murray. Por lo menos lo sé. Sé que intentó lo mejor. Sé que intentó lo mejor, pero estoy muy triste. Ya sabe, me despertaré por la mañana, y no voy a ser capaz de ver a mi papá ".

Prince, Paris y Blanket Jackson se mantuvieron inicialmente en una camioneta fuera de la sala de emergencia después de que siguieron a la ambulancia que llevaba a su padre al hospital, Trent Jackson dijo. Frank Dileo, quien fue manager de Michael Jackson, más tarde los acompañó al interior después de que su abuela llegó, de acuerdo con Trent Jackson.

Murray nunca habló con la madre de Michael Jackson en la sala de emergencias, en contra de su declaración a la policía, Trent Jackson dijo.

Aunque la veracidad de la entrevista de Murray es un tema importante en el juicio, no se espera que el hijo de Michael Jackson de 14 años de edad, Prince sea llamado a declarar, el pariente dijo. Katherine Jackson, quien tiene la custodia de los hijos, se opone a que ninguno de ellos sea llamado como testigo, dijo.

Los fiscales están cerca de una conclusión a su presentación directa en el juicio de Murray, pero testigos de refutación podrían llamarse la próxima semana después de que la defensa termine su caso.


Fuente


http://www.cnn.com

---
 
Juicio contra Murray Día 12 - 13 de octubre 2011

Sesión de la mañana



Testimonio del Dr. Kamangar (NK) continuación



nader.jpg




Contra interrogatorio de Flanagan


CM trató con propofol a MJ sin problemas por 2 meses. 3 días antes de la muerte de MJ, CM intentó cambiar el tratamiento. NK dice que lo leyó en la declaración de CM a la policía.


Flanagan le pregunta si él ha experimentado cualquier paciente que fuera resistente a sus recomendaciones. NK dice que él los enviaría a ver a otro especialista, si esto no es su área de especialización, tales como problemas psicológicos. NK dice que él se daría cuenta de sus limitaciones.


NK dice que los pacientes tienen derecho a rehusarse a un tratamiento, siempre y cuando tomen una decisión informada.


Flanagan le pregunta qué pasaría si un paciente es totalmente resistente y quiere hacerlo de una manera determinada, que qué haría él. NK dice que le negaría el tratamiento y trataría de entender el problema y por qué el paciente lo desea y puede referir al paciente a otro especialista.


Flanagan le pregunta si CM tuvo esas conversaciones con MJ. NK Yo no lo sé ya que no había registros médicos.


NK dice que si un paciente pide por un tratamiento inadecuado usted necesita llegar a la raíz de esto. Usted debe tratar de entender por qué ellos se están negando al tratamiento adecuado y tratar de conseguir la atención adecuada para ese paciente. Él se aseguraría de que recibieran la atención adecuada y dice que no daría al paciente una atención que él cree que es inapropiada.


Flanagan dice CM dio propofol durante 2 meses y MJ no tuvo problemas. NK dice que él no puede responder porque él no, conoce el estado mental de MJ, y su situación.


NK dice que en la evaluación del grado de la desviación estándar de cuidado, el resultado final no importa. Él no considera la muerte de MJ. Flanagan dice que un médico puede practicar mal la medicina, pero el resultado no puede ser malo. NK dice que eso no lo hace estar bien. Incluso si un tratamiento no provoca la muerte, aún podría ser una negligencia grave.


Flanagan pregunta si NK puede decir qué sucedió el 25 de junio. NK dice MJ estaba recibiendo una terapia muy inadecuada establecida en su casa, con un inapropiado cóctel de fármacos, con equipo inadecuado, en un paciente deshidratado, el retraso en llamar al 911. NK dice que fue un desastre que resultó en la muerte de MJ.


Flanagan pregunta que fue un cóctel inadecuado: valium + mizadolam + lorazepam + 25 mg de propofol. Flanagan pregunta si este cóctel pudo causar la muerte de MJ


NK dice "Absolutamente", especialmente la combinación de propofol y lorazepam, en un paciente deshidratado, cuyos signos vitales eran desconocidos (presión arterial, ritmo cardiaco, etc.). NK llama a esto la "tormenta perfecta" que mató a MJ.


Flanagan dice que NK no sabe si Murray tenía esa información o no. NK dice que CM no registró nada, no tenían los antecedentes médicos, no había manera de determinar las tendencias y cambios.


Flanagan dice que no tener documentos no significa que CM no conocía los signos vitales. NK dice que no tener documentación significa que CM no tiene la información. NK indica que no se puede cuidar a un paciente sólo a partir de la memoria. NK dice que eso es una receta para el desastre.


NK da un ejemplo de estar con un solo paciente durante largas horas. NK dice que ellos se mantienen tomando notas. NK dice hay que remitirse a las listas con frecuencia para obtener una mejor imagen. Es imprescindible contar con las listas. NK dice sin ellos usted no puede ver las tendencias y ver las diferencias.


Flanagan pregunta si NK cree que no hay manera de que CM recordara lo que estaba haciendo. NK dice el mantenimiento de registros es estándar de atención, especialmente cuando se le da un fármaco tan potente como el propofol.

Flanagan dice no mantener listas, por ejemplo, no escribir 2 mg lorazepam, no mató a MJ. NK dice que él está hablando de los signos vitales, no es sólo acerca de la escritura de los medicamentos. NK dice que es una combinación de muchos factores lo que mató a MJ y dice que el fallar con los registros es un factor que contribuye. NK dice que es mala medicina el no tener registros.

NK indica que la muerte de MJ fue causada directamente por el Propofol + Lorazepam. NK dice que el Lorazepam aumentó los efectos secundarios del Propofol. NK menciona que puede ser una combinación letal en un paciente que no es monitoreado.


Flanagan hace preguntas sobre los niveles de los medicamentos, NK dice que él quiere diferir esto a un farmacólogo.


Flanagan pregunta si NK revisó los registros de Arnold Klein y vio que le dio a MJ 6500 mg de Demerol (analgésico), con Midazolam (sedante) por más de 3 meses. Flanagan le pregunta si había un problema en MJ con el Demerol. NK dice que no puede responder a esa pregunta.


Flanagan pregunta si el Demerol de 200 mg es una dosis grande. NK dice que es una importante dosis y dice que él evita el uso de Demerol, ya que hace que alguien sea más hiperactivo, nervioso y crea una mayor estimulación. Flanagan pregunta si el Demerol puede causar insomnio. NK dice que es correcto.


Flanagan pregunta si MJ tenía problemas de insomnio. NK dice que él claramente tenía insomnio. Flanagan pregunta si NK hizo una determinación de qué tipo de insomnio. NK dice que los médicos no hicieron ningún esfuerzo para determinar eso. NK dice que hubo sugerencias acerca de las razones para el insomnio de MJ, tales como ansiedad y problemas con ciertos medicamentos (Demerol).


Flanagan pregunta si MJ tenía insomnio refractario. NK dice que no puede decir eso.


Flanagan pregunta si leyó los registros de CM a partir de 2006 -2009 de MJ. NK dice CM dio a MJ medicamentos para dormir, así como que sabía que se le recetaron medicamentos para dormir por otros médicos. Flanagan dice que múltiples médicos prescribieron medicamentos para dormir.


Flanagan pregunta si NK ha tenido un paciente que no fue sincero en su historial médico. NK dice que trata de obtener información de los pacientes y de otros médicos y hospitales.

Flanagan dice que los pacientes tienen que firmar un documento, si no ellos no pueden obtener los registros médicos. NK dice que es verdad. NK indica que si no puede obtener información del paciente, ellos preguntarían a las personas que viven con el paciente para obtener información y la manera diaria de sueño. NK dice que sin obtener esta información no daríamos Ambien a un paciente. NK dice que si un médico le da Ambien sin trabajar en eso, no sería una desviación grave. NK dice el médico todavía tiene que determinar la causa y recabar información.


Flanagan menciona el examen físico y le pregunta si una próstata agrandada puede causar insomnio. NK dice que los problemas al orinar pueden mantener a un paciente despierto. Flanagan pregunta si se ellos se encargarían de revisar los brazos por marcas de agujas. NK sería parte de un examen físico. Flanagan le pregunta si puede determinar si una persona está tomando Demerol intra muscular. NK dice que usted puede ver en algunos individuos y no en otros.


NK dice que CM podría haber entendido si MJ obtenía Demerol a partir del comportamiento de MJ, trastornos del habla y de la gente que fue testigo del cambio de comportamiento, tales como los guardaespaldas. NK dice que CM podría haber hablado con su seguridad, sus asistentes y CM podría haber enfrentado al paciente.


Flanagan pregunta si hay estudios acerca del Propofol como un tratamiento para el insomnio.

NK dice que son sólo experimentales, y que de ninguna manera son un estándar de atención. Van sobre el estudio de Taiwan. Sus orígenes se remontan a noviembre de 2010. Los pacientes habían sido ampliamente evaluados, se obtuvo el consentimiento, y ayunaron durante 8 horas. El estudio se realizó en un ambiente altamente supervisado, recibiendo propofol a través de una bomba de infusión intravenosa. 64 pacientes recibieron propofol. Los pacientes se quedaron dormidos mejor y tuvieron menos interrupciones del sueño. Los pacientes no presentaron complicaciones, ya que se controlaron mucho. Es experimento preliminar con buenos resultados. No tiene aplicabilidad clínica y el médico que realizó el estudio indicó que había necesidad de seguir estudiando.


Flanagan pregunta por qué es incomprensible el uso del propofol para el insomnio. NK dice que fue un estudio, en un entorno muy controlado. NK dice que es incomprensible e inaceptable dar Propofol, sobre todo, sin fijar pautas de control y en el hogar.


Flanagan pregunta si 25 mg de propofol es una dosis muy baja. NK dice que sí. Flanagan afirma que no se espera tener problemas con una dosis tan pequeña. NK dice que depende de cada paciente. Por ejemplo, si el paciente está deshidratado (presión arterial baja), había otros medicamentos (por ejemplo, lorazepam), etc, puede haber un problema que puede conducir a la depresión respiratoria.


Flanagan hace preguntas sobre Lorazepam. NK dice que no está aprobado por la FDA para el insomnio primario, especialmente en la forma IV. El Lorazepam en forma oral puede ser utilizado si la causa del insomnio es la ansiedad, por un período muy corto de tiempo de 3 a 4 semanas. NK dice la forma oral es apropiada para un corto período de tiempo, ya que crea dependencia y que vía IV es inadecuado, porque es necesario un monitoreo. Aún con el monitoreo, no está aprobado por la FDA para el insomnio.


Flanagan pregunta si el lorazepam fue adecuado con la ansiedad debido a This is It. NK dice que debería haber habido una ayuda psicológica o psiquiátrica y dice que él no lo habría utilizado en este caso y tratar de curar el problema subyacente.


-----

Descanso de media mañana

-----


NK señala que el Ativan / Lorazepam en cortos períodos de tiempo, puede ser utilizado para el insomnio secundario asociado con la ansiedad, a pesar de que no está aprobado por la FDA. NK hace hincapié en que cualquiera de estos medicamentos debe ser utilizado para el insomnio secundario, no el insomnio primario.


NK dice que Murray indicó que había una bolsa de infusión de solución salina, pero ya que no había listados de los registros médicos, no hay manera de saber cuánta solución salina estaba infundiendo en MJ.


NK dice que MJ estaba produciendo orina, basado en la entrevista de Murray con el DPLA


NK señala que 25 mg de propofol sedarían a alguien durante 6 a 10 minutos sin otros medicamentos, sin efectos residuales. NK declara que se espera que la persona tenga una conciencia cada vez mayor, y que la persona se despierte entre 6 a 10 minutos.

NK indica que no se espera que un paciente duerma después de ese período de tiempo, incluso si estuviera muy cansado. NK señala que sería obligación del médico determinar si el paciente estaba dormido (si es posible) y despertarlo para determinar si son sensibles a los estímulos.


NK menciona que incluso si un médico tiene falta de criterio para usar propofol como Murray hizo con MJ, que corresponde al médico hacer un seguimiento continuo del paciente.


NK afirma que monitoreando visualmente, no hay manera de determinar si el paciente está dormido naturalmente, o todavía sedado. NK afirma que el propofol puede ser utilizado para la sedación consciente en un entorno muy controlado.


NK menciona que en su informe inicial, dijo que MJ tuvo grandes dosis de propofol. NK dice que él cree que a MJ le fue puesta una sonda intravenosa por goteo no regulado de propofol, tras el empuje inicial de la inyección de propofol.


NK dice que él cree que la secuencia más probable es que MJ tuvo un paro respiratorio, causando un paro cardíaco.


NK afirma que Murray debería haber llamado al 911 primero, especialmente debido a la falta de herramientas que Murray tenía disponibles. NK menciona que debería haber determinado si estaba respirando, determinar su pulso, manipular las vías aéreas, e inclinar la mandíbula hacia atrás para determinar si había obstrucción.


NK afirma que está consciente de que no había teléfonos de línea fija funcionando en Carolwood. NK indica que está consciente de que la llamada al 911 tomó 2:43 minutos, y los paramédicos llegaron en menos de 6 minutos.


NK afirma que aun cuando MJ se hubiera auto medicados con lorazepam excesivo e inyectado el bolo de propofol, Murray sigue siendo responsable de la muerte de MJ.



Walgren Redirige


NK declara que él habría llamado al 911 inmediatamente, es una obligación moral / profesional, pero es de sentido común también.


NK dice que Walgren le proporcionó los registros médicos del doctor Klein. NK dice que Murray declaró en su entrevista con la policía varias veces que él estaba consciente de que MJ estaba viendo el doctor Klein.


NK menciona que el estudio realizado en China sobre el propofol se llevó a cabo en un hospital, muy controlado, con un goteo muy preciso, se utilizó como un experimento y se necesita realizar otro estudio para afirmar positivamente que el propofol podría ser utilizado para el insomnio.


NK señala que uno de los principios fundamentales de la relación médico / paciente es poner al paciente en primer lugar. NK indica que esto significa saber cuándo decir NO a un paciente, y que, suponiendo que MJ pidió el propofol, el médico tiene la obligación profesional, ética y moral de decir que NO.


NK declara que él toma la decisión final en cuanto a la atención adecuada del paciente, no el paciente.


NK menciona que en esa entrevista de Murray indica su incapacidad para dar información precisa sobre la saturación de oxígeno, aunque Murray indica la saturación de oxígeno fue en la alta de 90 y afirma que la saturación de oxígeno fue de 90.

NK dice que un médico podría cometer una negligencia grave y sobrevivir, sin embargo en el caso de Michael Jackson, Murray cometió negligencia grave en múltiples casos y esto es lo que causó la muerte de MJ.



Flanagan Contra interroga de nuevo.


NK indica que Murray dijo que inmediatamente realizó la RCP, pero que CM debería haber llamado al 911. NK dice que es consciente de Murray dijo que fue parcialmente por las escaleras, pero que nadie podía hacer el mismo trabajo que los paramédicos, por lo que se debería haber hecho esa llamada en primer lugar.


NK declara que si bien Murray afirma que le pidió a la Chef que llamara a seguridad y ella no lo hizo, NK no está seguro de si está consciente de este hecho.




Walgren Redirige


NK reitera que Murray debió llamar inmediatamente al 911.




Flanagan vuelve a contra interrogar


NK afirma que si había alguien en un pasillo, y él estaba en una habitación con una persona que estaba médicamente abajo, podría gritar a los pasillos, pero en última instancia es su responsabilidad como médico llamar al 911.




Testimonio de Experto en Anestesiología Dr. Steven Shafer



65405118.jpg




Interrogatorio directo de Walgren


SS indica que él es un profesor de anestesiología de la Universidad de Columbia, y profesor adjunto de Stanford y la UCSF. SS indica que ha trabajado en Columbia desde 2007, en Stanford desde 1987, siendo titular en 2000. SS afirma que enseña una clase en la farmacocinética en la UCSF.


La farmacocinética se refiere a modelos matemáticos que se ocupa de las concentraciones de los fármacos en el organismo para determinar lo que realmente hace el medicamento en el cuerpo, ayuda a determinar las dosis de los medicamentos y lo que es eficaz y en qué no lo es.


SS indica que la farmacocinética es una disciplina que está creciendo, y que determina las etiquetas de todos los medicamentos, el núcleo de las compañías farmacéuticas, el núcleo de la FDA, y servicios a los médicos sobre cómo usar los medicamentos con seguridad y reducir la toxicidad.


SS indica que las tres escuelas en las que él está tienen cátedras que se encuentran entre las mejores escuelas de medicina en los EE.UU.


SS indica que él es editor en jefe de la revista Anesthesiology and Analgesia, (Anestesiología y Analgesia), que publica manuscritos (estudios) de temas relacionados con la especialidad. Entre los 70 miembros en la junta debajo (jerárquicamente) de Shafer. SS dice que está el testigo de la defensa el Dr. Paul White.


SS afirma que la tasa de las revistas de aceptación de manuscritos es aproximadamente el 21%, por lo menos 4 de cada 5 presentados son rechazados. SS afirma que debido a la posición del editor en jefe de la revista, él está expuesto a casos raros que nunca pensó que podría leer.


SS menciona que en 1987 la FDA tenía problemas para determinar los niveles adecuados de dosis de midazolam, por lo tanto, la FDA fue muy particular acerca de las instrucciones de dosificación para la infusión de propofol. SS indica que él hizo el análisis la tasa de infusión y la tasa de inicio del propofol para la etiqueta de AstraZeneca.


SS indica que, en particular, se analizó la reducción de la dosificación en pacientes de edad avanzada, y que casi todas las dosis etiqueta fueron realizadas por SS en 1991.


SS afirma que los medicamentos que se comercializan, un fármaco es comercializado como un nombre químico, en este caso propofol. SS dice que el nombre de venta al menudeo es Diprivan y que difiere ligeramente del Propofol porque hay una solución de grasa (emulsión) añadida al Propofol.


SS indica que sedación máxima significa cuidado monitoreado de anestesia, los cuidados de un paciente espera, con una dosis controlada, y monitoreo. SS dice que la graduación significa aumentar o disminuir la dosis de acuerdo a cada paciente.


SS afirma que Farma significa fármacos, cinética significa movimientos, por lo que la farmacocinética significa los fármados en movimiento. SS explica que cuando los medicamentos son dados, los fármacos pasan por varios procesos o mociones, en primer lugar cuando entra el medicamento en el paciente se vuelve más diluido. En segundo lugar el torrente sanguíneo lleva la droga en todo el cuerpo, la entrega al cerebro, y moverá el fármaco al hígado y se metaboliza allí. SS afirma el hígado mastica el medicamento, para que las piezas puedan ir a la sangre, o a la bilis, y luego al intestino.

SS dice que pueden ir a los riñones y los riñones luego retirarlos de la sangre del cuerpo.


SS indica que él es un experto en la farmacocinética, específicamente para el propofol. SS afirma que ha desarrollado el módulo del software que finalmente determina la dosis de propofol en las etiquetas de todas las botellas de propofol.


---

La Corte termina antes de tiempo debido a un problema de programación. No hay Corte el viernes 14 de octubre tampoco. El testimonio se reanudará el lunes 17 de octubre.

---
 
Aviso:

La sesión del lunes 17 de octubre 2011 ha sido pospuesta debido a un fallecimiento en la familia del Dr. Shafer. Actualmente no está claro si el testimonio se reanudará. Oficiales de la corte dicen que la reanudación del juicio se dará a conocer cuando haya más información disponible.

---
 
El juicio contra Murray no estará en sesión el martes 18 de octubre debido a un nuevo análisis sobre el contenido del estómago de Michael Jackson.

El Fiscal de Distrito Adjunto Walgren le dijo al Juez Pastor, que la oficina del forense re-analizó los niveles de Lorazepam y encontraron que éstos eran más bajos que los que el análisis de la defensa sugirieron.

El Fiscal Walgren dijo que la cantidad real del fármaco Lorazepam encontrado en el estómago de Michael Jackson es "incompatible con el consumo por vía oral".


********


Traducción de algunas publicaciones de prensa sobre este tema:



(Del Twitter de: @abc7MurrayTrial)






Buenos días desde el palacio de justicia en el centro de Los Ángeles. Los fiscales y abogados de la defensa en los tribunales esperando a que el juez Michael Pastor llame para el caso

Al Dr. Conrad Murray No se le ordenó a que se presentara y no está aquí.

El juicio no estará en sesión de nuevo mañana debido a un nuevo tema que tiene que ver con un nuevo análisis sobre el contenido del estómago de Michael Jackson

El Juez Michael Pastor ordenó a los miembros del jurado llamar a la corte mañana por la tarde a las 3 para saber si el juicio se reanudará el miércoles o no.

Los abogados están ordenados a comparecer mañana a la 1:30 de la tarde para discutir el nuevo análisis ordenado por la fiscalía sobre el contenido estomacal de Michael Jackson

Después de que Dan Anderson testificó la semana pasada, el fiscal Walgren ordenó un nuevo análisis para cuantificar la cantidad de lorazepam que fue encontrado en el estómago de Michael Jackson.

La defensa había ordenado uno a través del laboratorio privado y concluyó que había el equivalente de 8 pastillas lorazepam en el estómago de Michael Jackson.

Pero la Fiscalía reordenó el análisis a través de Dan Anderson c/resultados que muestran la cantidad del fármaco y sus metabolitos

Hay discrepancia entre los 4 resultados de los dos lados. Además de eso, la defensa afirma Anderson testificó que él no podría analizar los metabolitos del fármaco

En el otro extremo, el fiscal David Walgren dijo que él habló con el Dr. Steven Shafer y él le dijo que podría estar disponible para volver mañana.

Sin embargo, el juez Michael Pastor dijo que no quiere poner más presión sobre el Dr. Shafer y su familia y hacerle sentir ansioso de volver

Con el nuevo tema por resolver, el día adicional de descanso probablemente sirva para el asunto familiar del Dr. Shafer.

Los abogados de la defensa pasaron la mayor parte de la audiencia de esta mañana, pidiendo más tiempo para poder hacer frente a este nuevo estudio con sus expertos.

El Fiscal Walgren dijo que va a abordar los resultados del nuevo análisis durante el interrogatorio directo del Dr. Shafer.
Walgren dice que el resultado de su prueba es significativamente diferente a la prueba de la defensa. "Una cifra elevada se presentó al jurado".

Walgren dijo que las cantidades reales del fármaco Lorazepam encontrado en el estómago de Michael Jackson es "incompatible con el consumo por vía oral".

El testimonio en el juicio de Conrad Murray pospuesto; se espera sea retomado el Miércoles


*****

El juicio del médico de Michael Jackson a reanudarse el Miércoles


Associated Press – por ANTHONY McCARTNEY Escritor Entretenimiento AP


LOS ANGLES (AP) – El Juez retrasó la reanudación del juicio contra el médico acusado de la muerte de Michael Jackson hasta el miércoles para dar tiempo a los abogados de la defensa de analizar nuevas pruebas que el forense realizó recientemente.

El testimonio había sido cancelado el lunes para que el testigo final de la Fiscalía, el Dr. Steven Shafer, pudiera atender asuntos familiares por la muerte de su padre la semana pasada.

El Juez del Tribunal Superior de Los Angeles, Michael Pastor acordó retrasar el caso contra el Dr. Conrad Murray por otro día, después de que los abogados defensores dijeron que necesitaban tiempo para prepararse sobre cómo tratar con las pruebas de la oficina del forense realizadas la semana pasada sobre el nivel del sedante lorazepam en el sistema de Jackson

Los abogados de Murray han sugerido que las autoridades ignoraron los efectos que el Lorazapam pudo haber tenido sobre la superestrella del pop y que su propio análisis de laboratorio, sugería que el propio Jackson habría tomado ocho pastillas antes de morir.

Los funcionarios forenses determinaron que Jackson murió de una dosis letal del anestésico propofol. Las autoridades afirman que Murray Jackson dio la dosis fatal y otros sedantes en la habitación del cantante para tratar de ayudarlo a dormir. Murray se declaró no culpable de homicidio involuntario

El Fiscal Adjunto de Distrito David Walgren dijo que los resultados de laboratorio de la defensa combinan dos números para hacer parecer como si hubiera más Lorazepam en el sistema de Jackson del que pudo haber estado presente. Él dijo que las pruebas del forense muestran que una cantidad mucho más pequeña en realidad estaba en el sistema de Jackson y que son incompatibles con la teoría de que él tragó varias pastillas.

El abogado defensor líder Ed Chernoff dijo que tenía muchas preguntas acerca de las pruebas del forense y había pedido a la agencia realizar el análisis de laboratorio, antes de que comenzara el juicio pero que se le dijo que no se podía hacer. Él dijo que no sabía aún que impacto tendrá en cómo el caso de la defensa de Murray es presentado

Los abogados defensores se espera que comiencen a llamar a sus propios testigos, incluidos los expertos esta semana.

Pastor estuvo de acuerdo en que los abogados de la defensa necesitaban más tiempo para abordar. Él ordenó a los abogados entregarle una actualización de la audiencia el martes por la tarde.


Fuente


http://news.yahoo.com via @mccartneyAP
 
Traducción al español de reportes publicados por la prensa:



Del Twitter de Anthony McCartney (AP) @mccartneyAP


El Juez confirma que el testimonio en el juicio de Conrad Murray se reanudará el miércoles por la mañana, caso de la defensa empezará el viernes.

La defensa está todavía pensando en llamar a 15 testigos, entre ellos al presidente de AEG Live Randy Phillips.



*****


Del Twitter de ABC7 Murray Trial @abc7MurrayTrial



Buenos días a todos. No hay sesión en el juicio hoy en el caso de Conrad Murray. Los abogados defensores pidieron más tiempo para estudiar el nuevo análisis de la Fiscalía

Habrá una audiencia hoy a las 1:30 pm para discutir la preparación de todas las partes. Te traeremos todas las actualizaciones tan pronto como nos sea posible.

Los fiscales dieron los resultados a la defensa del nuevo análisis sobre la cantidad de Lorazepam encontrado en el estómago de Michael Jackson

El juez Michael Pastor ordenó a los miembros del jurado llamar a su sala de la Corte hoy a las 3 pm para saber si el juicio se reanuda mañana por la mañana o no.

El Juez Pastor no permite enviar tweets en vivo desde la sala, pero vamos a enviar Tweets con todos los detalles tan pronto como nos sea posible. ¡Estén pendientes!

El Fiscal Walgren indicó ayer que podría re-llamar al toxicólogo forense Dan Anderson de nuevo al estrado antes de descansar su caso.


El plan original de Walgren era descansar después del Experto en Propofol, Dr. Shafer, pero con el nuevo análisis de laboratorio para el Lorazepam realizado por Anderson, él podría ser re-llamado


Estamos en la sala del tribunal para la audiencia en el juicio de Conrad Murray. Los fiscales llegaron muy temprano hoy para evitar cualquier penalización.

El Dr. Conrad Murray no está presente, ya que no se le ordenó aparecer. Está representado por sus abogados Chernoff, Flanagan y Gourjian.

Los Fiscales David Walgren y Deborah Brazil también en la sala del tribunal.

La Corte está en receso. Walgren dijo al juez que el Dr. Shafer está listo para proceder con su testimonio mañana. Así que el juicio contra Conrad Murray ¡está de vuelta!

Walgren indicó que el Dr. Shafer será su último testigo y se re-llamará a Dan Anderson a hablar sobre el nuevo análisis de Lorazepam durante durante la refutación.

El abogado defensor Ed Chernoff pidió al juez el jueves como día para que puedan prepararse antes de exponer su caso en. El Juez no lo está otorgando

El juez ordenó a la defensa y la acusación reunirse para negociar y ver cómo se puede proceder sin pérdida de tiempo.

Chernoff dijo que la defensa tendrá 15 testigos: cuatro son testigos de carácter, incluyendo pacientes de edad avanzada del Dr. Murray, el Det. Meyers, Martínez

Después del receso, Walgren dijo al juez que la defensa presentó una lista de sus testigos y la fiscalía no se opone a estar “apagados” el jueves (Sin sesión)

Además de eso, Walgren dijo que el testimonio del Dr. Shafer podría extenderse hasta el jueves, así que estaba bien que la defensa iniciara su caso solo el viernes (Nota mía: Si esto ocurre, el jueves sería un día corto)

Walgren dijo que la defensa manifestó que necesitaría el día libre para preparar su caso y la fiscalía no tenía ninguna objeción.

El juez dijo que cree que todos los abogados están actuando de buena fe y que seguirá el plan de la audiencia de mañana del testimonio del Dr. Shafer

A los abogados y el Dr. Conrad Murray se les ordenó comparecer mañana a las 8:30 de la mañana, los miembros del jurado a las 8:45 am para la reanudación del juicio.


El juez Michael Pastor dio a los abogados copia del borrador confidencial de las instrucciones al jurado.

Chernoff dijo al juez que él envió el contenido del estómago de MJ a re-analizar, pero que ellos no saben todavía cómo el lorazepam ingresó en el estómago de Michael Jackson.

La defensa dijo que ellos llamarán a Randy Phillips de AEG al estrado. Él no estará disponible para dar testimonio hasta el lunes.



****
 
Juicio contra Murray Día 13, 19 de octubre 2011


Sesión de la mañana


Testimonio del Dr. Shafer continuación




zyanid.jpg



Interrogatorio directo de Walgren continua




Walgren retoma la información de las credenciales del Dr. Shafer, mostrando la revista de la que él es editor en jefe, y múltiples artículos de investigación escritos por el Dr. Shafer. Artículos de investigación que examinan las diferencias en cuanto a género, edad. El Dr. Shafer también ha investigado sobre lorazepam, midazolam y lidocaína. El Fiscal Adjunto de Distrito Walgren dice que él le preguntará acerca de estos temas durante el testimonio.

Walgren menciona diferencia entre la sedación de cuidados intensivos y la sedación relacionada con procedimientos (MAC). El Dr. Shafer dice que la sedación de cuidados intensivos sería por más tiempo, la MAC sería más corta.


El Dr. Shafer dice que todo el trabajo que ha hecho en este caso fue de manera gratuita. Él dice que él nunca cobró dinero por su testimonio porque él siente que es inapropiado y contrario a la ética beneficiarse de desventuras médicas. Shafer dice que no quiere que su integridad sea cuestionada y Shafer también dijo que quería involucrarse en este caso para restaurar la confianza del público en general en la anestesia y los médicos. El Dr. Shafer dice que le es preguntado a diario por sus pacientes "¿Vas a darme ese fármaco que mató a Michael Jackson?". Él dice que espera aliviar este miedo innecesario con su testimonio.


-----

Descanso de media mañana

-----

El Dr. Shafer ha llevado a varios artículos médicos para la demostración. Primero comienza con la explicación de la bolsa de solución salina y los puertos. Más tarde Shafer dice lo que es una IV. Infusión (goteo) es cuando gotean lentamente los fármacos. Shafer explica que el propofol se presenta en un frasco de vidrio, hay un sello aliminio y un tapón de goma en la parte superior. Para obtener el medicamento es necesario introducir una aguja lentamente o un pico grande para obtener el fármaco.


Walgren pide a Shafer demostrar cómo se obtiene el Propofol de la botella.


Shafer demuestra cómo se obtiene el Propofol con una jeringa / aguja. Shafer dice que para obtener el Propofol es necesario sustituir el Propofol con el aire para que Propofol ingrese en la jeringa


307vy9k.jpg




Walgren pide al doctor Shafer examinar la botella de Propofol de 100 ml encontrada en la escena. Shaffer dice que tiene un agujero de pico y no un agujero de aguja.


2vsre5u.jpg



Dr. Shafer ha hecho un vídeo para su caso, para demostrar lo que es necesario para la sedación, incluso para 25 mg de Propofol. La reproducción del vídeo: «* un punto de vista sobre la administración segura de sedación *»


El médico primero prepara la habitación, comprueba el equipo. El video muestra varios equipos para el manejo de las vías respiratorias, un tubo para la garganta, un tubo para la nariz, un equipo de intubación, una máscara de la garganta para que el aire. Organiza estos elementos.


Luego, el médico comprueba el equipo de oxígeno. El médico verifica si el suministro de oxígeno funciona, verifica la cánula nasal, comprueba si la cánula nasal está midiendo el dióxido de carbono por el capnómetro. El médico prueba el circuito de anestesia para respirar. Este es el equipo utilizado si el paciente deja de respirar y que el médico necesita para impulsar el oxígeno en los pulmones. A continuación, el médico comprueba si el oxígeno sube. Esto es utilizado si por alguna razón el circuito de respiración falla.


El médico comprueba aparato de succión. Esto es importante porque si el contenido del estómago se introduce en los pulmones o si el vómito (bilis) se mete en el pulmón, destruiría los pulmones. Es por esto que se les pide a los pacientes no comer ni beber antes de la anestesia. En caso de vómito o de que los contenidos del estómago lleguen a la boca, el médico tiene que ser muy rápido en limpiar con el equipo de succión antes de que ingresen en los pulmones y destruya los pulmones.


El siguiente paso es la programación de la bomba de infusión. Toma unos minutos para configurarla. En el video se utiliza una bomba de jeringa. Médico señala en primer lugar Propofol en la jeringa. Como el Dr. Shafer ha demostrado no es fácil. Es necesario que entre aire en la jeringa y hacer varios aleatorios para llenar la jeringa. Dr. Shafer le dice a un tubo delgado tiene que ser utilizado en la bomba de infusión, ya que un tubo ancho podría ser problemático. Luego, el médico programa la bomba, poniendo el peso del paciente, el nombre del medicamento correcto, la velocidad de infusión. El médico verifica la información por segunda vez.


El siguiente paso es evaluar al paciente. El anestesiólogo es responsable de reconocer a su paciente. Hace un examen físico, lo primero es la vía aérea, escucha a los pulmones, verifica el corazón. Siempre se hace para cada procedimiento, para cada paciente. No hay excepciones.


El médico también obtiene el consentimiento informado del paciente. El médico informa al paciente de los riesgos y explica lo que el procedimiento implica, le pregunta al paciente si tiene alguna duda, entonces el paciente firma el consentimiento informado. El Dr. Shafer dice consentimiento verbal no es vinculante, y no es reconocido.


Algunos de los pasos no se muestran en el video. Estos son: se toma el pulso del paciente sobre la mesa, el equipo de monitoreo, tal como la presión arterial, el oxímetro de pulso, el ECG se coloca en el paciente. El oxígeno se pone en su lugar, se pone un catéter intravenoso en el paciente. Posteriormente con el médico hace una pausa para comprobar una vez más. El médico hace una última revisión antes de inyectar el propofol.


La bomba de infusión de Propofol se ha iniciado. El anestesiólogo está cerca del paciente, monitorea al paciente. El médico mantiene los registros de los órganos vitales. El registro es una necesidad para hacer un seguimiento del paciente y los patrones. Es una responsabilidad para el paciente.


En esta parte del video, se nos muestran ejemplos de lo que puede salir mal.


El primer ejemplo es cuando baja la presión sanguínea. Dr. Shafer dice que esto es muy común y que lo ven todos los días. El propofol disminuye la presión arterial, especialmente si el paciente está deshidrato. El médico le da la efedrina a través de la línea IV. En general la presión arterial llega a los niveles normales.


El segundo ejemplo es el dióxido de carbono. El monitor muestra que el dióxido de carbono se detuvo. Esto significa que el paciente no está exhalando y la vía aérea está obstruida. El médico de inmediato levanta la barbilla y hace tracción de la mandíbula. El Dr. Shafer afirma que esto también se hace muy rutinariamente. Shafer dice que la razón más común es porque la lengua está bloqueando las vías respiratorias y haciendo una elevación del mentón y tracción de la mandíbula se puede mover la lengua.


El tercer ejemplo es la apnea. Esto es cuando el paciente ni siquiera trata de respirar. En este caso, usted necesita llevar más aire para el paciente y forzar el aire a los pulmones. El médico retira la cánula nasal, coloca la máscara sobre la boca del paciente y la nariz y aprieta la bolsa para impulsar el oxígeno en los pulmones.


El cuarto ejemplo es la aspiración (no se muestra en el vídeo). Esto es cuando el paciente vomita y/o contenidos del estómago llegan a la boca. El paciente es colocado de manera lateral y antes de que el próximo aliento se necesita succionar todo.


El quinto ejemplo es el paro cardiaco. El corazón deja de latir y el paciente deja de respirar. El médico hace una determinación que toma de 2 a 3 segundos para asegurarse de que el monitor no ha fallado. Luego, el médico pide ayuda. Lo primero es siempre llamar para pedir ayuda. Una persona comienza a administrar RCP, una persona hace la ventilación del paciente y otras personas administran fármacos de reanimación. Todo esto se hace para mantener vivo al paciente durante el tiempo suficiente para solucionar el problema que causó la detención. Estos esfuerzos se continúan hasta que el paciente se restablece, o es pronunciado muerto.

-----

Descanso para el almuerzo


-----
 
Juicio contra Murray Día 13, 19 de octubre 2011

Sesión de la tarde


Testimonio del Dr. Shafer continuación



2h64nf4.jpg




Interrogatorio directo de Walgren continua



El Dr. Shafer dice que las salvaguardas y requisitos se aplican a todos los médicos que realizan sedación, para cualquier tipo de sedantes IV. Algunas enfermeras también son entrenadas acerca de la sedación. Estas directrices se aplican a ellas también.


Walgren pregunta si la intención de CM fue dar 25 mg si estas normas se siguen aplicando. Shafer dice que sí y sigue diciendo que el paciente (MJ) tenía otros sedantes IV, profunda incapacidad para dormir, estaba agotado, deshidratado, y le habían dado sedantes durante algún tiempo y que podría haber elementos de alguna dependencia o abstinencia.


Walgren pregunta si es posible ir diciendo que yo sólo voy a dar una pequeña cantidad por lo que no necesito estas directrices. El Dr. Shafer dice que es una trampa. Incluso para una pequeña sedación, es un terreno resbaladizo, puede que tenga que dar más. Uno nunca sabe cómo va a reaccionar el paciente. Shafer dice que no hay tal cosa como un poco de sedación y de los peores desastres ocurren cuando la gente corta las esquinas.


Los hechos de este caso indican que prácticamente ninguna de las salvaguardas para la sedación estaban en el lugar cuando se administró propofol a MJ.


Walgren pide Shafer explicar cómo reaccionan diferente a los pacientes a la misma dosis de sedantes. Shafer dijo que algunos pacientes necesitan la mitad de la dosis habitual y algunos pacientes necesitan el doble de la dosis. Shafer dice que 25 mg es el límite cuando una paciente puede dejar de respirar. Shafer dice que no puede asumir que este será un paciente promedio. Shafer dice que siempre se supone que su paciente se encuentra en el borde de la sensibilidad y prepararse para el peor de los casos.


Shafer hizo un informe sobre este caso el 15 de abril de 2011. En su informe, algunos de los términos utilizados.


Menor violación: no es compatible con el estándar de cuidado, pero no se espera cause un daño para el paciente a menos que haya varias otras violaciones


Violación Grave: se espera que cause daño al paciente, en combinación de otras violaciones


Violación enorme: Estas no deberían ocurrir nunca en las manos de médicos competentes. Una violación enorme solo puede ser catastrófica para el paciente. Los médicos competentes saben que un mal resultado es una alta posibilidad


Violación inconcebible: Va más allá del nivel de atención. Es una violación ética y moral, así como una violación médica.


Walgren va sobre el informe del Dr. Shafer y él identificó 17 violaciones enormes.


La falta de equipo básico de vías aéreas, la violación enorme. MJ murió porque dejó de respirar, que es esperado cuando se dan sedantes vía IV. Debería estar ahí sin lugar a dudas.


Walgren pide al Dr. Shafer asumir que CM había dejado solo durante 2 minutos y CM tenía el equipo, ¿MJ podría haberse salvado? El Dr. Shafer dice que sí y, que probablemente, MJ tenía una vía aérea obstruida, e incluso una elevación de la barbilla sencillo podría haber sido requerido para salvar a MJ. Shafer dice que CM dice que no hizo uso de la bolsa Ambu. Shafer dice que el boca a boca es menos eficaz y da aire usado.


La falta de equipo avanzado para vía aérea. Esos son equipos como la mascarilla laríngea o laringoscopio y tubo endotraqueal. Shafer lo había descrito como desviación grave originalmente, pero cambió de parecer a desviación enorme, por la configuración. CM no tenía ayuda.


Shafer dice que es su opinión CM había anticipado el dar frascos de 100 ml. CM había comprado al menos 130 frascos de 100 ml, Shafer cree que al menos uno por noche. Shafer dice que es una cantidad extraordinaria para un paciente, entre abril - hasta el 25 de junio, 80 noches de 1937 mg / noche. Walgren pregunta cómo llegó a esta determinación. Shafer dice que el Propofol es un entorno para generación de bacterias. Una vez que la botella se abre con una aguja, tiene que ser utilizado dentro de 6 horas. Shafer dice que esto sugiere que CM planeaba utilizar 100 ml, si no hubiera comprado frascos más pequeños.


2h3358i.jpg




2uzplhy.jpg





La falta de un aparato de succión, violación enorme. Shafer recuerda al jurado que cualquier contenido del estómago y/o el vómito tiene que ser succionado para que no vaya a entrar en los pulmones. Shafer dice que no hay evidencia de que a MJ se le pidiera ayunar ocho horas antes de serle dado el Propofol. Debido a esto MJ tenía un riesgo mucho más alto. Por lo tanto, un equipo de succión era necesario.


La falta de bomba de infusión, violación enorme. No había ninguna bomba de infusión. Sin esta la tasa no puede ser controlada con precisión y el riesgo de una sobredosis es muy alto. Shafer dice que en su opinión, es probable que esto contribuyera a la muerte de MJ.


Walgren pregunta sin una bomba de infusión ¿Cómo puede una persona controlar el goteo? Shafer responde que con una pinza. Es una rueda de plástico que aprieta el tubo para disminuir la cantidad. Shafer dice que es muy impreciso y que era lo único disponible para CM cuando le dio propofol.


La falta de la oximetría de pulso, enorme violación. El oxímetro de pulso que CM utilizó fue completamente inapropiado. Este no tiene la intención de ser utilizado para el cuidado continuo ya que no tiene alarma. Shafer dice que en los monitores en el hospital se puede ver en la pantalla y hay un tono. Los médicos escucharán el tono cambiar lo que les avisa de que hay un problema. En el caso de MJ la única manera de vigilarlo era tomar su mano y continuamente mirarlo. Si hubiera un equipo adecuado, habría un monitor que muestra los signos vitales a la distancia y habría una alarma que podría haber salvado la vida de Michael Jackson.


La falta de presión arterial, violación enorme. El propofol disminuye la presión sanguínea de todo el mundo. Los médicos pueden tratar esto con una solución salina adicional o con menos propofol. MJ estaba deshidratado, el riesgo es mayor para una respuesta exagerada. Si la presión arterial cae el cuerpo se cierra el flujo de los brazos y las piernas y se concentra en proveer sangre al corazón y al cerebro. El fármaco se vuelve más potente. Dr. Shafer dice que el medidor de brazo de presión arterial manual que CM tenía en su bolsa en el gabinete no sirve para nada.


La falta de ECG, violación enorme. El Electrocardiograma te permite ver la frecuencia cardíaca, el ritmo cardíaco. Esto es monitoreo de rutina. En este caso CM no podía saber qué tipo de terapia usar cuando MJ sufrió un paro.


La falta de capnografía, una violación enorme. El Dr. Shafer inicialmente pensó que no era una violación, ya que otros especialistas no lo usan. Sin embargo el entorno de Michael Jackson fue un desastre. Si CM lo tuviera, él habría sabido de inmediato que MJ había dejado de respirar.


La falta de medicamentos de emergencia, grave violación. El Dr. Shafer no cree que la falta de medicamentos de emergencia contribuyera a la muerte de MJ. Shafer dice que si MJ tenía presión arterial baja, como a él no le estaba siendo practicando una cirugía, MJ podría haber sido despertado y la hidratación y parar el Propofol habría sido suficiente.


La falta de registros, violación enorme y poco ético. Shafer, dice un médico necesita los registros para evaluar lo que está pasando y los cambios. Shafer dice que el paciente o si el paciente no sobrevive la familia tiene derecho a saber lo que pasó y lo que hizo el médico.


El Dr. Shafer da un ejemplo y el Dr. Shafer se ve claramente molesto. El Dr. Shafer dice que sabe cómo se sentiría si su padre, hermano o hijo fueron a un centro médico durante 80 días y murieran, y los médicos le dicen que no saben lo que pasó porque no tienen los registros. El Dr.Shafer dice que es increíble que después de 80 días de tratamiento no haya un solo registro del tratamiento. El Dr.Shafer afirma que el no mantener registros también es ilegal en California. El Dr. Shafer afirma que los médicos tienen que llevar un registro, incluso si el paciente no quiere que los lleven y la confidencialidad no puede ser una excusa.


Shafer dice que en la entrevista con la policía CM refirió que MJ podría haber sido dependiente al Propofol y que requería una referencia, pero que no podía hacer la remisión ya que no tenía registros.


La obligación de obtener información sobre el paciente. Shafer dice que es responsabilidad a los médicos saber todo acerca de su paciente para proveer atención. Shafer dice que CM menciona sitios IV, pero no los siguió y preguntó lo que está pasando.


Walgren pregunta ¿Qué pasa si el paciente dice que no es de tu incumbencia? Shafer dice que él respondería "Entonces no puedo ser su médico".


El Dr. Shafer dice que la única evidencia de un reconocimiento físico de Michael se hizo meses atrás. Shafer dice que CM menciona que MJ estaba deshidratado, y sin embargo, él no hizo un chequeo de la presión arterial simple. Shafer dice que no hay historial, ni siquiera un simple registro de los signos vitales. Shafer llama a esto violación grave y que no comete ningún médico.


Incapacidad de mantener una relación médico paciente, violación enorme. En esta relación el médico debería poner al paciente en primer lugar. No significa hacer lo que el paciente solicite, sino hacer lo mejor para el paciente. Si el paciente pide algo absurdo o peligroso, el médico debería haber dicho que no. El Dr. Shafer describe la relación entre CM y MJ como la relación entre empleado y empleador. El paciente dijo lo que quería, CM dijo que sí. Shafer compara a CM con una asistente doméstica que hace lo que le dicen. Eso es lo que un empleado hace. Shafer dice que CM no estaba ejerciendo su criterio médico y él no estaba actuando en el mejor interés de MJ. CM completamente abandonó el juramento médico. Shafer dice que la primera vez que MJ solicitó propofol, CM debería haber enviado a MJ con un especialista del sueño.


La falta de consentimiento informado, enorme e inconcebible. El consentimiento informado debería haber implicado que el propofol no es un tratamiento para el insomnio. Debería haber explicado los riesgos de muerte del tratamiento y tratamientos alternativos. El Dr. Shafer dice que no hay prueba de que MJ supiera que estaba poniendo en riesgo su vida. Shafer vuelve a mencionar que el consentimiento tiene que ser por escrito. A MJ se le negó su derecho a tomar una decisión informada.


Necesidad de observar continuamente el estado mental, enorme e inconcebible. El Dr. Shafer dijo que los médicos deben permanecer con el paciente y CM abandonó a su paciente. Shafer compara el dar sedantes a un conductor de una casa rodante. Shafer dice que no puede dejar al volante en una carretera manejar por tí. Si lo haces sería un desastre. Dr. Shafer dice en 25 años que él ha sido un médico él nunca ha salido de la habitación.


Supervisión continua / observación, violación enorme. CM dejó a MJ solo y él estaba en el teléfono. Shafer dice que no se pueden realizar múltiples tareas, especialmente si usted no tiene equipo de monitoreo. El Dr. Shafer dice que un paciente que está a punto de morir, no se ve tan diferente de un paciente que está bien. El Dr. Shafer dice que desde la distancia no se puede saber si una persona está respirando. Shafer dice que cree que Murray puede haber estado en la habitación y no se dio cuenta de MJ dejó de respirar.


Shafer dice que la resucitación habría sido fácil ya que todo lo que necesitaba era quitar el Propofol y hacer a MJ respirar. Shafer, una vez más recuerda que es común que los pacientes dejen de respirar durante la anestesia y es esperado. Shafer dice que si CM hubiera monitoreado todo lo que él tenía que hacer era levantar la barbilla y ventilar.


-----

Descanso de media tarde

-----


La falta de documentación continua, enorme e inconcebible violación. El Dr. Shafer dice que la documentación es parte de dar la atención. Shafer dijo que si CM tuviera los reportes, habría visto la saturación de oxígeno baja o el cambio del ritmo del corazón.


No llamar oportunamente al 911 violación enorme. Shafer dice que en el entorno de MJ no podría haber sido revivido sin ayuda. Shafer dice que llamando al 911 era la más alta prioridad dada la falta de ayuda y de equipos. Shafer dice que si llamar al 911 no era posible, el Propofol no se da en absoluto.


Shafer dice que asumiendo CM se dio cuenta de que había un problema a las 12:00, no entiende por qué CM le dejó un mensaje de voz a MAW y cómo tomó 20 minutos en llamar al 911. Shafer llama inconcebible, completamente y totalmente inexcusable.


Shafer dice que si CM dejó sólo durante 2 minutos y hubiera llamado a los paramédicos de inmediato MJ estaría vivo con algún daño cerebral. Si CM se dio cuenta de que MJ estaba en problemas en 2 minutos y tuviera el equipo de vías respiratorias MJ podría estar vivo y sano.


Walgren pregunta qué tan efectivo es un RCP con una sola mano en una cama. Shafer dice que el paciente se hunde en la cama y es ineficaz. Incluso si CM tenía la mano detrás de la espalda de Michael Jackson no es efectivo porque se necesita el peso del cuerpo para hacer efectiva la RCP. Shafer dice que se necesitan dos manos, una mano no es suficiente. Shafer dice CM podría haber llamado al 911 y luego trasladar a MJ al suelo. Shafer también dice que basado en la entrevista CM es la cuestión aquí no es que el corazón se detuvo; sino que MJ dejó de respirar. CM dijo que había pulso. Si había pulso lo que tenía que hacer era llevar oxígeno a sus pulmones. No había necesidad de resucitación cardiopulmonar si había pulso. Shafer dice una persona laica da boca en boca ya que no tienen otros medios. Para un médico esto muestra que el médico no tiene el equipo necesario.


Shafer dice que no entiende por qué CM levantó las piernas de Michael Jackson. Shafer lo llama una pérdida de tiempo. Shafer dice levantar las piernas se hace cuando lo que no hay es suficiente sangre en el corazón, pero ese no fue el problema de MJ. Su respiración se había detenido. Shafer dice que muestra CM no tenía idea de qué hacer.


Walgren pregunta qué es el flumazenil. Shafer explica que es un fármaco que revierte los efectos de lorazepam y midazolam. El Dr. Shafer dice que es curioso por qué CM lo dio. Shafer dice que no encaja con sólo dar dos dosis de 2 mg hacía varias horas. El Dr. Shafer dice que cree que CM sabía que había dado mucho más lorazepam.


El Dr. Shafer habla sobre el engaño a los paramédicos y médicos del UCLA y no mencionar dar el Propofol, es una violación enorme y sin escrúpulos. El Dr. Shafer dice que la vida de una persona estaba en la balanza, es inexcusable. Shafer dijo que él también erróneamente se refiere a este evento como ser testigo del paro. Shafer, dice que atestiguar un paro, no es un paro por la falta de respiración, por lo general es algo así como un ataque al corazón. Así que la terapia de los paramédicos y médicos de urgencias no fue la apropiada. En un ataque sólo tiene segundos para elegir un tratamiento, a los paramédicos y médicos de urgencias no se les dio la información correcta. Shafer, dice que retener la información es una violación de la confianza del paciente.


Walgren pregunta qué es la polifarmacia. Shafer explica que es la administración de muchos fármacos a la vez y es una violación grave. Shafer dice que lo que CM dio a MJ no tenía ningún sentido. Shafer dice que el midazolam y lorazepam son fármacos muy similares y la única diferencia es el tiempo que permanecen en el sistema. Shafer dijo que no entiende por qué CM cambió de midazolam a lorazepam y de regreso. Shafer dijo que cree que CM no entendía los medicamentos que le estaba dando.


Walgren pregunta si 25 mg de propofol es una dosis segura. Shafer dice que en este contexto no hay dosis segura. Midazolam y Lorazepam fueron dados. MJ había recibido benzodiazepinas durante 80 noches, podría haber sido dependiente o estar en retirada de las benzodiazepinas o del Propofol. El Dr. Shafer dijo que nunca había oído de una persona administrando Propofol durante 80 noches y no saber lo que podría pasar.


Walgren pregunta sobre el estudio de Taiwan. Shafer dijo que hay más de 13.000 artículos médicos acerca del Propofol, 2500 artículos sobre el propofol y la sedación y sólo hay un artículo sobre el Propofol y el insomnio. Es este estudio se realizó en 2010. El Dr. Shafer dice que no se publicó el estudio de Taiwan debido a que la dosis de propofol que fue dada no se menciona. El Dr. Shafer también dice que las condiciones del estudio no se aplican aquí. El estudio fue realizado en un hospital, por anestesiólogos, los pacientes habían ayunado durante 8 horas, fueron controlados, una bomba de infusión se utilizó, el propofol se utilizó durante 2 horas por 5 días durante dos semanas. No había ningún otro medicamento. Los pacientes fueron tratados con el nivel de atención. Shafer, dice el artículo en realidad pone de manifiesto las desviaciones de CM del nivel de atención.


Walgren pregunta si incluso MJ se hubiera tomado Lorazepam y/o Propofol si estas 17 desviaciones seguirían siendo pertinentes y si Shafer consideraría a CM responsable de la muerte de MJ. El Dr. Shafer responde que sí.


Walgren pregunta acerca de la relación médico-paciente. El Dr. Shafer dice que se remonta siglos atrás. El Dr. Shafer afirma que los médicos tienen el poder de administrar los fármacos y de abrir a un paciente, etc y esto se debe a que ellos les confían hacer eso porque se supone ellos ponen al paciente en primer lugar. El Dr. Shafer lee el Juramento Hipocrático. Shafer dice que cuando CM acordó dar propofol a MJ, puso primero a CM. Cuando CM estuvo mostrando todas las noches el Propofol y las bolsas de solución salina, él estaba poniendo primero a CM. Cuando CM retuvo información a los paramédicos y médicos de urgencias, puso primero a CM.
 
Del Twitter de ABC7 Murray Trial @abc7MurrayTrial


Buenos días desde el palacio de justicia en el centro de Los Ángeles. Densa niebla c / temperatura fría que cubre el área. El día 14 de testimonio se pondrá en marcha a las 8:45

El Dr. Steven Shafer, último testigo de cargo, podría completar su testimonio hoy y la Fiscalía podría descansar su caso.

La defensa dice que tendrá 15 testigos en su caso, incluyendo oficiales de policía, expertos y gente que dé fe del carácter Dr Murray. (Personalidad)

Inicia el testimonio del Dr. Shafer en el estrado, el fiscal David Walgren reanuda su interrogatorio directo.
Familiares de Michael Jackson presentes hoy: Joe, Katherine, Rebbie y Randy.

El Dr. Shafer dijo que estaba muy decepcionado cuando escuchó el informe de su colega el Dr. Paul White de que propofol fue consumido por vía oral.

El Dr. Shafer dice que el consumo oral del Propofol no es posible. El medicamento entra en el estómago, primero pasa al hígado como casi todas los fármacos y se elimina

El Dr. Shafer mostró un gráfico del cuerpo humano que describe lo que sucedería si se ingiere Propofol y su paso por el hígado.

Walgren y el Dr. Shafer están discutiendo la biodisponibilidad oral del Propofol y los diversos estudios en perros y monos que recibieron el medicamento.

David Walgren y Ed Chernoff se encuentran en una barra lateral a hablando entre sí en estos momentos.

Walgren está de vuelta diciendo que él se está moviendo de la ingestión oral del Propofol al estudio de la ingestión de lorazepam.

El Dr. Shafer se muestra un gráfico con lo que sucede con 2 dosis de 2 mg de lorazepam en el cuerpo a lo largo de varias horas.

El Dr. Shafer: basado en la cantidad de Lorazepam se encontró en la sangre femoral de Michael Jackson al momento de la autopsia, debe de haber recibido mucho más de 4 mg.

El Juez envía al receso de media mañana. Walgren dijo que necesita tiempo para elaborar una presentación de PowerPoint. Juicio se reanudará a las 10:15

El juicio reinicia.

Dr. Shafer: Para obtener la dosis encontrada en la autopsia, de Michael Jackson se habrían necesitado 10 dosis de 4 mg cada uno de lorazepam.

El Dr Conrad Murray dijo que le dio a Michael Jackson 2 dosis de 2 mg de lorazepam cada una. Sin embargo, la cantidad encontrada en la sangre femoral MJ fue mucho más importante.

El Dr. Shafer dice que la cantidad de Lorazepam en el cuerpo de Michael Jackson es consistente con un vial entero de 40 mg de lorazepam.

Walgren: La defensa analizó el contenido del estómago por Lorazepam, pero no sus metabolito, ¿Es así? Sí. Por lo tanto la cantidad de medicamento solo, es un número inflado ¿Verdad? Sí.

Dr. Shafer está explicando cómo el Lorazepam terminaría en el estómago si se ingiere por vía oral contra vía intravenosa.

Walgren a Shafer: ¿Usted está considerando la hora de muerte de MJ al mediodía? Sí. La defensa dijo que posiblemente ingirió Lorazepam a las 10 am, ¿Eso es posible? Por supuesto que no

Dr. Shafer: No hay ninguna posibilidad de que MJ ingiriera Lorazepam a las 10 am. A la medianoche del día anterior es posible, pero no en la mañana de la muerte.

Dr. Shafer y Walgren están pasando por varios gráficos con diferentes simulaciones de droga, la dosis y el tiempo que eventualmente se dará a Michael Jackson

El Dr. Shafer muestra el gráfico de los niveles de propofol en la sangre del fémur de MJ durante el tiempo de la autopsia y la cantidad de 25 mg que el Dr. Murray dice que él le dio

Ambas líneas no son lo mismo, sin embargo. La cantidad encontrada en el cuerpo de Michael Jackson es mucho mayor que 25 mg de Propofol.

El Dr. Shafer: dice que Michael Jackson recibió más de 25 mg de Propofol.

Dr. Shafer: Si había 50 mg de la droga en una jeringa, 25 mg de Propofol, 25 mg de lidocaína, el pico sería en 1 1/2 a 2 minutos.

Dr. Shafer: Yo espero que los pacientes dejan de respirar en la cima, que estaría entre 1-4 minutos después de la dosis. Sucede todos los días.

Dr. Shafer: los pacientes dejan de respirar todos los días. Entonces yo les doy respiración a ellos y yo no espero daño cerebral tímido

Dr. Shafer está pasando por varios escenarios diferentes c / dosis diferentes de Propofol. El fármaco se metaboliza tan rápido que se disuelve en minutos

El Dr. Shafer dice que la cantidad de Propofol encontrado en sangre femoral de Michael Jackson al momento de la autopsia es incompatible con inyecciones repetidas.

Parece Walgren está tratando de excluir toda posibilidad de una única administración de Propofol en cualquier dosis, en el caso de Michael Jackson

Walgren está llevando al Dr. Shafer por el camino que Michael Jackson tenía que estar en goteo para tener la cantidad de Propofol encontrada en el momento de la autopsia

Ahora el Dr. Shafer está diciendo que es muy poco probable Michael Jackson podría despertarse después de haber recibido Propofol e inyectarse a sí mismo c/más

Dr. Shafer: la gente simplemente no se despiertan de la anestesia así, es un escenario loco, que simplemente no sucede.

Dr. Shafer está mostrando varios escenarios de lo que pudo haber pasado. Parece que el resultado final es que quieren demostrar que MJ estaba en un goteo.

Hasta ahora el Dr Shafer y Walgren no han explicado lo que posiblemente sucedió que llevó a MJ a tener esa cantidad de Propofol en su sistema al fallecer

El Juez está ahora enviando a receso para el almuerzo. Debemos estar de vuelta en juicio a las 13:45 con Walgren reanudando el interrogatorio directo del Dr. Shafer.

El receso ha terminado y estamos de vuelta con el Dr. Shafer

El Dr. Shafer presenta un diagrama basado en el escenario donde Conrad Murray da 6 inyecciones de 50 mg de propofol cada 5 minutos cada uno

El Dr. Shafer está presentando el escenario en el que Michael Jackson se auto inyecta el Propofol

El Dr. Shafer rechaza ambos escenarios, así como los escenarios de 25mg, 50mg y 100mg. No puedo imaginar a nadie haciendo una cosa así.

Dr. Shafer está hablando de un escenario en el que se da una infusión continua de 100 ml de Propofol al paciente

Dr. Shafer: La respiración sería lenta en el escenario de 100 ml después de una hora dando lugar a la apnea del sueño.

Dr. Shafer: Si Conrad Murray hubiera estado con el paciente él hubiera visto el compromiso de aire en los pulmones de Michael Jackson

Dr. Shafer: Conrad Murray fácilmente podría haber quitado la infusión de propofol y realizado la elevación del mentón. Michael Jackson hubiera estado bien

Dr. Shafer: Este es el único escenario que es consistente con la evidencia y todo el caso a la fecha

Dr. Shafer: Otro escenario donde la infusión se detuvo al mediodía. Los niveles de propofol habría caído rápidamente y MJ todavía estaría vivo

Dr. Shafer cree que la infusión de propofol cuando todavía estaba cuando Michael Jackson murió el 06/25/2009

El Dr. Shafer está mostrando al jurado cómo se colocó la infusión
Walgren está mostrando el equipo de infusión encontrado en el dormitorio de Michael Jackson

El set real usado en la habitación de Michael Jackson fue dejado aparte para su análisis. El Dr. Shafer está por lo tanto, haciendo la demostración con uno similar

Dr. Shafer: El equipo IV utilizado por Conrad Murray no permite una ventilación suficiente para la infusión de propofol y la bolsa de solución salina.

Dr. Shafer: Este equipo de IV debe ser usado con bomba de infusión, que Conrad Murray no uso.

No estamos seguros de lo que está pasando todavía. Barra Lateral. Murray se opuso cuando Shafer iba a hablar de la botella de Propofol y su mango.

Por primera vez Murray ha estado muy agitado y consultando con sus abogados. Se levantó de la silla. Receso hasta las 3:05 pm.

El punto que causó malestar a la defensa de Murray fue que la correa / gancho de la botella de 100 ml de Propofol no se desató lo que significa que no se colgó en el stand de IV

Cuando Walgren tomó la botella, se desabrochó el gancho, lo que significa que "manipuló" la evidencia.

Murray y sus abogados están furiosos. Walgren acordó estipular en el expediente que se "alteró" la evidencia

La estipulación dice: Para los propósitos de demostración, la correa en la prueba 30 del pueblo ha sido levantada por el abogado del Pueblo (cont)

Durante el interrogatorio directo del Dr. Shafer. Sin embargo, cuando la botella se recuperó de la ficha estaba intacta, sin usar y adjunta a la botella.

La defensa de Murray quería usar el hecho de la correa de la botella estaba intacta y por lo tanto, Murray no hizo uso de goteo de Propofol

Volvemos al juicio Murray el Dr. Shafer sigue su demostración.

El Dr. Shafer: Con pinza aprieta el tubo, de suero salino para que deje de funcionar.

Walgren: Murray afirmó que detuvo el suero salino para inyectar con una jeringa el propofol.

El Dr. Shafer: cuando la pinza detiene el suero salino, el propofol es bloqueado.

Dr. Shafer: El Propofol por goteo no es posible si la misma tubería se utiliza para el suero salino.

Dr. Shafer: La única manera de controlar la velocidad de goteo es la pinza, en este escenario.

Shafer muestra cómo colgar la botella Propofol ponerla dentro de una bolsa cortada de solución salina y colgarla en el standde IV. Nunca ha visto a nadie usando Propofol en una bolsa

Walgren recordando en la sala las diferentes violaciones que Shafer señaló a través de su testimonio.

Dr. Shafer: Conrad Murray fue el responsable de cada gota de Propofol en el cuarto

Juicio contra Murray comenzará a las 12:45 PT horas mañana debido a problemas de programación. Se levanta la sesión de hoy


******
******



Experto afirma que Michael Jackson estaba demasiado drogado para auto-administrarse el medicamento propofol


Por Associated Press, actualizado: Jueves, 20 de octubre 16:58

LOS ANGELES - Michael Jackson estaba tan fuertemente drogado en las horas previas a su muerte que habría sido incapaz de auto-administrarse la dosis masiva de propofol que le mató, un médico experto testificó el jueves en el juicio del médico de Jackson.

El Dr. Steven Shafer, quien presentó una serie de posibles escenarios para la sobredosis de Jackson, dijo que uno de los planteados por la defensa del Dr. Conrad Murray – de que la estrella se dio el mismo, el poderoso anestésico – es "Loca"

"Él no puede darse una inyección si está dormido", dijo Shafer a los miembros del jurado.

El escenario más probable era que Murray colocó a Jackson en un goteo intravenoso propofol en la mañana de su muerte, luego lo dejó para hacer una serie de llamadas telefónicas cuando el cantante dormía, dijo Shafer.

Jackson dejó de respirar, probablemente antes de que Murray regresara, y los pulmones del cantante se vaciaron, mientras que el propofol seguía fluyendo en su cuerpo, dijo el testigo.

"Esto encaja con todos los datos en este caso y no tengo conocimiento de una sola pieza de datos que sea incompatible con esta explicación", dijo Shafer.

Anteriormente, Shafer llevó al jurado a través de una clase de química virtual con diagramas y fórmulas proyectadas en una pantalla grande. Indicó que el residuo de la droga encontrada durante la autopsia de Jackson sugiere que Murray le dio a su paciente dosis mucho mayores de los sedantes de las que le dijo a la policía.

También dijo que Jackson habría sido muy aturdido por los fármacos administrados por vía intravenosa durante toda la noche.
Murray le dijo a la policía que estuvo lejos de Jackson durante dos minutos - un período durante el cual la defensa dijo que el cantante podría haber agarrado una jeringa y se había dado propofol adicional.

"La gente no acaba de despertarse del infierno de la anestesia se inclina para recoger una jeringa y la bombea en la IV", dijo Shafer, recordando al jurado de que el procedimiento es complicado. "Ese es un loco escenario"

También dijo que era improbable que Jackson se inyectara con una aguja ya que las venas de la estrella pop estaban muy deterioradas y el procedimiento habría sido muy doloroso.

Testimonios han dicho que Jackson sabía que la droga tenía que ser diluida con lidocaína por vía intravenosa para evitar que quemara al entrar en las venas.

Shafer, un experto en anestesiología que enseña en la Escuela de Medicina de la Universidad de Columbia, también rechazó la afirmación de que Jackson podría haber ingerido ocho pastillas del sedante lorazepam, también conocido como Ativan, causando su muerte.

Shafer dijo que la cantidad de lorazepam que se encontró en el estómago de Jackson era "trivial" y no vinculada a la ingestión oral. Sugirió que Murray dio a Jackson mucho más Lorazepam por infusión IV de los cuatro miligramos que dijo que hizo.

Después de recibir el lorazepam, otro sedante conocido como el midazolam (Versed) y el propofol, Jackson hubiera estado demasiado aturdido para manejar la infusión de más anestesia a través de un bombeo de infusión intravenosa, dijo Shafer.

Sus opiniones establecen un choque esperado con la opinión de su colega, el Dr. Paul White, que estaba esperando para testificar por la defensa. Los hombres han sido amigos y compañeros desde hace 30 años.

White, que estaba sentado en la sala tomando notas, ha sugerido a la defensa en un informe escrito que Jackson podría haberse tragado un frasco de propofol, lo que representa el alto nivel de la droga en su autopsia.

Sin embargo, la defensa anunció la semana pasada que había abandonado la teoría desde mayo después de realizar sus propias pruebas que desmienten la teoría.

Funcionarios forenses determinaron que Jackson murió el 25 de junio de 2009, por intoxicación aguda de propofol y Murray ha reconocido dar al cantante el fármaco como una ayuda para dormir. Los funcionarios citaron otros sedantes como factor contribuyente.

Murray se ha declarado no culpable de homicidio involuntario.

Shafer declaró el miércoles que Murray fue directamente responsable de la muerte de Jackson, citando lo que dijo eran 17 "violaciones enormes" de la norma de la atención prestada por los médicos.


AP Escritor de Entretenimiento Anthony McCartney contribuyó con este despacho.


Fuente



www.washingtonpost.com


*****
 
Juicio contra Murray día 14 - 20 de octubre 2011

Sesión de la mañana

Testimonio del Dr. Shafer continuación




Interrogatorio directo de Walgren continúa



Walgren empieza a hablar del Propofol. Walgren le preguntó al Dr. Shafer si él podría dar su opinión en este caso, alrededor de marzo de 2011 y dio a Shafer los reportes de policía de Los Ángeles y de toxicología. Walgren también dio al Dr. Shafer un informe del Dr. White. El Dr. White había escrito que MJ podría haber digerido por vía oral Propofol. El Dr. Shafer dijo que estaba decepcionado porque el Propofol por vía oral no puede pasar del hígado. Shafer dice que por el primer paso del hígado el efecto sería eliminar casi todo el Propofol.


zt9aph.jpg


(El Dr. White se muestra en la imagen)


El Dr. Shafer ha preparado una presentación llamada "Propofol no oralmente biodisponible"



Diapositiva 1 es el título.


Diapositiva 2 muestra el sistema digestivo del cuerpo humano. El Dr. Shafer identifica los órganos. Shafer dice que el Propofol por vía oral vendría en el estómago, este pasan a la sangre y todo los que la sangre lleva entra en el hígado y sólo después de que pasa por el hígado volvería a los vasos sanguíneos.


2lkclzb.jpg




Diapositiva 3 es un primer plano de la vía digestiva. Esta muestra todas las venas del sistema digestivo entrando en el hígado. Shafer explica que el primer efecto del paso del Propofol el 99% de la droga habría sido eliminado y no hay razón para esperar que el propofol por vía oral tuviera ningún efecto. El Dr. Shafer, escribió en su informe que hay 0 posibilidad de que MJ muriera a causa de Propofol por vía oral.


Diapositiva 4 es un artículo de 1985 por Dr.Glen sobre el Propofol (Es el médico que desarrolló el Propofol, el Dr. Shafer dice que merece ser llamado el Padre de Propofol). En este estudio el propofol se administró a ratones, encontraron que la dosis IV fue eficaz, pero hasta 20 veces de la dosis IV se es dada a los animales oralmente, no produjo anestesia general.


Diapositiva 5 Estudio de 1991 en lechones. Esta investigación muestra que menos del 1% de Propofol es bio disponible en los lechones. Esto demuestra que el Propofol se limpió del sistema por el hígado.


Diapositiva 6 Investigaciones de 1996 llevadas a cabo en ratas. En este estudio se encontró que el 10% del Propofol estaba disponible en las ratas. El Dr. Shafer dice que es porque las ratas son una especie diferente. Aún muestra que la mayor parte del Propofol (90%) se limpió y llevó fuera del sistema.


Diapositiva 7 - Patentes de los EE.UU. de junio 23, 2009. Los resultados de la investigación en este estudio fue realizado en ratas y la biodisponibilidad de Propofol fue inferior al 1%.


Diapositiva 8 - Patentes de los EE.UU. de fecha 17 de noviembre 2009. Otra investigación realizada en perros y monos, y la biodisponibilidad fue menor del 1%. Todos estos datos estaban disponibles cuando el Dr. White y el Dr. Shafer, escribieron sus reportes.


Resto de las diapositivas – El Dr.Shafer después hizo una investigación acerca de la disponibilidad biodisponibilidad oral en humanos. El Dr. Shafer dijo que no había nada publicado de seres humanos como sujetos. El Dr. Shafer participó en un estudio realizado con voluntarios humanos en Chile. 6 estudiantes fueron voluntarios. Los 3 primeros voluntarios bebieron 20 ml/200mg de Propofol y otros 3 bebieron el doble de dosis (400 mg). Ellos mostraron pulso, presión arterial y la sedación se midió. Ellos tomaron regularmente la sangre del brazo y se midió el Propofol. Ninguno de los voluntarios fue sedado por vía oral después de la digestión de Propofol. El nivel de oxígeno no había bajado, la presión arterial no había caído. El estudio fue presentado la semana pasada en Chicago en una conferencia. El Dr. Shafer también recibió un premio por su trayectoria en esa conferencia.


ev50mv.jpg




La última diapositiva es la conclusión del estudio en seres humanos, no hubo un efecto de propofol por vía oral en los seres humanos.


Shafer dijo que hizo la investigación por este caso y porque la DEA quiere que Propofol sea una sustancia controlada. Shafer piensa que la DEA está tratando de hacer esto porque creen que MJ podría haberlo bebido. Shafer dice que quiere demostrar que el medicamento no puede ser objeto de abuso por vía oral.


Shafer dice que él le dijo a Walgren en la primera llamada, que el efecto oral de Propofol no era posible y que él posteriormente buscó estas encuestas adicionales, e incluso realizó un estudio en humanos para demostrar que no había ninguna posibilidad.



Walgren trae otra presentación. Esta es una de lorazepam. (Barra lateral debido a las objeciones por Chernoff)



Diapositiva 1 Título.


Diapositiva 2 Un estudio que fue realizado por Shafer. El observó el lorazepam o midazolam. Se lo dió a los pacientes por una computadora. La sangre fue recolectada en el intervalo regular de la arteria de los pacientes para estudiar la concentración. El estudio fue realizado en Stanford, y recolectó una enorme cantidad de datos.


El Dr. Shafer examinó los niveles de toxicología de MJ y él está consciente de que CM dijo que dio dos dosis de 2 mg de Lorazepam. El Dr. Shafer corrió modelos para ver si esta dosis daría los niveles de Lorazepam en la sangre de Michael Jackson. 2 dosis de 2 mg de Lorazepam no son compatibles con los niveles en la sangre. El modelo muestra que la concentración de 2 dosis de 2 mg a las 2 am y 5 am es el 10% de lo que se encontró. Shafer dice que a MJ le fue administrado más Lorazepam.


6s8lnd.jpg



-----

Descanso a media mañana


-----

Si las 2 dosis de 2 mg se le dieron a las 2:00 y a las 5:00 am fue la cantidad que se le dio a MJ, la concentración que el médico forense debería haber encontrado es de 0,025, y no 0,169.


El Dr. Shafer muestra otro modelo para llegar al 0.169 el nivel a las 12:00 horas. Muestra 10 dosis de 4 mg entre la media noche y las 5 am. Este número está compuesto con los viales encontrado en la casa de Michael Jackson (botellas de 10 ml con 4 mg por ml de concentración que equivale a 40 mg).


El Dr. Shafer explica el metabolito de Lorazepam llamado Glucurónido de Lorazepam. El hígado une azúcar a la molécula Lorazepam para que los riñones puedan procesar el lorazepam. Este proceso hace al medicamento inactivo. El Glucurónido de Lorazepam no tiene ningún efecto. El Lorazepam tendrá un efecto, pero no su metabolito. El forense buscó los niveles de lorazepam y no de su metabolito.


Walgren muestra la prueba hecha por la defensa para el Lorazepam. Pacific Toxicology convirtió la parte del metabolito en la droga en sí y después esto lo analizó para Lorazepam. Por lo que sus resultados están inflandos ya que incluye tanto la droga y como su metabolito. Sus resultados de Lorazepam y sus metabolitos fueron de 0,634 de concentración. Pacific Toxicology no separó entre el lorazepam y su metabolito.


Walgren pregunta cómo puede el Lorazepam encontrarse en el estómago. El Dr. Shafer mostrando el tracto digestivo explica el proceso. Después de la inyección IV el fármaco activo va a la sangre. Más tarde va al hígado y el hígado lo convierte en su metabolito. 25% de los metabolitos se van a la bilis y la bilis desemboca en el intestino. En la unión entre el estómago y el intestino delgado, algunos de los metabolitos brincan en el estómago. El Dr.Shafer dice que MJ tenía 1/43 de una pastilla de lorazepam y la mayo parte de esto era el metabolito y la verdadera cantidad de lorazepam era mucho menor.


El Dr. Shafer dice que esto demuestra que MJ no ingirió Lorazepam por lo menos 4 horas antes de su muerte (Entre las 8 am y 12 p.m.). Entonces, ese escenario hipotético de Flanagan de que MJ tomó pastillas de Lorazepam alrededor de las 10 am no es posible.


Walgren y Shafer pasan a discutir el Propofol. Walgren repasa varios estudios que el Dr. Shafer ha hecho sobre el Propofol. El Dr. Shafer utilizó modelos que incluyen la edad, el peso y el género para ejecutar los modelos de Propofol que fue encontrado en MJ.


Shafer dijo que el Propofol actúa en el cerebro y es el cerebro el que te hace dormir o dejar de respirar. Por lo que es la concentración del cerebro lo que importa.


El testigo de la defensa Dr. White fue participante en uno de los estudios para demostrar con qué concentración de Propofol una persona deja de respirar. A los 2,3 mg/ml la media de los pacientes se espera que dejen de respirar. El rango de apnea es 1.3 mg a 3.3mg/ml. En 1.3mg, el 5% de los pacientes deja de respirar, con 3.3mg dejan de respirar el 95%.


Otro estudio se realizó en cerdos para determinar el retraso entre la apnea y el momento en que la circulación de la sangre se detiene. El resultado mostró que hay 9 minutos entre una parada respiratoria y el paro cardíaco.


El Dr. Shafer hizo simulaciones para este caso. Asumió el tiempo entre la parada respiratoria y el paro cardíaco en 10 minutos ya que un ser humano tiene más oxígeno que un cerdo y MJ tenía oxígeno suplementario. La concentración de propofol encontrado por el médico forense en la sangre femoral de MJ fue de 2,6, que es la concentración cuando la circulación de la sangre se detuvo. Shafer está tratando escenarios diferentes para llegar a ese número. Las concentraciones de Propofol se elevan rápidamente y también caen muy rápidamente. Esto se debe a que el hígado y el propofol van a otros tejidos.


Escenario 1: Sólo 25 mg de bolo de Propofol inyectado


MJ hubiera estado por debajo del punto donde la mitad de los pacientes dejan de respirar (2,3) pero por encima del límite del 5% (1,3). Habría dejado de respirar de un minuto a 2 minutos y medio después de la inyección. Después de 3 minutos cada uno se esperaría que volviera a respirar. Así que incluso con una pequeña dosis hay un riesgo de un corto período de tiempo. Como a MJ le fueron dados otros fármacos, habría un mayor riesgo.


Shafer no cree que esto es lo que pasó con MJ. MJ tendría apnea de dos minutos y la circulación de la sangre habría durado por lo menos 10 minutos y el propofol habría sido metabolizado. Así que la cantidad femerol habría sido mucho menor a la que el forense ha encontrado. Shafer descarta este escenario.


2utq3at.jpg




Escenario 2: 50 mg de propofol en bolo (la mitad de la jeringa se llena con la mitad de Propofol y la otra mitad con lidocaína)


MJ probablemente habría dejado de respirar entre un minuto a 3 o 4 minutos después de que se le diera esa dosis. (La falta de respiración durante 3 minutos no causar daño cerebral) El corazón seguirá latiendo por 10 minutos. Una vez más 50 mg de Propofol no le daría la cantidad medida en la sangre femoral. Shafer descarta este escenario también.


Escenario 3: 100 mg de propofol en bolo (Toda la jeringa está llena de Propofol)


El paciente pararía de respirar dentro de un minuto y el corazón habría parado después de 10 minutos. El nivel en la sangre del fémur habría sido más bajo qué el que el médico forense encontró. Shafer descarta este escenario.



Múltiples escenarios de auto-inyección



Escenario 4: Seis inyecciones de 50 mg cada uno durante 90 mn

La auto-inyección implica la extracción del Propofol y la inyección a través del puerto. Se necesita tiempo y requiere de coordinación. Con base en la entrevista de CM, MJ tenía venas pobres para la auto-inyección es poco probable y sería muy doloroso sin lidocaína. 50mg pondrían a MJ con sueño y lo harían dormir unos 10 minutos y sería un poco mayor con cada inyección, habría un poco más Propofol en la sangre. La circulación se detiene después de 10 minutos. El nivel en la sangre femoral estaría muy por debajo de los números encontrados por el médico forense. Shafer descarta este escenario.



Escenario 5: Seis inyecciones de 100 mg cada una, durante 3 horas.


Se trata de una dosis de anestesia. MJ dejaría de respirar y la circulación se detendría después de 10 minutos. Una vez más el nivel sanguíneo del Propofol podría estar muy por debajo de lo que se midió en la sangre femoral. Shafer dice que MJ, probablemente habría muerto después de la inyección primera o segunda, pero el forense habría encontrado un nivel inferior en el fémur de Propofol.


-----

Descanso para el almuerzo

-----
 
Last edited:
Juicio contra Murray Día 14 - 20 de octubre 2011


Sesión de la tarde


Testimonio del Dr. Shafer continuación




Interrogatorio directo de Walgren continua




Escenarios de múltiples inyecciones por Murray



Escenario 6: Seis inyecciones de 50 mg cada una


En este escenario MJ hubiera dejado de respirar varias veces y en este escenario MJ no estaría vivo y el nivel de sangre femoral se lograría. El Dr. Shafer dice que esto no tiene sentido que CM tuvo que inyectar repetidamente y las inyecciones necesarias continuaran después de que la respiración y el corazón se detuvieran. Así Shafer descarta este escenario.


day146.jpg




Escenario 7: 100 ml de infusión, 1000 mg



day147.jpg





En este modelo, una infusión que se inicia a las 9:00 AM y no hubo un bolo antes de el goteo. Cuando usted da un goteo, no hay mucha diferencia entre la concentración de la sangre y la concentración del cerebro. Los niveles de primero aumentan rápidamente. Más tarde, el hígado comienza a metabolizar el propofol y los niveles se elevan lentamente. Cuando el paciente se acerca al umbral de la apnea de la respiración se ha desacelerado a un ritmo lento y el dióxido de carbono ha aumentado. Si hubiera habido capnometría usted habría visto el dióxido de carbono aumentando.


A las 10:00 am MJ sigue respirando pero sin capnometría CM no ve que hay un problema. Alrededor de las 11:30 a las 11:45 la respiración se habría detenido, como no hay oxígeno en los pulmones. MJ murió alrededor del mediodía con la infusión aún funcionando. Este es el único escenario que el Dr. Shafer dice podría generar el nivel femoral encontrado en MJ y es consistente con las explicaciones de CM de cómo le dio propofol. Este escenario sirve para todos los datos en este caso. Esto es lo que piensa el Dr. Shafer que pasó.


CM podría haber detectado que había un problema con la capnografía, oximetría de pulso. Si CM estuvo con MJ, habría visto la respiración lenta y podría haber apagado el Propofol. CM pudo haber pensado que todo estaba bien y salió de la habitación. Shafer vuelve a mencionar que CM compró 130 frascos de 100 ml que Shafer piensa significan 1 vial por noche.


-----

Descanso de media tarde


-----


Walgren y Shafer comienzan a trabajar en una demostración de configuración de una IV. El Dr. Shafer trajo el mismo o similar equipo al que CM usó o compró.


Shafer cuelga una bolsa de solución salina en el polo de IV. Él conecta el tubo del equipo de infusión a la bolsa de solución salina. En el equipo de infusión no hay un puerto de inyección con un tapón de goma donde se puede introducir una aguja para dar medicación


Shafer muestra un catéter de calibre 22 (equivalente al que se utiliza en MJ). El catéter permanece en la vena (no es aguja). El Dr. Shafer conecta el catéter al tubo de solución salina y muestra que el líquido pasa a través de él muy rápido. La bolsa de solución salina tiene un tubo sin ventilación ya que no hay necesidad de un tubo de ventilación con la solución salina (la bolsa de solución salina se reducirá).


Para el Propofol se necesita un tubo de ventilación. CM compró sets ventilados de infusión en Sea Coast. El Dr. Shafer muestra el equipo de infusión con ventilación que CM compró. Cuenta con un aparato en la parte superior que permiten que al aire ingresar. Este tubo está diseñado para ser utilizado con una bomba de infusión, pero no había ninguna bomba.


El pico de la tubería del Propofol pareciera haber sido pegado a la botella y esto sería coherente con la abertura encontrada en la botella de 100 ml de propofol de la casa de Michael Jackson. Shafer mete el pico en la botella de Propofol y la cuelga en el pedestal con el mango de plástico en la botella.


day148.jpg




Walgren muestra que la botella de 100 ml que se encontró en casa de Michael Jackson también tenía el mismo mango.


Objeción de la defensa.


Después de la barra lateral la siguiente estipulación se introdujo en el registro: el asa de la botella se levantó para la demostración de Walgren. Cuando la botella fue encontrada, esta estaba aún sujeta a la botella y sin usar.


CM en su declaración ante la policía dijo que él cerró la solución salina antes de dar propofol con una jeringa. Shafer muestra la abrazadera de goma y cómo se puede detener el flujo con la abrazadera. Shafer muestra la infusión de 25 mg de propofol con una jeringa como CM mencionó en su entrevista. El Propofol no sale del tubo de la solución salina está cerrada y no viene a empujar el Propofol. Así que la descripción de CM de la infusión durante 3 a 5 minutos es imposible si la solución salina está cerrada. Es necesario despinzar la solución salina para que el Propofol salga.


El Dr. Shafer demuestra la ventilación en el tubo de propofol. Si él cierra la ventilación el Propofol se detiene, si abre la ventilación el Propofol atraviesa. Shafer a continuación, conecta el tubo de ventilación con una aguja en el conector y. el Dr. Shafer dice que esta es una configuración muy peligrosa que se basa en la gravedad. Si una bolsa se levanta, habrá más fuerza en la bolsa y frenaría el otro. Si la solución salina para, la velocidad del propofol sube. Si la tasa de la solución salina se cambia, cambiaría la velocidad del Propofol. Esto es por lo qué este sistema es muy peligroso. La única manera de controlar la velocidad son las abrazaderas.


Walgren pregunta sobre la bolsa de suero con una hendidura. Shafer dice que quizás Murray no sabía lo que era una manivela para colgar o no quiso usarla. Shafer pone la botella de Propofol con el pico dentro de la bolsa de IV cortada para demostrar que es posible.



day149.jpg




Shafer dice que este sistema explica por qué el tubo largo encontrado en la casa no dio resultado positivo para el Propofol, pero el tubo corto lo hizo. Había otro tubo largo que estaba conectado a la botella de Propofol.


Shafer vacía la botella de Propofol de forma rápida y quita el tubo de ventilación largo que tenía el Propofol en ella. Este lo ajusta a su mano. Walgren le pregunta si la tubería puede caber en un bolsillo. El Dr. Shafer dice que sí.


Walgren hace un resumen del testimonio del Dr. Shafer: 17 desviaciones graves de la atención, cuatro de ellas son también no éticas, ha mostrado un video sobre el propofol la manera en que se administra de manera segura, ha explicado que el consumo oral del Propofol era imposible, que MJ recibió más de 4 mg lorazepam, que a las 10 horas fue imposible que MJ ingiriera Lorazepam, los escenarios sugieren un goteo intravenoso, demostró el set de la IV establecida y que la línea de infusión puede ser compactada en una mano y cabe en un bolsillo.


Walgren pregunta si CM fue la causa directa de la muerte de Michael Jackson si MJ se auto inyectó o ingirió Propofol/Lorazepam. Shafer dice que sí, ya que CM fue el que llevó al paciente el Propofol, dejó al paciente con acceso a los fármacos y comenzó la línea IV. Shafer dice que CM es responsable por cada gota de Propofol o Lorazepam.


Walgren termina su interrogatorio directo al Dr. Shafer.


-----

Debido a problemas de programación el testimonio comenzará a las 12:45 pm PST el viernes 21 de octubre 2011.

-----
 
Juicio contra Murray Día 15 - 21 de octubre 2011


Testimonio del Dr. Shafer continuación



La sesión comienza con 221 - Una estipulación. El término "asa de la etiqueta" en la botella de Propofol es definida.



Interrogatorio directo de Walgren continua


Walgren pregunta si Shafer revisó el informe de toxicología de 8 páginas por el forense. Shafer dice que sí y que muestra cierto nivel de pureza de las drogas, que no incluye los metabolitos. Shafer evaluó los procedimientos que se utilizaron por el médico forense.


Shafer menciona que él puso sus simulaciones disponibles a la defensa y se ofreció para ayudarles


Walgren pregunta si morir con los ojos abiertos significa algo. Shafer dice que no significa muerte lenta o rápida.


Después de que Walgren pregunta, Shafer dice que es una posibilidad que MJ se despertara y se manipula la línea de infusión y que significaría que CM dejó a MJ solo. Shafer también escribió eso en su informe.


Walgren pregunta si esto hubiera ocurrido si Shafer cambiaría su opinión sobre CM. Shafer dice que no y aunque MJ se despertara y abriera la abrazadera de goma, seguirá siendo responsabilidad de CM y CM no estaba disponible y permitió que esto sucediera. Todavía es considerado abandono.




Contra interrogatorio de Chernoff


Chernoff va sobre lo que el Dr. Shafer hizo y sus modelos. Shafer puede determinar la concentración de la dosis. Shafer dice que a menudo sabe qué dosis es dada.


Shafer dijo que a medida que las personas son diferentes a sus modelos están diseñados para dar rangos. La media es el representativa de la respuesta de la mitad de las personas a un fármaco en particular.


En este caso Shafer sólo tenía la concentración y él tuvo que calcular la dosis a partir de la concentración.

Chernoff menciona que sólo había una línea IV encontrada en la escena. Chernoff le pregunta si la teoría de Shafer de lo que sucedió es una declaración audaz. Shafer responde como él cree que es una declaración honesta.


Chernoff le pregunta si hay alguna razón en particular por la cual Shafer trajo una diferente línea de IV para la bolsa de solución salina. Shafer contacto con SeaCoast medical para conseguir una línea de theexact pero el transporte habría tomado 2-3 semanas así que trajo la otra línea. Chernoff muestra la exacta línea IV al Dr. Shafer. (La línea IV Chernoff muestra está sucia y tiene materia marrón en ella. Shafer pregunta si eso es sangre, Chernoff dice que no lo es).


Chernoff pregunta por qué Shafer trajo una línea de ventilación IV para el Propofol. Shafer dice que una línea de ventilación se necesita para llegar a propofol. Chernoff pregunta por qué Shafer asumió que CM utilizó esa línea IV. Shafer dijo que los reportes de SeaCoast muestran que Murray ordenó la línea y esto muestra su intención de usarla.


Chernoff se pregunta cómo puede saber Shafer si CM la usó en la habitación de Michael Jackson. Shafer dice que porque necesitaba una línea con ventilación para la vía intravenosa. Shafer dice que la botella tenía una ranura de un pico, pero no tenía agujero de aguja de jeringa en la botella de Propofol. Si hubiera habido un agujero de aguja, CM podría haber utilizado otro tubo IV. Shafer dice que como esta botella sólo tenía una ranura de pico, que tenía que haber una vía intravenosa con ventilación. Shafer dice que esta es la única línea con ventilación IV que vio en las órdenes de CM y que él lo tuvo, enviado a California.


Chernoff dice que quizás no había tubería en absoluto. Shafer responde ¿cómo sacó el Propofol, entonces? Chernoff dice que DPLA no encontró una línea de ventilación. Shafer dice que es fácil de ocultar y llevar por una persona. Chernoff pregunta por qué no la persona también tomó la botella y las agujas. Shafer dijo que las agujas pueden causar dolor y las botellas son voluminosas.


Chernoff trata de hacer hincapié en que esta es la opinión del Dr. Shafer. Hablan de un lado a otro sobre lo que es una opinión. Shafer dice lo que dice se basa en el conocimiento médico y algunos hechos y algunas son sus opiniones. Shafer dice "Es mi opinión que no se debe mentir a los médicos del UCLA".


Chernoff menciona que CM dijo que usó una jeringa de 10 cc, pero Shafer utilizó una jeringa de 20 cc. Shafer dice que el tamaño de la jeringa era irrelevante. Chernoff una vez va más dice que Shafer utilizó un tubo de IV diferente para la bolsa de solución salina, una botella de Propofol forma diferente y con una jeringa grande. Shafer responde que sí. Chernoff pregunta acerca de la rotura de la bolsa de solución salina. Shafer dice que alcanzó su punto de máximo interés y compró tres bolsas de suero de 150 dólares y se estimó la rotura de la bolsa.


Chernoff menciona que Walgren llamó a Shafer el 31 de marzo y luego le envió las declaraciones e informes. Chernoff va sobre el informe del Dr. Shafer y que usó "fuerza" para describir lo que pasó. Shafer también hace referencia a la declaración de Alberto Alvarez, y que él vio una botella de propofol en una bolsa. Chernoff pregunta si Shafer conoció o ha hablado con AA y si se hizo la suposición de que AA estaba diciendo la verdad.


Chernoff dice que el asa de la botella de 100 ml de Propofol encontrada en la escena no fue utilizada. Shafer dice que es irrelevante y que si la botella estaba en la bolsa o colgada en los polos que no haría una diferencia. Chernoff le pregunta si es razonable que en lugar de colgar la botella de Propofol por el asa, CM podría ir en todos los pasos para vaciar y cortar la bolsa y la botella de propofol en su interior. Shafer dice que es razonable.


Chernoff dice que CM está siendo juzgado por su vida y hay una barra lateral.


Chernoff pregunta sobre la demanda de negligencia médica que el Dr. Shafer testificó hace 10 años y si no le gustaba el médico en ese caso. Shafer dijo que no le gustaba el médico. Shafer dice que él declaró una vez antes, pero él es consultado en los juicios dos veces al año.


Chernoff va sobre el curriculum del Dr. Shafer. Cuando Shafer era un estudiante de medicina en la Universidad de Stanford, el Dr. White fue profesor asistente en la anestesia. Shafer publicó trabajos con el Dr. White. Shafer, escribió el software y ayudó con los modelos matemáticos para el estudio del Dr. White en 1988.


Chernoff va sobre la inserción de propofol y pide a Shafer mostrar qué partes han sido su contribución. Shafer circula y subraya las partes que lo hizo.


-----

Descanso a media tarde

-----


Chernoff va sobre otros estudios / artículos y libros en que el el Dr. Shafer ha trabajado. Chernoff menciona el trabajo que Shafer y White hicieron juntos. Shafer y White se conocen desde hace casi 30 años y en 2009 Shafer nominó a White para un premio.


Chernoff menciona la declaración del Dr. Shafer, cuando dijo "que estaba decepcionado" sobre lo que White dijo sobre el consumo oral. Shafer dijo que estaba decepcionado y eso es lo que sentía. Chernoff le pregunta si Shafer sabe que este juicio es televisado y es mostrado internacionalmente. Walgren objeta. Chernoff pregunta si Shafer conoce las circunstancias de la carta que el Dr. White envió a Flanagan y que este fue trasladado rápidamente en dos días debido a las amenazas de desacato. Objeción y la barra lateral.


Chernoff habla sobre el Propofol encontrado en el estómago de Michael Jackson. Shafer envió el estudio de los lechones a Walgren y le dijo a Walgren que no había ningún estudio humano. Shafer se puso en contacto con los profesores de Chile para el estudio en humanos, pero Walgren no pidió ese estudio.


Chernoff dice que la defensa pagó por un estudio en los beagles y White hizo ese estudio.


Chernoff pregunta quién pagó por el estudio chileno. Shafer dice que él pagó $600 por el propofol y se lo ofreció a los estudiantes. El estudio también fue presentado en una conferencia internacional. Chernoff pregunta por qué iba él haría a un estudio de 2 meses, escribiría un documento y lo presentaría en una conferencia si el Propofol por vía oral no siendo biodisponible, era algo que un estudiante de primer año sabría. Shafer dice que es mejor tener los datos en humanos, porque no es ambiguo y no habría ninguna duda sobre los seres humanos.


Durante el interrogatorio nos enteramos de que el mismo Dr. Shafer ingirió 20 ml de propofol antes de que él hiciera el estudio.


Chernoff le pregunta si Shafer sabía que White podría no haber dicho que MJ ingirió Propofol. Shafer dice que no y que él aún no sabe lo que el Dr. White va a decir.


Chernoff muestra el gráfico de 40 mg de Lorazepam. Shafer dice que muestra que inyecciones repetidas en bolo (10 inyecciones) por cada 30 minutos desde la medianoche hasta las 5 AM. Chernoff dice en su modelo la primer inyección fue a media noche, pero que MJ se encontraba todavía en ensayo en ese momento. Shafer se ofrece a hacer otra simulación.


Chernoff pregunta por qué se quitó las líneas "respuesta al estímulo doloroso", "no responde a estímulos dolorosos" de sus gráficos. Shafer dijo que quería hacerlo lo más fácil posible para los miembros del jurado.


Chernoff dice que basado en su simulación MJ estaría durmiendo desde las 2:30 AM a las 11:00 AM. Shafer dijo que MJ fue expuesto a benzodiazepinas por 80 noches, que es imposible predecir la reacción de Michael Jackson al Lorazepam. Chernoff le pregunta cómo sabe que MJ tuvo benzodiazepinas por 80 noches. Shafer responde que es basado en la declaración de Murray y los pedidos a la farmacia. Chernoff dice que comprar benzodiazepinas no significa que se utilicen. Shafer dice que él mantiene su declaración que dice que "la información sugiere que una dosis más alta, posiblemente, 40 mg".


Chernoff pregunta si Shafer hizo una simulación de Lorazepam por vía oral. Shafer no hizo una simulación de la misma. Chernoff pide a Shafer contar lo que sucede si una persona ingiere una tableta. Se va al estómago, la media de la absorción de la píldora es de 22 minutos, luego se van con el tema del hígado la primera pasada, habría 92% de biodisponibilidad y luego se iría a la sangre y los tejidos y el cerebro. El metabolito iría a la bilis y a los intestinos y el estómago. El proceso es el mismo que para el lorazepam IV.


Chernoff muestra una gráfica que combina dos inyecciones de 2 mg de Lorazepam y 40 mg de esa gráfica. Chernoff y Shafer van sobre si MJ pudiera no haber ingerido Lorazepam en sus últimas 4 horas.


Chernoff menciona la simulación de midazolam y los números corresponden con lo CM dijo que le dio.


Chernoff muestra el gráfico de 25 mg de inyección de propofol y otro gráfico que Shafer hizo para White. Este segundo gráfico muestra 25 mg siendo dado sobre 5 minutos. Shafer dice que la dosis de inducción es dada en más de 2 minutos, porque es menos doloroso para el paciente.


Chernoff le pregunta cuál es el peligro de una infusión rápida. Es apnea.


Chernoff trata de ir sobre el gráfico con el nivel de sangre, Shafer dice que necesita ver los niveles del cerebro. Chernoff pregunta cuál fue la concentración de propofol en el cerebro de MJ. No había ninguna medida para eso en el informe forense.


------

Se cierra la sesión y se reiniciará el próximo lunes.

------
 
***********
***********


Del Twitter de ABC7 Murray Trial @abc7MurrayTrial


Buenos días desde el palacio de justicia en el centro de Los Ángeles. Densa niebla y temperaturas frescas para el día de 16 del juicio del médico de Michael Jackson, Conrad Murray

El abogado defensor Ed Chernoff va a continuar el contra interrogatorio al experto en Propofol de la fiscalía, Dr. Steven Shafer
Familia de Michael Jackson presente hoy Randy y Rebbie

Abogado Chernoff continúa el contra interrogatorio al experto en Propofol de la Fiscalía Dr. Shafer. Ellos están yendo a través de algunas simulaciones que el doctor hizo.

Chernoff al Dr. Shafer: si el Dr. Murray inyectó rápidamente de 50 mg de lidocaína y Propofol se espera que se produzca apnea en 2 minutos, ¿correcto? Sí...

Dr. Shafer, pero casi no hay precedentes farmacológicos como Michael Jackson (en él se utilizó tanto Propofol, su cuerpo reaccionó de manera diferente).

Dr. Shafer: si el propofol se inyecta en forma de bolo, es necesario ponerlo con bastante rapidez, ya que el pico de la dosis es de 90 segundos.

Chernoff al Dr. Shafer: ha elegido todos los ejemplos (para sus simulaciones) de la nada? Sí.

Chernoff al Dr. Shafer: ¿se puede descartar la idea de que MJ ingirió lorazepam por la mañana? No puedo hacer las matemáticas para apoyar la ingesta antes de las 8am

Chernoff al Dr. Shafer: Usted construyó una simulación en la que la botella de Propofol se agotó después de 3 horas. ¿Coincidencia? No, esa era mi intención.

En la simulación, fue usada una botella de 100 ml de Propofol.

Dr. Shafer: Yo no he hecho el cálculo del nivel de glucurónido de Propofol encontrado en la orina en el momento de la autopsia.

Chernoff al Dr. Shaffer: ¿y si le muestro el número? El número que usted me está mostrando no es el glucurónido de Propofol, sino en general, Propofol

El abogado defensor Ed Chernoff agradece al Dr. Steven Shafer y concluye el contra interrogatorio. El juez dice que están tomando temprano el descanso de media mañana

Estaremos de vuelta con el juicio en unos 15 minutos, con el fiscal David Walgren haciendo un re-directo al Dr. Steven Shafer.

Detalles exclusivos: el abogado defensor Michael Flanagan está hablando con Chernoff en el pasillo a cerca de la mitad-de vida y metabolitos durante el receso

Más detalles: el jurado está siguiendo de cerca el interrogatorio, pero no están escribiendo nada. Sus plumas están listas, pero espera de

El Juez ofrece disculpas a los jurados debido a que la sala de deliberación del jurado es al parecer está muy fría. Ha pedido a alguien arreglarlo.

El fiscal David Walgren está haciendo re-directo al Dr. Steven Shafer.

Walgren le preguntó al Dr. Shafer si él había estado ausente a causa de una muerte en su familia. Él dijo que sí. Esta es la primera vez que el jurado se entera.

Walgren al Dr. Shafer: en base a los registros médicos del doctor Klein, llegó a la conclusión de que MJ era adicto al Demerol? No

Walgren al Dr. Shafer, y su trabajo no fue determinar si MJ era adicto al Demerol, ¿correcto? Sí.

Exclusivo: El experto en Propofol de la defensa Dr. Paul White no se ve en la sala o pasillo hoy

Chernoff ahora haciendo re- contra interrogatorio del Dr. Shafer. El médico elaboró otra simulación a las 10 pm de ayer.

El juez Michael Pastor se está frustrado con los abogados, cuando no están de acuerdo y luego hablar sobre uno encima del otro y no darle tiempo para dictaminar

El juez quiere hacer que las evidencias sean puestas en la bolsa adecuada una vez que ellos hayan terminado y así no mezclarlas- todas ellas tienen el mismo aspecto.

El juez advierte el abogado defensor Chernoff colocar todas las evidencias en las bolsas respectivas. Se estaba volviendo muy desordenado y confuso.

Dr. Shafer: a fin de obtener de la botella de Propofol por vía intravenosa, la línea tiene que tener un respiradero. La línea de Michael Jackson tenía un orificio de ventilación.

Dr. Shafer: No sé, yo no estaba allí. Todo lo que sé es que una línea de ventilación fue utilizada

El Dr. Steven Shafer ha sido excusado sujeto a rellamado. El Juez y los abogados en la barra lateral.

El fiscal David Walgren dijo que el Estado descansa su caso. El Juez y los abogados están discutiendo sobre aceptar exposiciones finales enjuiciamiento.

El juez ha excusado al jurado a la habitación de atrás, por lo que esta parte no es televisada. El juez dijo que el juicio va a estar de vuelta a las 11:20 am.

Se espera que la defensa vaya a presentar una moción estándar para desestimar el caso sobre la base de pruebas insuficientes. Probablemente será rechazada.

Después de eso, la defensa comienza su caso llamando a sus testigos: Se nos dice que los detectives del DPLAPD Dan Myers, Orlando Martínez, custodio de registros de 911

Juicio de nuevo. Defensa de poner su caso. Primer testigo de la defensa es Donna Norris del Departamento de Policía de Beverly Hills.

El abogado defensor Nareg Gourjian hacer el examen directo del señor Norris. Ella es la gerente del sistema 911 de Beverly Hills DP.

Norris: la llamada en el Departamento de Policía de Beverly Hills duró 46 segundos

Norris es describir cada línea del informe que se originó el 25 de junio. Llamada fue hecha desde un teléfono celular en 12:20:18.

La Fiscalía no tuvo ninguna pregunta para Norris. Ella ahora está justificada, debe retirarse.

El siguiente testigo es Alexander Supall, de la policía de Los Ángeles, especialista en vigilancia de la policía. Ha trabajado durante 11 años.

Nareg a Supall: ¿Usted respondió a 100 N. Carolwood el 25/06/09? Sí, yo fui solo, nos registramos c / el puesto de vigilancia, tuvimos que esperar el permiso para ingresar

Supall: cuando llegué a la casa nosotros no podíamos reproducir el vídeo. Mi primera tarea fue encontrar una máquina que pudiera reproducir el vídeo.

Supall: Yo tracé la la línea y terminaba en el sótano de la casa.

Supall: No me acuerdo que hizo la determinación en cuanto a qué hora del día que teníamos que volver ir a ver al Sr. Michael Jackson llegar.

Gourjian está reproduciendo el video vigilancia. Es de cerca de 7 minutos de duración, no es muy claro.

Supall dice que no localizó el lugar donde las cámaras de vigilancia estaban ubicadas en la propiedad y que no recuerda cuántas cámaras había

Gourjian se muestra otro video de vigilancia, que parecía estar montado sobre el tapete de la entrada de la casa.

Gourjian ha completado el examen directo, la fiscalía no tuvo ninguna pregunta a este testimonio. Supall es excusado y se retira del estrado

El Juez ordena receso para el almuerzo. El siguiente testigo de la defensa se llamará a las 1:30 pm. …
Corte está de vuelta en la sesión.

Es testigo de la defensa DPLA detective Dan Myers. Comenzó a investigar el caso el lunes después de la muerte de Michael Jackson

Meyrs: Entrevistó a guardia de seguridad de MJ A. Alvarez el 8/31/09. La declaración inicial del 25/6, Alvarez no mencionó poner los frascos en una bolsa o frasco IV.

No más preguntas para Meyrs. El siguiente testigo es el detective del DPLA Orlando Martinez

Martínez: No interrogó a Alvarez durante la entrevista, pero estuvo presente la mitad de ella.

Martínez: No recuerda a Alvarez mencionar poner los frascos durante la entrevista

Martínez investigó la muerte de Michael Jackson. Llegó al Hospital de UCLA a las 3:30 pm PT el 25.06.09

Martínez: Vió varias veces a Alvarez el 09 de septiembre para obtener las huellas dactilares

Martínez: Fue a la residencia deMJ como parte de la investigación. Recuperó imágenes de vigilancia.

Martínez: Otra reunión c / Alvarez en abril de 2011 en la oficina de Walgren. Martínez trajo bolsa de solución salina, una botella de Propofol y oxímetro de pulso

Martínez: Pide a Alvarez sacar la bolsa de solución salina después de que él había descrito un elemento en la parte inferior de la bolsa

Martínez: Alvarez no reconoció la botella de Propofol que le exhibieron durante la reunión.

---

Otro problema de programación. La corte está tomando un descanso y volverá en breve.

Parece que será de unos 15 a 20 minutos hasta que se reanude

---
La corte está de vuelta en sesión y estamos arreglando el audio. Lo siento mucho.

Siguiente testigo: el Dr. Alan Metzger. Él comenzó a tratar a Michael Jackson en los años 90.

Metzger fue uno de los médicos de cabecera Michae Jackson en Los Angeles. Se convirtieron en buenos amigos durante años.

Metzger habló con Michael Jackson en Junio de 2008 acerca de los problemas del sueño, la nutrición y problemas del cuidado de la piel

Abril 2009 Metzger fue a la casa de MJ para hablar sobre temas de salud y los niños. No mencionó que estaba viendo otros médicos

Metzger: Michael Jackson tenía mucho tiempo problemas de sueño. El tenía dificultad para relajarse después de las actuaciones.

Metzger: Habló acerca de cuestiones médicas y horarios de ensayo.MJ quería hacer 50 shows, pero estaba preocupado por la nutrición.

Metzger: Michael Jackson estaba interesado en la medicación para dormir por vía intravenosa. No mencionó un medicamento en específico.

Metzger: Muchos medicamentos no funcionaban con Michael Jackson. Trató Tylenol PM, Xanax, Clonapam, Trazadone, etc Ninguno funcionó.

Metzger: Michael Jackson vio al doctor Rosen para el tratamiento del dolor y el doctor Klein por su Vitiligo

Metzger declaró varias veces que nunca brindó algún tipo de anestesia intravenosa a Michael Jackson.

El Dr. Metzger es excusado

----

Descanso de media tarde

----

La Corte está de vuelta en la sesión

Enfermera Holística Profesional Practicante Cherilyn Lee será el último testigo del día

Lee ayuda a los artistas y los deportistas con problemas nutricionales

Lee es una enfermera profesional certificado por la junta de enfermería y legalmente autorizada para recetar medicamentos, pero elige no hacerlo.

Faheem Muhammad llamó a Lee para tratar a los niños de Michael Jackson que tenían un resfriado.

Lee: le dijo que no era un pediatra, pero fue invitada a ver a los niños de todos modos. Fue a casa de enero 2009 después de hacer el acuerdo

Lee: Tomó todo con ellos para dar acceso a los niños adecuadamente

Lee: Michael Jackson preguntó qué hacía y mencioné que estaba cansado y quería terapia de nutrición.

Lee: Tomó todo con ella y dio acceso a los niños correctamente.

Lee quería determinar la causa del cansancio de Michael Jackson. Ella notó que él bebía mucho Red Bull que puede causar fatiga

Lee: Él estaba muy preocupado por la nutrición. Él dijo que iba a sudar mucho durante el ensayo, y podría perder entre 5-7 libras

Lee: signos vitales de Michael Jackson eran normales. Lo proveí con batidos de alta concentración y dosis bajas de batidos nutricionales IV.

Lee: Después de la primera IV (aminoácidos) a principios de febrero, se sintió mucho mejor y con más energía

Lee: También hizo tés para el sueño para él en la noche.

Lee: 26/03/09 Michael Jackson dijo que no podía dormir. Recomienda los productos naturales del sueño. Él dijo que estos no funcionaban para él.

Lee: Michael Jackson, dijo, cuando tengo que dormir lo necesito de inmediato cuando se reunieron el domingo de Pascua

Lee: Michael Jackson Quería que ella viera por qué él no dormía bien. Le tomó la oferta

Lee: Michael Jackson también quería mostrar que los suplementos naturales no estaban funcionando.

Lee: quería hacer estudios del sueño, pero Michael Jackson dijo que no tenía tiempo para eso.

Juez: Detiene la sesión a las 4:10 pm hora del Pacífico, debido a problemas logísticos

Lee: Michael Jackson durmió durante aproximadamente 5 horas y le repitió a ella que él no puede dormir toda la noche.

Se levanta la sesión de hoy. Lee continuará mañana su testimonio.

Mañana el juicio de Murray iniciará a las 9 am PT debido a temas legales.


---

***********
***********



Del Twitter de Anthony McCartney (AP) @mccartneyAP


A pocos minutos de la reanudación del juicio de Conrad Murray - debemos empezar a ver el caso de la defensa hoy

Nuevamente en sesión. El Dr. Steven Shafer vuelve al estrado de los testigos, a ser interrogado por el abogado defensor Ed Chernoff

Chernoff está preguntando a Shafer sobre el folleto de la FDA incluido con el propofol - especialmente cuando la apnea (paro respiratorio) podría ocurrir

Chernoff obtiene que Shafer diga que el riesgo de apnea habría llegado en los primeros minutos. Hay una advertencia...

Shafer dice que es difícil conocer los efectos de otros fármacos sobre Jackson, y no hay "casi precedentes" de la cantidad de fármaco que le fue dado al cantante

Chernoff pregunta al Dr. Shafer sobre los profesionales médicos que han muerto después de darse a sí mismos inyecciones de propofol

Chernoff termina el interrogatorio preguntando acerca de demerol, es retirada. Abogados luego van a la barra lateral.

Y ahora tenemos el descanso de la mañana.

Walgren volver a cuestionar Shafer en re interrogatorio directo.

Walgren limpiando las cosas creadas durante el interrogatorio de defensa, incluyendo a Shafer señalando que la línea IV que se encontraba en casa de Michael Jackson era "ventilado"

"Línea IV ventilada" es necesaria para infundir propofol a Jackson, el doctor Shafer dice. La línea que se encontró en casa de Jackson no tenía propofol

Shafer dijo que normalmente tienen más información acerca de la dosis si él estaba ejecutando la simulación en laboratorio. Defensa había puesto en duda sus simulaciones

Chernoff haciendo re-contra interrogatorio. Se ha tomado una vía intravenosa y se la muestra al Dr. Shafer

El juez le dijo Chernoff que debe tener cuidado con las evidencias - El juez señala que hay tres conjuntos de líneas IV abiertas en sala ahora.

Shafer está fuera del estrado. Los abogados están ahora en la barra lateral.

La fiscalía ha descansado. La alimentación se ha apagado, mientras que la defensa sostiene una moción para desestimar.

Si lo rechazan, nos meteremos en la defensa.

La defensa ha comenzado - primer testigo es Dona Norris, un custodio de registros para el Departamento de Policía de Beverly Hills

Yo no creo que haya habido una moción para desestimar de la defensa - estaba en la corte antes de que Norris tomara la palabra y eso no fue discutido.

Ahora estoy fuera de la sala y veo el alimento de la sala para que poder proporcionar actualizaciones.

El siguiente testigo es Alexander Supall, un especialista en vigilancia de la policía

Actualización de la historia de los fiscales descansan su caso, Juicio Conrad Murray juicio

El abogado defensor Nareg Gourjian muestra imágenes de vigilancia de la mansión de Jackson. Segundo vídeo muestra imágenes de la puerta delantera.

Después reproducir la cinta, Supall es excusado. Dice que nunca volvió a recuperar más material de video

Estamos en una barra lateral antes de la pausa del mediodía.

Así que hubo una moción para desestimar el caso, pero lo han hecho en la barra lateral. Fue rechazada, y fue entonces cuando la defensa comenzó su caso.

La moción se llamó en realidad un "veredicto directo de inocencia". La defensa hizo la moción sin argumentos.

El Juez Pastor determinó que había pruebas suficientes para que un jurado tome una decisión, y luego le pidió a la defensa empezar a llamar a los testigos.

----
Le hacen a Anthony una pregunta: ¿Una moción para desestimar? ¿Por qué motivos?

RESPUESTA Falta de evidencia para apoyar la condena. No discutieron los méritos de todos modos.

Debe tenerse en cuenta que este tipo de mociones se hacen en la mayoría de los casos.

----

De vuelta en la sesión - testigo de la defensa es el detective Dan Myers.

El abogado defensor Nareg Gourjian estaba haciendo preguntas de la defensa. Detective Myers terminó.

Se le preguntó sobre la entrevista con el guardaespaldas Alberto Alvarez. Gourjian mostró los dibujos que Alvarez hizo.

El siguiente testigo es detective de la Policía de Orlando Martínez, quien estuvo presente en la entrevista de la policía con el Dr. Murray.

Detective Martínez también maneja las declaraciones juradas de las órdenes de allanamiento en el caso de Murray.

El siguiente testigo es el Dr. Allan Metzger. Él vino a la corte con su abogado. Podría ser interesante.
Metzger está testificando sobre las llamadas telefónicas y una visita en abril de 2009 a la casa de la cantante.

Chernoff hace el interrogatorio directo del Dr. Allan Metzger.

Metzger dice al jurado que advirtió que a Jackson que los anestésicos IV nunca se debe dar fuera de un hospital establecido
Estamos en una barra lateral larga

De vuelta en la sesión después de un largo descanso. La defensa llama ahora a la enfermera Cherilyn Lee.

Lee ha estado yendo a través de sus notas detalladas de las visitas y tratamientos para Jackson. Ella ahora está hablando de su visita aprox el domingo de Pascua

Chernoff tratando de hacer un punto más antes del receso de la tarde. El juez le da cinco minutos ...

La última versión de la historia sobre la defensa de Conrad Murray apertura su caso:

Estamos recibiendo el receso de la tarde - Cherilyn Lee volverá a su posición a las 9 am de mañana.

El Juez de Conrad Murray señala la visita de Obama - dice que todo el condado "estará en punto muerto"


***********
***********




La defensa del caso de MURRAY abre con médico, policía


Por Linda Deutsch - Corresponsal Especial de AP


LOS ANGELES (AP) - Los abogados de defensa para el médico acusado de matar a Michael Jackson comenzaron su causa lunes, después de que los fiscales durante cuatro semanas presentaron un retrato del médico como un ineptos, distraído ingeniero de la muerte del Rey del Pop

Uno de los primeros testigos de la defensa fue el Dr. Allan Metzger, quien testificó que Jackson le preguntó acerca de medicamentos para dormir por vía intravenosa más o menos dos meses antes de la muerte del cantante.
Metzger dijo al jurado que le advirtió a la superestrella de los riesgos.

Metzger también dijo que había conocido que por lo menos 15 años que Jackson tenía problemas para dormir. Cuando hizo una visita domiciliaria a la casa del cantante en abril de 2009, Metzger dijo que el cantante le preguntó acerca de los medicamentos para dormir por vía intravenosa y anestesia. El cantante nunca mencionó que quisiera un medicamento específico, dijo Metzger.

"Creo que él usó la palabra jugo", dijo Metzger. El médico le recetó dos medicamentos orales, aunque dijo que el cantante le dijo que no creía que ningún medicamento oral fuera a funcionar.

El médico dijo que Jackson mencionó que quería un anestésico.

Los fiscales se apresuraron a explotar el testimonio para demostrar que otro médico había rechazado cualquier sugerencia del cantante de que él recibiera anestésicos como ayuda para dormir.

"¿Usted le explicó que era peligroso, una amenaza para la vida y no se debía hacerse fuera de un hospital, ¿correcto?" el fiscal

David Walgren preguntó en el interrogatorio.

"Eso es correcto", respondió el doctor.

Metzger agregó que no hubo ninguna cantidad de dinero que le obligara a dar a Jackson el anestésico propofol, que dijo que el cantante no mencionó por su nombre durante su visita.

El médico fue llamado por los abogados de Conrad Murray, quien se declaró no culpable de homicidio involuntario.

Las autoridades sostienen que Murray le dio a Jackson una dosis letal de propofol como ayuda para dormir.

Metzger fue uno de los testigos hostiles que los abogados de la defensa planearon llamar en su caso, que comenzó con el breve testimonio de una custodia de registros del 911 expedientes, un especialista de vigilancia de la policía y dos detectives que investigaron Murray.

También hicieron un llamado a Cherilyn Lee, una enfermera que había dicho previamente que Jackson le pidió propofol, pero ella se negó a proporcionarlo

A los detectives, Dan Myers y Orlando Martínez, se les preguntó sobre dos declaraciones dadas por el guardaespaldas de Jackson Alberto Alvarez, quien previamente había declarado que Murray le dijo que guardara el equipo médico y los viales en una bolsa antes de llamar al 911.

La defensa ha alegado que Alvarez podría haber cambiado su historia para adaptarse a los detalles obtenidos por los funcionarios del forense.

Los abogados también tomaron nota de que el guardaespaldas no mencionó que Murray le dijo que colocara los objetos en una bolsa de hasta más de dos meses después de la muerte de Jackson.

La defensa comenzó después que el Juez rechazó su petición de rutina por el veredicto de absolución de Murray durante una conferencia de la barra lateral. Los abogados defensores no argumentaron la moción, y juez del Tribunal Superior Michael Pastor dijo que permitiría que el jurado decidiera el caso.

Los abogados defensores han dicho que tendrá 15 testigos, pero no han revelado públicamente si van a llamar a Murray a declarar.

Los miembros del jurado han oído hablar al doctor a través de una entrevista de más de dos horas con la policía, y parece poco probable que sus abogados se sometan a su cliente a que sea interrogado mordazmente por los fiscales

Los fiscales soportaron su caso al principio del día, después de cuatro semanas de testimonios de 33 testigos.

La defensa entonces comenzó sus esfuerzos para contrarrestar el testimonio perjudicial que coloca a Murray como médico oportunista que rompió las pautas legales, éticas y profesionales para satisfacer a un paciente que le pagaba 150.000 dólares al mes.

El Dr. Steven Shafer, un experto en el anestésico propofol, que tejió una red de evidencia científica en torno a Murray, fue el último testigo de la acusación. La defensa ha dicho que presentará el testimonio de su propio experto en propofol para hacer frente a las opiniones de Shafer.

Shafer declarado previamente que él cree que una sobredosis de propofol mató a Jackson. Sin embargo, dijo que Murray no mantuvo ningún registro sobre la cantidad del fármaco que le dio al cantante.

Bajo interrogatorio de la defensa, Shafer se mantuvo firme en su postura de que de que Murray fue el único responsable de la muerte de Jackson. Él retrató al médico como negligente y "ni idea" de qué hacer cuando su famoso paciente dejó de respirar.

En sus últimos minutos en el estrado, Shafer, que había declarado durante casi cinco días, fue impugnado por el abogado defensor Ed Chernoff sobre si los modelos matemáticos en los que basó sus conclusiones en realidad se aplicaban a la dosis de propofol dada a Jackson por Murray.

Shafer dijo que sus simulaciones matemáticas fueron difíciles porque Murray no mantuvo ningún registro.

Él basó su reconstrucción en la entrevista de la policía de Murray en la que dijo que había estado administrando a Jackson la droga todas las noches durante seis semanas.

"Casi no hay precedentes para esta cantidad de exposición al propofol", dijo Shafer en un interrogatorio.

AP Entretenimiento escritor Anthony McCartney contribuyó con este despacho.


Fuente

http://news.yahoo.com


***********
***********


Doctor describe a un preocupado Jackson, desesperado por dormir


65636529.jpg



El testigo de la defensa en el juicio del Dr. Conrad Murray, declaró que el cantante estaba preocupado por su gira de conciertos y le pidió medicamentos por vía intravenosa, diciendo que los medicamentos por vía oral no le funcionaban.

Victoria por Kim y Harriet Ryan, Los Angeles Times
24 de octubre 2011, 20:37

Amigo de Michael Jackson y ex médico testificó el lunes que el cantante fue en busca de drogas para ayudarle a dormir dos meses antes de su muerte, "preocupado" por su gira de regreso próxima en Londres.

El testimonio del Dr. Allan Metzger en el primer día de la defensa del Dr. Conrad Murray, ofrece el primer vistazo de un retrato de Jackson que los abogados de Murray habían insinuado a lo largo de todo esto - una estrella del pop bajo la creciente presión que estaba buscando medicamentos para ayudarle a sobrellevar la situación.

Los abogados de Murray en el juicio del médico por homicidio involuntario han sugerido que Jackson murió por su propia mano cuando se despertó de la sedación, y se inyectó con el anestésico quirúrgico propofol e ingirió un segundo fármaco. Afirman que Jackson estaba tan desesperado como para tomar medidas drásticas que acabaron con su propia vida.

Los fiscales dicen que Murray causó la muerte de su famoso cliente por imprudentemente administrar de una cantidad mortal de propofol, y luego dejarlo desatendido.

Metzger, quien dijo que se convirtió en un confidente y amigo después de tratar al cantante por más de 15 años, dijo que Jackson pidió drogas intravenosas, mientras hablaba de su ansiedad acerca de la realización del totalmente vendido, serie de 50 conciertos

"Su temor era que se trataba de una obligación importante", declaró Metzger, un internista de Beverly Hills,. "Se dio cuenta de que era una prueba enorme hacer eso”

Metzger dijo que Jackson también estaba entusiasmado y creía que estaba "a la altura", pero estaba muy preocupado por su salud y, especialmente, su incapacidad para dormir. En el 18 de abril de 2009, en una reunión en su casa, Jackson le preguntó sobre cómo obtener medicamentos para dormir por vía intravenosa, diciendo que los medicamentos que se toman por vía oral no le funcionaban, el médico recordó.

Metzger dijo que Jackson no preguntó acerca de un medicamento específico por su nombre, pero mencionó que quería "algún tipo de anestesia"

"Creo que él utilizó la palabra "jugo”, en referencia a los fármacos por vía intravenosa, dijo Metzger. Jackson no mencionó el propofol, la anestesia quirúrgica que lo mató, el médico declaró.

Al ser interrogado por un fiscal, Metzger dijo que le aconsejó a Jackson contra el uso de estos fármacos para el insomnio.

"Cuando Michael Jackson preguntó acerca de medicamentos para dormir por vía intravenosa, le explicó que era peligroso, que amenazaba la vida y no se debe hacer fuera de un hospital, ¿Es correcto?" Preguntó el Fiscal Adjunto de Dist. David Walgren.

"Eso es correcto", respondió.

Walgren preguntó si hubo "alguna cantidad de dinero" que le hubiera convencido de dar a Jackson propofol en su casa, Metzger dijo: "Definitivamente no".

El médico fue el quinto testigo en ser llamado por la defensa de Murray después que la fiscalía concluyera su caso de cuatro semanas en contra del médico la mañana del lunes. El último testigo del Estado, el anestesista Dr. Steven Shafer, dijo que sus cálculos, basados en los niveles de fármacos encontrados en la autopsia, descartan un escenario en el que Jackson se inyectó.

El abogado defensor Ed Chernoff señaló en su interrogatorio que los escenarios hipotéticos que Shafer propuso y descartó uno por uno, fueron seleccionados "de la nada"

Shafer, que utiliza modelos basados en datos de investigación para trazar cómo las diferentes dosis y métodos de la administración de propofol habrían afectado a Jackson, señaló que no tenía más remedio que especular sobre lo que sucedió en las horas previas a la muerte de Jackson porque Murray no mantuvo registros - algo que dijo en el anterior testimonio fue una flagrante violación de la norma de cuidado.

Los abogados de Murray habían buscado inicialmente llamar a una serie de testigos para describir a Jackson como un adicto a las drogas "a la caza" de la anestesia quirúrgica que lo mató, pero la mayoría fueron excluidos por el juez que supervisa el juicio.

Una segundo profesional de la medicina también subió al estrado el lunes y recordó cómo Jackson se acercó a ella buscando una forma de ser capaz de dormir toda la noche. La enfermera practicante Cherilyn Lee, quien se describió como un médico holístico, dijo que recomendó un estudio del sueño y una serie de pruebas para determinar por qué Jackson tenía problemas para dormir.

"Dijo que no tenía tiempo para todo eso", recordó Lee.


Fuente


http://www.latimes.com
 
NOTA: Este NO es el resumen diario. Esta es la traducción al español de los Tweets de MJJC sobre la sesión de hoy

Cuando esté listo el resumen, de cualquier modo haré la traducción.

------


@MJJCommunity:


La Corte está de vuelta en sesión con contra interrogatorio a SSCH por Chernoff.


Ellos están hablando de técnicas de bolo lento en comparación con la inyección rápida.

Para sedación MAC (Heavy sedation or monitored anesthesia care // Sedación profunda o anestesia monitoreada), es importante contar con inyecciones en bolo lento para inducción con el fin de evitar la apnea del o hipotensión.

D: GGG es de 25 mg de propofol de SSCH D: HHH es la de 50 mg de SSCH simulaciones de propofol tanto inyecciones en bolo rápidas. En 1/2 min apnea podría producirse con este

D: La EEE es la simulación que SSCH hizo para White. En base a esta situación, habría bajo riesgo de la apnea en la ausencia de otros medicamentos.

SSCH: La razón por la que usa 50mg desde que CM usó 1:1 propofol / lidocane con la jeringa de 10cc fue utilizada una jeringa asumiendo toda estaba llena.

EC: En la simulación de 50 mg la apnea podría ocurrir a los 2 min y CM podría ver a MJ? En acciones simultáneas, si la apnea se produjo, podría verlo de 4/5min c / CM observando

SSCH: Si MJ se le dio una infusión lenta, podría ser difícil decir si él llegaría a la apnea con 25mg ya que no hay ningún precedente de esta cantidad de propofol cada noche

D: JJJ / D: KKK son las simulaciones de 6 inyecciones de 25 y 50 mg. SSCH: Yo no tuve información de dos picos de 6 inyecciones, es un número arbitrario

EC: Es muy común y recomendable para los médicos dar una inyección lenta. Pero es común cuatro inyecciones en bolo rápido en HC para morir por auto inyectarse?

SSCH: Si se auto inyectan, tienen que conseguirlo en dos rápidamente. D: LLL es la última simulación que SSCH hizo, lo que él piensa que pasó.

D: III es de 6 inyecciones de 50 mg @ c/u. D: LLL es 6 inyecciones de100 mg cada una. Nadie ha dicho nunca / sugerido que esto ocurrió es sólo una hipótesis

Ahora vamos al estudio de Greenblatt que mostró que el lorazepam tiene una duración media de 22 minutos. SSCH: Ese es el número que he usado.

SSCH: 8 mg de lorazepam después de 4 horas podría ser igual a 2 1/125 tabletas creo. CE: trabajando con la vida media de por mano, decide 4 horas queda poco

SSCH: sólo utilicé las concentraciones en sangre. Hay muchas otras concentraciones como la del estómago. EC:¿ La concentración máxima es 90 minutos por vía oral?

SSCH: Cuando el fármaco ingresa en el cuerpo, cuando la tasa del fármaco llegando es más alta que la tasa de remoción usted tiene un aumento máximo ahí de la misma…

De 2 a 5 horas, hay sólo 0.125 de una píldora. A pesar de que esta es una pequeña cantidad, la píldora de lorazepam tiene su pico

SSCH: No puedo descartar a MJ auto inyectarse una dosis de propofol. Yo tampco puedo descartar a MJ tomando 8 pastillas de lorazepam a las 08 a.m. sobre la base de los niveles de estómago.

SSCH solicité a los forenses 4 pruebas de contenido estomacal para saber cuántos metabolitos de los fármacos contra los reales había en el estómago.

SSCH: Yo conozco el análisis de orina, pero no estaba seguro si los niveles de Pacific Toxicology de lorazepam eran solos o combinados con metabolitos.

Ellos descubrieron que el médico forense no analizó los niveles en la orina de lorazepam por lo que sólo tenían esos de Pacific Toxicology

Glucurónidos conjugados se excretan principalmente por el hígado. En este caso, las tasas no podrían estar alteradas por haber administrado varios medicamentos.

D: NNN es la infusión de 100 ml de lo que piensa SSCH que sucedió. Esta fue a propósito que la botella de propofol acabara a 12 horas, la hora en la que MJ murió.

SSCH: Yo no calculé la cantidad de glucurónidos de propofol que podría ser esperada en la orina después de la 3ra simulación

La FDA dice que los niveles de inserción de glucurónidos cuentan para el propofol 4. 50%. Aún así, no sube c / cantidad ya que no sabe cuánto va en el hígado y cuánto a la bilis

CE: Podría usted tomar 100 ml de orina simultánea para analizarlos y el nivel de propofol en la orina es compatible c / simultánea. SSCH: si usted conoce los niveles de glucurónido.

SSCH: hice simulaciones basadas en la falta de respiración, no en un paro cardiaco. SSCH escribió en su informe que pensaba que a "MJ le gustaba el Demerol" pero no era adicto

CE cuestiona a SSCH sobre esta opinión, ya que no es un especialista en adicciones. Chernoff termina y no hay nuevo interrogatorio directo de Walgren después barra lateral



---

Ellos van a tomar el descanso de media mañana

---


Ellos regresan del receso. Re interrogatorio directo de Walgren. El trabajo social de SSCH es típicamente en este tipo de casos, defendiendo o no, está basado en la ciencia

Cualquier investigación de SSCH él publica sus hojas de cálculo (sobre 100) en línea para que otros científicos las utilicen, ya que promueve la buena ciencia.

SSCH ha sido miembro de una junta que administra la sedación o sedantes. Este trabajo social lo hace desde 2006.

SSCH: La línea que se utiliza para la infusión debe ser ventilada. Fuera de esto, no puedo decir que líneas se utilizaron para la infusión. P157 es una línea de ventilación.

SSCH: Yo no puedo decir si P157 era ventilada ya que apenas tuve tiempo de ver por la muerte de un familiar después de esa mañana. Pero esta es ventilada

Walgren muestra una orden del 14/04/09 por 50 líneas ventiladas que es P157. La orden de 12/05/09 tenía de 2 a 50. Así que hubo 150 líneas de ventilación ordenadas por CM

Ahí CM podría usar dos XL IV sets en lugar de un set SafesITe que SSCH utilizó en la demo ya que el XL es más pequeño y más engorroso.

Las simulaciones de la auto-inyección fueron sólo un intento de encontrar el escenario que explicara los niveles de la sangre y la muerte con auto inyección. SSCH no pudo encontrar uno.

SSCH: Normalmente, habría sido basado en la dosis y tiempo determinado. Aquí, no tenemos esa información. Así que mi simulación fue un intento de encontrarlos

SSCH: Yo no podría encontrar un escenario que explicara este nivel en la sangre excepto por infusión corriendo después de la muerte. No tenemos datos ya que no tenemos registros.

SSCH los comentarios de Demerol se basan en observaciones de Klein y el conocimiento de Demerol como médico. La información no era suficiente para yo decir que MJ era un adicto. Yo no estoy aquí para testificar en ese sentido. Pero NO hubo Demerol encontrado en su sangre al momento de su muerte y eso no fue lo que lo mató.


SSCH: He dado algunas de mis opiniones sobre la base de mi experiencia de casi 30 años. Las desviaciones a las normas de atención no son mis opiniones, sino que están publicadas en CA como normas de atención para la sedación

Sobre la base de las normas de atención y CM por sí mismo diciendo que a MJ le gustaba inyectarse y que dependía de propofol, esto hacía previsible que sería posible que MJ pudiera auto inyectarse.

P223 es una simulación adicional para lorazepam admintrado vía IV que comienza 1:30 am con 9 dosis de 4 mg cada una que da los niveles en sangre encontrados en el momento de la muerte


Walgren termina. Chernoff vuelve a contra interrogar


RT MJJJusticePrjct SS-El juez quiere asegurarse de que las evidencias sean puestas dentro de la bolsa adecuada una vez que se termine para no mezclarlos - todos ellos tienen el mismo aspecto.

SSCH dijo que no sabe qué tipo de equipo de IV fue utilizado, ya que no estaba allí, él sólo sabe que fue un set ventilado el que se utilizó.

Chernoff termina con Shafer y ahora está excusado del estrado. * Respiración profunda * El juez quiere ver a los abogados.

----

Los miembros del jurado han sido dispensados, mientras que los abogados discuten sobre los elementos P214-P223 que se se pondrá en las pruebas.

---

En espera de que los elementos se acepten como prueba, la Fiscalía ha basado su caso y no va a llamar más testigos.


*******
*******

La defensa llama Donna Norris al estrado


Ella es la Gerente en Beverly Hills de la Unidad de Evidencia de la Comunidad y Propiedad. Ella ha trabajado allí por 17,5 años.

D: PPP es la llamada al 911 el 4 6-25.

La llamada de Alvarez llegó al departamento en BH a las 12:20:18 pm en la línea troncal 9 (TK009). El departamento de policía de BH cuenta con 9 líneas que se llaman troncales

Ellos continúan sobre el resto de la grabación de llamadas al 911.

Gourjian termina con DN. No hay preguntas de la fiscalía. Ella es excusada.


La defensa llama ahora a Alex Supall.


AS: Yo soy un especialista en vigilancia policiaca. He trabajado para el DPLA por 11 años. Operamos / mantenemos equipos de Vigilancia Electrónica para el Departamento de Policía

AS: Mi departamento fue llamado a Carolwood a ayudar en la reproducción del vídeo. Llegué poco después de 18:00.

AS: Yo hablabé con Martinez en Carolwood cuando revisamos las imágenes. Los de seguridad no sabían reproducir el video, así que primero había que encontrar el disco duro donde estaba almacenado.

El disco duro es la grabadora de vídeo digital. Seguí la línea de vídeo de nuevo al sótano de la casa para encontrar el dvr. Lo conecté al monitor

Empezamos a ver la grabación. Yo, Martínez, y un miembro de seguridad. No puedo recordar quién era. El DVR no tiene grabadora de CD sólo Reproducir /Reversa

AS: Grabar 24 horas de video tomaría 24 horas. Así que volvimos atrás con respecto a la hora en que MJ llegó a su casa y reprodugimos unos minutos antes de esto

D: QQQ es la grabación de video, 7 minutos de duración. Ellos ahora reproducen eso

D: RRR es un disco de material adicional de aproximadamente 7 minutos de largo. Gorgian reproduce 4 minutos de este 4 como

D: RRR es la filmación de una cámara colocada fuera de la residencia en un teclado. AS nunca volvió después de del 25/6 a descargar más video y nadie se lo pidió.

Supall se está excusado del estrado. No preguntas de la Fiscalía. Ellos están yendo a receso de la tarde después de la barra lateral.

Abril 2011 Reunión c / Alvarez. Antes de la reunión yo revisé la declaración de Álvarez el 31/08/09. Walgren llamó Martínez para traer la evidencia a su oficina.

Martínez: Yo no recuerdo a qué hora llegué a la oficina. Yo, Alvarez, AA estuvieron presentes. Yo traje la bolsa c / de solución salina, el oxímetro de pulso

RT MJJJusticePrjct: OM: trajo tres artículos de evidencia, podría haber escrito en el cronograma. Bolsa de solución salina, oxímetro, una botella de Propofol (mira las notas para refrescar la memoria)

Gourjian termina con OL Martínez.


Contra interrogatorio de Walgren.


Antes de la reunión en la oficina AA ya había declarado ver la botella de propofol en la bolsa de solución salina

CM puso algo en el dedo de MJ. OM: Le pedí a AA que hiciera el dibujo en la oficina porque AA dijo que vio a bolsa de solución salina que se veía diferente a lo que le fue mostrado.
Walgren termina.

Re interrogatorio directo.

OM: AA nunca mencionó que se trataba de una botella de propofol en la bolsa de solución salina. El dijo un "vial".

Gourjian: No fue sino hasta estar en la oficina Walgren que AA de hecho dijo que lo que vio fue una botella de propofol. OM: Así es. OM está excusado

----

Barra lateral.

----

Conflicto de programación de testigo el jurado es enviado a la habitación del jurado a la espera del testigo.

----

La defensa llama al Dr. Allan Metzger.


AM: Es un internista general y reumatólogo. Ha estado en práctica desde el 74 y en la misma oficina desde el 81. Se reunió con MJ quizás 15 a 20 años atrás.

AM: había otros médicos que el llamaba que eran especialistas, pero yo era su médico general. En febrero de 09 hablé con MJ esta fue la primera vez en un año.

AM: Yo estoy llevando mi historial médico desde 02, hay 5 páginas. Yo hablé con él en junio 08. Hablé con el antes en 2003, por último, en el 03. Yo lo veía para exámenes preoperatorio y por problemas de sueño. El me dijo que estaba tomando Xanax para dormir.

Cuando hablé de él en 08 hablamos sobre salud en general, problemas de la piel, tensión en la espalda, y él me dijo que estaba tomando Tylenol PM para dormir. La siguiente vez que hablé con él fue el 26 de febrero 09. Yo pude haber tenido una ocasional llamada telefónica con alguien de su equipo antes, quizás la niñera, Grace Rawamba. También ella actuaba por temporadas como asistente personal. Yo podría haber estado en contacto con ella

Frecuentemente sobre '08 / '09 y probablemente antes para discutir sobre los niños. La próxima vez que vi a MJ era temprano en la tarde en abril 18/09. Yo visité su casa.

AM: No era raro ir a su casa pero era poco frecuente. MJ, los niños, algunos de seguridad estaba en casa. Grace no estaba allí. Me senté en privado c / MJ.

AM: Hemos hablado por 20 / 25 min aprox sobre estrés y los problemas de salud. Su punto de vista mental, que estaba emocionado y hablando sobre cosas creativas en las que estaba pensando

AM: él tenía algunos temores sobre la gira. Él no quería no hacer un buen trabajo con los 50 conciertos. Sentía que estaba listo para la tarea, pero preocupado sobre la nutrición

AM: Hemos hablado de hidratación y sobre lo que tenía que hacer antes y después de actuar. Creo que él estaba manejando el dolor de espalda también. Esta conversación está indicada en las notas.

AM: El me dijo sobre sus problemas de sueño desde hacía 15 años típicamente después de las giras el no podía relajarse. He viajado con él en las giras.

En abril, MJ me preguntó sobre medicamentos por vía intravenosa para el sueño. Me preguntó sobre jugo, no creo que él preguntara por algo en específico. Yo no sé a qué se refería.

AM: Quería algo IV y no creía que medicamentos orales pudieran ayudarle. Antes nosotros tratamos Tylenol PM y Xanax. Esta visita que hice le di clonopan/trazidone.

AM: El preguntó por algún tipo de anestesia, pero no por su nombre. Yo no estaba familiarizado c/ el Propofol en ese momento. Nosotros trabajamos con c/Andy Rosen, un gestor de dolor.

AM: Yo trabajé c/Andy sobre el dolor de MJ de su distensión en la espalda y el dolor asociado principalmente c/exceso de trabajo. Supuse que MJ veía a Klein con frecuencia.

AM: MJ podría tener un tratamiento menor por enfermedades dermatológicas y su vitíligo crónico. MJ no mencionó a llevarme a Londres.

AM: MJ no pidió cuatro referencias yo no conocía médicos en Londres. Yo no le dí ningún medicamento IV medicamentos a MJ, nunca en 15 años.

AM: He dado instrucciones a MJ sobre medicamentos prescritos y le dije que volvería para ver si estaba mejor. No creo que me hablé con él otra vez.

AM: He hablado con MJ en abril en la tarde (a principios o mediados) y creo que fue un fin de semana. No puedo recordar nada más que esto.

AM: Yo proveí mis registros de MJ a un abogado y no fue pedido presentar nada más. Cuando MJ me pidió por medicamentos IV le dije que era peligroso.

AM: Yo le dije que no deberían ser dados fuera de un hospital.


Walgren contra interroga.


AM: Ninguna cantidad de dinero podría haberme convencido a mí de darle esto.

Le dije que era peligroso.

Re interrogatorio directo de EC.

¿Usted le dijo que era peligroso pero usted no estaba familiarizado con lo que él hablaba? AM: Yo le dije que cualquier medicamento IV

Usado como un agente del sueño era peligroso. AM está excusado del estrado. El juez quiere ver a los abogados
Están teniendo receso de media tarde.



Enfermera Cherilyn Lee ahora en el estrado, llamada por la defensa.


CL: Yo soy un médico holístico / enfermera. Enfermera practicante es cuando usted es una enfermera registrada Primer Asistente (RNFA) y entonces con más educación usted se convierte en un médico.

CL: Como practicante usted puede ser dueño y operar una clínica. Yo operaro una clínica integral. He estado haciendo esto por temporadas en 15 a 20 años.

CL: Los profesionales en enfermería pueden firmar una receta, pero elijo no hacerlo porque no me gusta lo que hacen los medicamentos y ellos tienen un remedio natural para los problemas.

CL: Las enfermeras practicantes no pueden prescribir sustancias controladas. Conocí a MJ en su casa. El hijo de un amigo mío trabajaba como seguridad de MJ (Faheem).

Faheem dijo que los niños de MJ tenían un leve resfriado entonces me preguntó si podía venir a la casa de MJ a verlos. Yo le dije que yo no era un pediatra.

Faheem dijo que le dijo a MJ, pero también le dijo de todo lo que hago por la comunidad y a quién he tratado, así que hice una cita con MJ y me reuní en su casa.

CM: Yo mantengo notas y registros de todo lo que hago. Yo fui a la casa a ver a los niños en enero de 09 el mismo día de llamada de Faheem. Yo traté sus resfriados.

CL: Yo no sabía en qué condición estaban, así que tomé todas las cosas conmigo para acceder apropiadamente a los niños. Hablé con MJ y expliqué lo que hago. Él dijo que estaba cansado.

CL: Le dije rápido esa noche y le dije que vendría al día siguiente el 02 de enero 09 así yo podría revisarlo antes de tratarlo. El cansancio es el síntoma vago, así que quería revisar todas las otras cosas que puedan causar cansancio. Le di una historia y examen físico y le saqué sangre y mandé a hacer análisis. MJ completó un formulario de la encuesta de síntomas.

CL: Yo fui sobre eso. El dijo que estaba fatigado. Hizo una lista de cinco síntomas físicos principales. Uno fue fatiga.
Él me dijo que no tomaba medicamentos para la fatiga, pero que bebía mucho Red Bull. Yo le dije que la cafeína podría causar esto. Me dijo que me tomaba Tylenol PM algunas veces

CL: El dijo que tenía dificultad para conciliar el sueño. Yo pensé que era por el RedBull. Él me pidió que le diera algo nutricionalmente para tener energía.

CL: Yo hice pruebas de sangre porque él me dijo que estaba anémico. Durante el tiempo que lo vi me dijo que al ensayar podría perder entre 4 a 10 lb con la transpiración solamente.

Médicamente era muy saludable. Yo envié su sangre al día siguiente el 02/02/09. Él me preguntó y yo le dije que él, podría mantenerse saludable.

Volví a verlo a él el 3/02/09. Dijo que se sentía mejor. Yo recibí los resultados de laboratorio el día 05. Volví a ver a MJ el 09/03/09. Esta fue la primera que fui

Sobre sus análisis. CL está buscando a través en sus notas esto. Yo saqué sangre de nuevo en feb.27. Yo lo traté con concentrado batido.

CL: Le di una inyección de B12. El batido era sofisticado y trabajado realmente. Yo lo trataba con IV nutricional. Antes de esto me aseguré de que tuviera un análisis de sangre específico realizado antes de dar IV y sus análisis fueron normales. La vitamina C IV se le dio a principios de febrero. El 03 de febrero.

CL: En realidad, él recibió glutothyrone que es similar a la vitamina C. Es un aminoácido. Le dí 800 mg, 4 CC. En otra visita que le di una Vitamina C mezclada: Vitamina C con magnesio, vitamina B y calcio. El 16/02/09 fui por los resultados de laboratorio de MJ con él. No se quejó del sueño.

RT MJJNews Lee dice que se veía a veces a MJ en la mañana o, a veces por la noche.


CL: Dice que ella no puede ver donde MJ menciona los problemas de sueño, el 16. EC mostró sus notas de progreso donde se menciona esto. Esta es la primera mención de sueño a CL: El recientemente había dejado el RedBull. Yo le dije que le diera tiempo y que nosotros veríamos de nuevo eso después. También le dije que los tés podrían ayudar

CL: Yo salí de la casa de 2 MJ el 09/03/09. Se quejó de baja energía. Le di un nutriente IV, el mismo cóctel de Meyer cóctel que le dí antes.

CL: A continuación lo vi el 16/03/09. Le di un cóctel Meyer. 26/3 fui a la casa a las 6 am. MJ se quejaba sobre lo que él tenía que hacer ese día.

CL: MJ dijo que necesitaba energía y le di el cóctel. El dijo que él se sintió genial c/lo que yo le di y él me pidió que viajara a Londres con él

CL: El 24 de MJ me dijo que él no podía dormir y yo le recomendé productos naturales y él me dijo que no funcionaban para él. El domingo de Pascua lo vi 12 de Abril

CL: El dijo que tenía un problema para dormir y dijo que cuando él necesitaba dormir lo necesitaba de inmediato. Le dije que debería hacerse un estudio de sueño.

Yo recomendé dos empresas para hacer el estudio. Le dije que podíamos comprobar los niveles de testosterona y los niveles de aminoácidos. Dijo que no tenía tiempo.

CL: Alrededor del domingo de Pascua el me pidió verlo dormir, así yo podría ver que él no podía dormir. Llegué una noche a verlo dormir. Fui dos su habitación el 09 al 10, ya era tarde. Le di un suplemento natural. Me quedé al otro lado de la cama de él todo el tiempo. Se despertó a las 03 a.m. y dijo que no podía
quedarse dormido.

Él estaba conectado con vitamina C IV, le había dado té sleey time tea y otros suplementos. Durmió 4 a 5 hrs, pero no durmió toda la noche.

CL: Yo no tenía que cambiar la solución salina, ya que era una dosis muy baja de Vitamina C. El catéter estaba en la superficie exterior de su mano, porque sus venas eran pequeñas.

MJ incluso hizo una broma sobre que estas eran onduladas. Tuve que calentar la mano para conseguir sus venas

CL: MJ quería que yo viera que el podría dormir unas pocas horas en un tiempo y luego se despertaba. El 12 de abril le él pidió por medicamentos para dormir. CE pregunta si está mezclando fechas. CL: Sí


----

El Juez Pastor quiere ver a los abogados. Van a terminar la sesión. CL tiene que reportarse mañana por la mañana @ 9am.

----

Fuente

@MJJCommunity
 
Juicio contra Murray Día 16 - 24 de octubre 2011

Sesión de la mañana


Testimonio del Dr. Shafer continuación



Contra interrogatorio de Chernoff


Chernoff pregunta si uno de los peligros de la inyección rápida en bolo de propofol es la apnea. Chernoff va sobre la inserción del Propofol y dice que las técnicas lentas son preferibles a una inyección rápida para evitar la apnea o la hipotensión.


Chernoff va sobre las simulaciones del Dr. Shafer. 25 mg una inyección rápida de Propofol la apnea es de aproximadamente 2 minutos. Simulación de la defensa de 25 mg inyectados entre 3 a 5 minutos, hay un bajo riesgo de apnea después de 4 a 5 minutos. El Propofol no sería como riesgo después de 10 minutos.


Chernoff se pregunta cómo al Dr. Shafer cómo se le ocurrió la dosis de 50 mg de propofol. Shafer dice que CM en su entrevista dijo que mezclaba el propofol con lidocaína 1:1 y las jeringas eran de 10cc. Chernoff le pregunta si CM dio a MJ 50 mg de propofol si habría apnea después de 4-5 minutos. Shafer dice que es difícil decir ya que no conoce el estado farmacéutico de MJ.


Chernoff muestra la simulación de Shafer de 6 inyecciones auto-inyectadas de 50 mg de propofol y le pregunta si podría haber un número indefinido de posibilidades. Shafer está de acuerdo. Shafer hizo simulaciones de autoinyección porque el Dr. White lo mencionó como una hipótesis en su carta.


Chernoff le pregunta si Shafer está consciente de que hay profesionales de la salud que murieron a causa de la auto-inyección de propofol. Shafer está consciente sobre los artículos mencionando eso.


Chernoff se remonta a la auto-inyección y le pregunta si la persona se auto inyectara si tendría que hacerlo rápido. Shafer está de acuerdo y dice que no puede hacerlo más de 3 minutos.


Chernoff le pregunta si las simulaciones de Shafer habían salido de la nada. Shafer dice que la mayoría se basan en la carta del Dr. White y la hipótesis de múltiples inyecciones.


Chernoff cambia a la vida media de lorazepam en el estómago. Es de 22 minutos. Cada 22 minutos la cantidad se reduce a la mitad. 8 mg ingeridos en 22 minutos después serían 4, otros 22 minutos más tarde sería de 2 mg, otro 22 minutos sería de 1 mg, por lo que en 4 horas, habrá una cantidad muy baja de lorazepam libre en el estómago.


Ellos van sobre el estudio de Greenblack. El Lorazepam alcanza una concentración máxima en 2 horas después de una dosis oral. El fármaco va al estómago, y está siendo eliminado por el hígado y distribuyéndose en los tejidos. Por lo tanto, siempre y cuando los medicamentos vienen, los niveles en sangre de aumentan, la concentración aumenta. Cuando menos medicamentos vienen, se elimina más rápido que el que viene, por lo que bajan los niveles.

Chernoff sostiene que incluso si no puede ser pequeño porcentaje en el estómago, los niveles podrían ser un pico en la sangre.


Chernoff dice que el Dr. Shafer no puede eliminar la posibilidad de que MJ se despertara e ingiriera lorazepam. Shafer dice que necesita saber a qué hora, pero no puede ser después de las 8 am.


Chernoff hace preguntas acerca los niveles en la orina de lorazepam y propofol. Shafer no hizo análisis / cálculos basados en los niveles de orina.


Chernoff le pregunta si la orina en la vejiga podrían ser evidencia a favor o en contra de Propofol por goteo 100 ml. Shafer dijo que no sabe y que tiene que investigar y encontrar los modelos. Para algunas preguntas Shafer dice que necesita información acerca de propofol glucurónido y que no fue analizado.


Chernoff dice que el análisis de Shafer se basa en el paro respiratorio y no en un paro cardíaco. Shafer dice correcto.


Chernoff menciona los comentarios que Shafer escribió acerca del Demerol en su informe. Shafer había escrito que a MJ le gustaba Demerol, pero no era adicto a este. Chernoff le pregunta si él es un experto en adicciones, Shafer dice que no es un experto, pero ha visto ejemplos y habló con otros médicos al respecto.


Chernoff pregunta acerca de desintoxicación rápida. Es cuando el paciente se está desintoxicando de opiáceos, mientras que está bajo sedación. Chernoff pregunta si Shafer conoce los peligros de los opiáceos. Shafer dice que son peligrosos para muchos órganos.


----

Descanso de media mañana

----


Re interrogatorio directo de Walgren


Walgren vuelve a mencionar que el trabajo del Dr. Shafer es pro bono (gratis). Shafer dice que es su costumbre en este tipo de casos. Shafer dijo que él había trabajado para la defensa y la acusación en distintos casos. Shafer dijo que su posición en cualquier caso se basa en la ciencia.


Shafer también comparte su investigación, bases de datos y software gratis en línea también. Shafer quiere promover la ciencia y a pesar de que el puede ganar algo de dinero para sus programas que los pone a disposición de forma gratuita.


Walgren va sobre las líneas IV y Shafer dice que no puede decir que línea fue utilizada, todo lo que él sabe es que la línea tuvo que ser ventilada. Walgren muestra la Prueba del Estado No. 157 y la línea Excel IV y que esta es una línea de ventilación. Las órdenes a Seacoast muestran que Murray compró 150 de las líneas de ventilación. La línea Exel de ventilación es mucho más pequeña que la usada para la demostración.


Walgren menciona que el testimonio del Dr. Shafer fue interrumpido debido a una muerte en su familia


Walgren pregunta si hay algo extraordinario decir que MJ ha recibido más de 25 mg de propofol. Shafer dice que no y que la defensa está diciendo lo mismo.


Shafer dijo que él no podía encontrar cualquier escenario en el que la inyección fuera autoadministrada y que el único escenario que pudo encontrar fue que el Propofol seguía corriendo cuando MJ murió.


Walgren pregunta acerca del Demerol. Shafer dijo que leyó los registros de Klein y a partir de ellos que no podía decir si él era un adicto o no, y él no es un especialista en adicciones. Walgren menciona que no hubo Demerol en el sistema de MJ.


Shafer dice que ha hecho un escenario para la defensa y si se le pedía que hubiera hecho más.


Walgren menciona los nuevos resultados del laboratorio sobre el Lorazepam que muestran 0.008mg de Lorazepam en el estómago de Michael Jackson lo que equivale a 1/250o de una pastilla y menciona que esta es más pequeña que el 1/43º de pastilla mencionado por la defensa.


Shafer dijo que dio su opinión sobre la base de 30 años de experiencia y dice que CM debería haber supervisado a MJ. Shafer afirma que su opinión no la hizo de la nada. En realidad, proviene de los estudios publicados y las normas de atención establecidas.


Walgren le pregunta a Shafer si cree que lo que CM dijo que MJ le gustaba empujar el medicamento y que él era dependiente al Propofol, si la auto inyección era un riesgo previsible. Shafer está de acuerdo.


Walgren muestra otro escenario:

9 dosis de Lorazepam de Lorazepam via IV de 4 mg cada una a partir de las 1:30 AM. Esto también podría explicar los niveles encontrados en la sangre de Michael Jackson.



Nuevo contra interrogatorio de Chernoff


Chernoff pregunta si el último escenario lo elaboró este fin de semana, por lo que Chernoff, dijo el viernes.


Chernoff pregunta si 100 ml por goteo IV de Propofol fue una afirmación extraordinaria. Shafer dice que es una afirmación ordinaria.


Chernoff sostiene que Shafer está cambiando su testimonio acerca de la línea IV utilizada para el Propofol. Shafer dice que Chernoff está falseando su testimonio y que él sólo dijo que la línea tenía que ser ventilada. Esto va por algún tiempo.


-----

La Fiscalía basa su caso



-----


El caso de la defensa se inicia



Testimonio de Donna Norris


Interrogatorio directo de Gourjian


Norris trabaja en evidencias de comunicación evidencia la unidad de Beverly Hills del departamento de policía.

Ella va sobre la llamada al 911.

12:20:18 Hora en la que el 911 fue llamado.
12:20:21 Empieza a sonar
12:20:26 La llamada es tomada
12:20:50 La llamada es transferida al DBLA
12:21:03 El despachador del departamento de policía cuelga.
12:21:04 911 El sistema lanza la convocatoria

La duración de la llamada en el departamento de policía fue de 46 segundos

La llamada fue hecha el 25 de junio 2009

Los datos muestran la torre celular de la que la llamada provenía, la parte de la torre de telefonía celular, el proveedor de telefonía celular, y un número de la policía al que pueden llamar en caso de necesidad de rastrear la llamada.


No contra interrogatorio de Walgren.



Testimonio de Alexander Suppal



Interrogatorio directo de Gourjian


Suppal es un policía del DPLA especialista en vigilancia durante 11 años.


El 25 de junio se le pidió que fuera a Carolwood para recuperar los videos. Suppal probablemente fue alrededor de las 7:30 de la tarde del 25 de junio. El detective Martínez se encontraba allí. El personal de seguridad no podía reproducir los vídeos. La primera tarea de Suppal fue encontrar el disco duro por lo que tuvo que trazar las líneas de regreso a la fuente. Suppal encuentra el DVR en el sótano de la casa. Consiguen un monitor y lo conectan al DVR. Suppal fue con el detective Martínez y un guardia de seguridad afroamericano alto.


Ellos rebobinaron el vídeo a la hora en que CM y MJ llegaron a la casa.


Gourjian reproduce un vídeo de 7 minutos. Es una cámara que se ve a la puerta. Se muestra la hora como 12:45 a.m. Varios autos llegan a las 12:47 a.m., 00:50 AM y 12:58 a.m. Un coche sale alrededor de la 1:06 el vídeo muestra a los guardias de seguridad y admiradores también.


Gourjian muestra otro video. Este es de una cámara al aire libre en el teclado de la puerta. Muestra 3 coches viniendo y hace un acercamiento de la cara del conductor. También muestran a admiradores esperando fuera de la calle.


Suppal no vuelve a descargar material adicional. Nadie se lo pidió.



No hay contra interrogatorio por Walgren



----

Descanso para el Almuerzo

----
 
Last edited:
Juicio contra Murray Día 16 - 24 de octubre 2011


Sesión de la tarde


Testimonio del detective Dan Myers




Interrogatorio directo de Gourjian


Myers es un detective del DPLA desde 1994. Se le asignó el caso el 29 de junio de 2009. Entrevistó a AA en agosto 31, 2009. Entrevistaron a AA en un edificio de oficinas. MAW y FM fueron entrevistados el mismo día en el mismo lugar así, pero Myers no sabe si MAW y FM estaban en el edificio cuando se entrevistó a AA.


En Agosto 31 AA hizo varios dibujos. Uno de la bolsa de IV con una botella colgando de un soporte IV. El segundo dibujo es el oxímetro de pulso, que vio en el dedo de MJ. Estos dibujos y entrevistas se llevaron a cabo cuatro días después de la nota de prensa del forense que determinó la causa de la muerte como el propofol.


El 25 de junio, AA nunca mencionó el guardar los medicamentos o la botella en la bolsa.


Gourjian muestra otro dibujo - una bolsa de IV Myers dice que nunca lo ha visto antes.


No hay contra interrogatorio.



Testimono del detective Orlando Martínez



Interrogatorio directo por Gourjian


Martínez es un detective de policía de Los Ángeles de 10.5 años. Él fue al UCLA el 25 de junio alrededor de las 3:30 PM. En el UCLA (Martínez y Smith) hablaron con diferentes personas. Martínez estuvo presente durante la mitad de la entrevista de AA el 25 de junio. AA no mencionó guardar todos los frascos o mencionó ver una botella en una bolsa.


Martínez fue a Carolwood a las 7:30 pm y no vio a AA allí. Vio a FM. Alex Supall, especialista en vigilancia de la policía de Los Ángeles, estaba en Carolwood para recuperar el material de seguridad. Martínez tomó la decisión de sólo descargar la llegada de MJ y de CM.


Martínez no se encontraba en 31 de agosto 2009 en la entrevista de AA, pero vio a AA en septiembre para tomar sus huellas dactilares.


En abril de 2011 Walgren llamó a Martínez y le pidió llevar ciertos artículos de pruebas materiales a su oficina. Walgren también le dijo que AA iba a estar ahí. AA se encontraba en el edificio de la policía y se dirigió a la oficina Walgren con Martínez. Martínez había llevado una caja con objetos pruebas, pero sólo mostraron la bolsa de solución salina, una botella de propofol y el oxímetro de pulso a AA.


Gourjian muestra los dibujos que AA hizo en agosto de 2009 y la bolsa de solución salina que él dibujó en abril de 2011 y dice que son significativamente diferentes.



Contra interrogatorio por Walgren


Walgren menciona que el testimonio de AA de la botella en la bolsa de solución salina y el oxímetro de pulso fue en enero.


Walgren pide a Martínez explicar el dibujo de abril de 2011 de la bolsa de solución salina. Martínez dice que cuando se presentó la bolsa de solución salina a AA, AA dijo que había una cámara adicional. Martínez le pidió que lo dibujara para explicarlo.


Re interrogatorio directo de Gourjian


Gourjian dice que durante la audiencia preliminar AA no declaró que la botella de propofol fuera la que vio. Walgren objeta diciendo que en que AA no había visto la evidencia.


Gourjian dice AA nunca mencionó la cámara adicional en agosto de 2009. Martínez dice que la mencionó después de ver la bolsa de solución salina en abril de 2011.


Martínez una vez más, menciona que a AA le fueron mostrados sólo 3 artículos, bolsa de solución salina, una botella de propofol y oxímetro de pulso en abril de 2011.




Testimonio del Dr. Allan Metzger


Interrogatorio directo de Chernoff


Metzger conoció a MJ hace 15 a 20 años. La relación de Metzger con MJ profesional comenzó y más tarde se convirtieron en amigos también. Metzger era el médico principal de MJ cuando estaba en Los Ángeles y trató a MJ por varias cosas. Metzger dice MJ veía a otros especialistas también.


Metzger ha traído registros médicos de 5 páginas con él. Metzger ha visto MJ en su oficina el 23 de junio de 2003. Michael lo había llamado el 12 de junio de 2008. En 2008 MJ llamó mencionando problemas de sueño y problemas de la piel. Metzger le dio Tylenol PM para dormir y habló sobre la salud general de MJ y tensión en la espalda. Metzger dijo a MJ que cuando llegara a Los Angeles lo viera a él y a Klein.


Metzger dice que con frecuencia hablaba con Grace sobre los niños.


Metzger visitó a MJ en su domicilio en abril de 2009. Metzger cree que fue un fin de semana y temprano en la tarde. En ese día MJ, sus hijos y su seguridad estaban en la casa. Grace no estaba en la casa. Cuando empezaron a hablar los niños estaban en la habitación, pero más tarde salieron. Metzger y MJ hablaron en privado. Metzger dice toda la visita fue de 1 hora y 30 minutos y habló con MJ en privado alrededor de 20-30 minutos. Hablaron sobre temas médicos y el estrés bajo el que MJ estaba debido a los ensayos y la próxima gira. MJ no mencionó a ver a otro médico.


MJ estaba lúcido. Él estaba muy emocionado y estaba hablando de cosas creativas. Metzger dice que mostraba tanto entusiasmo como temor. Su temor era por no hacer un buen trabajo con los 50 conciertos. MJ creía que estaba a la altura, pero tenía miedo de quedar saludable. Hablaron acerca de la nutrición y la hidratación. MJ estaba bien con sus problemas de espalda crónicos. Metzger dice MJ estaba también bajo presión debido a su trastorno del sueño.


Metzger dice que el sueño ha sido un problema por 15 a 20 años para MJ sobre todo en giras. Metzger dice que viajó con MJ en giras.


El 18 de abril 2009 MJ pidió "jugo" medicamentos para dormir por vía intravenosa, porque MJ no creía que la medicación oral sería útil. Metzger dice MJ no mencionó algún fármaco por su nombre.


Metzger dice que por experiencia sabe que los medicamentos orales anteriores no funcionaron. Metzger trató el Xanax, Tylenol PM antes. En abril de 2011 dio a MJ klonapim y trazodona para probar, pero no para utilizarse juntos. El pidió a MJ llamarlo y decirle si alguno funcionó. Metzger no habló con MJ después de ese día.


Chernoff le pregunta quién es Randy Rosen. Metzger dice que trabaja con él por cuestiones de manejo del dolor.

Chernoff pregunta qué tipo de dolor MJ estaba sufriendo. Metzger responde que un esguince crónico de espalda debido a la sobrecarga de trabajo y un par de lesiones. Metzger dice que no conoce la especialidad de Rosen y pregunta qué tipo de medicamento es administrado en la clínica de Rosen. Objeción. Es sostenida.


Metzger dice que también presume que MJ veía a Klein por su vitiligo y algunos procedimientos menores.


MJ mencionó a Metzger que necesitaba un médico en Londres. Metzger dice MJ estaba preocupado por temas de hidratación y el sueño, y las lesiones y quería un médico con él.



Contra interrogatorio por Walgren


Walgren pregunta sobre el tratamiento IV. Mezger dice que le dijo a MJ que era peligroso y que no se debía hacer fuera de un hospital.


Walgren le pregunta si alguna cantidad de dinero hubiera hecho a Metzger dar a MJ fármacos por vía intravenosa. Metzger dice que no.



Re interrogatorio directo de Chernoff


Chernoff pregunta si Metzger dijo a MJ que la medicación IV para el sueño podría ser peligrosa. Metzger dice que le dijo a MJ que cualquier cosa vía IV podría ser peligrosa. Metzger no está seguro si MJ le pidió un anestésico, MJ dijo "medicamentos para dormir".



Testimonio de Cherilyn Lee


Interrogatorio directo de Chernoff


Lee es una profesional de enfermería que se centra en nutrición integral. Como una enfermera ha estado haciendo esto de manera intermitente durante 15 a 20 años y ha trabajado con atletas y artistas.


Como una enfermera puede recetar medicamentos, pero ella no desea hacerlo. Ella dice que no le gusta lo que hacen a la gente las medicinas, que prefiere los tratamientos naturales.


En enero de 2009 recibió una llamada de FM, que es el hijo de su amigo. FM le dijo que los niños de MJ tenían un resfriado y MJ quería que viniera a ver a los niños. Mientras ella estaba viendo a los niños, MJ habló con ella y le preguntó lo que ella hacía. MJ le dijo que se sentía un poco cansado. Lee dijo que ella podía hacer algunas pruebas de sangre a él y tratar de ayudar con la nutrición.


Lee fue al día siguiente e hizo una prueba física de MJ. Extrajo sangre para pruebas de laboratorio y le hizo preguntas para determinar qué causaba su fatiga. MJ no informó de sus problemas de sueño en ese día. Sólo dijo que tenía dificultad para conciliar el sueño. Lee dice que MJ estaba bebiendo "Red Bull" (una bebida energética) y ella sintió que el Red Bull podría ser la causa. Ella le dijo a MJ sobre el Red Bull y MJ dijo que "lo que me digas lo haré, voy a dejarlo".


Chernoff le pregunta si MJ parecía fatigado. Lee dice que no. Lee también dice que MJ le dijo que él pensó que podría tener anemia. En general Lee pensó que MJ era una persona sana y amorosa.


Lee le dio batidos nutricionales de proteínas, inyecciones de vitamina B12, cóctel Myers y la vitamina C vía IV. Lee dice que le hizo análisis de sangre antes de empezar a dar a MJ IVs y que fueron normales.


Lee se acerca la fecha que vio MJ y lo que ella le dio. Vio a MJ después de que llegó de Londres y le dijo que estaba cansado. A finales de marzo MJ le preguntó si iría a Londres con él.


El domingo de pascua, 12 de abril Lee visitó a MJ. MJ le dijo que tenía un problema de sueño y nada de lo que le dieron había funcionado. Lee se ofreció a hacer un estudio del sueño en su casa y MJ dijo que no tenía tiempo para eso.


MJ quería que ella viera que no podía dormir y pidió que se quedara una noche y lo viera dormir. Lee estuvo de acuerdo. MJ tenía un "Sleepy tea" (un té de hierbas), tenía un cóctel Myers y vitamina C vía IV. El catéter estaba en su mano, porque MJ tenía venas muy delgadas. Michael había también bromeado diciendo que él tenía "las venas torcidas". Además de ser delgadas tenía problemas con sus venas. Lee lo vio dormir durante 5 horas. MJ se despertó alrededor de las 3 AM.

---

La corte entra en receso hasta mañana.

---
 
Juicio contra Murray Día 17 - 25 de octubre 2011

Sesión de la mañana


Testimonio de Cherilyn Lee continuación




jackson_trial.jpg




Interrogatorio directo de Chernoff


Lee ha revisado sus registros ayer por la tarde. Lee dice que ella no se siente bien. El juez Pastor ordena un receso para que ella pueda descansar.


Lee tiene un doctorado en nutrición y ella es una nutricionista certificada, y cree en la medicina holística.

Chernoff va sobre sus registros. El 12 de abril Michael quería productos para dormir, pero no le dijo lo que quería. 19 de abril fue a la casa de MJ en la mañana para preparar un batido y le dio a MJ B12. MJ dijo que tenía problemas para dormir y le pidió que verlo dormir. Él le dijo a Lee que tenía un patrón de 2 a 3 horas de sueño. MJ también le preguntó acerca del Diprivan (Propofol), Lee no sabía lo que era. MJ le dijo que es el único medicamento que se le haría dormir de inmediato. Lee dice que no sabe si MJ había recibido propofol en el pasado, que parecía tener familiaridad con él. Lee habla sobre los medios naturales para el sueño y la higiene del sueño, con MJ.


Antes de volver por la noche Lee buscó el Diprivan y llamó a un médico. El médico le dijo a Lee lo que Diprivan es y que nunca es utilizado en el hogar. Lee le dice esto a MJ. MJ dice que los médicos le habían dicho que era seguro y que pensaba que sería seguro que si hubiera alguien en casa para vigilarlo. Lee se va a su oficina y por su PDR (Physicians" Desk Reference) Guía de referencia Médica y le muestran los efectos adversos a MJ. MJ le dice que él tuvo Diprivan para una la cirugía y que se había quedado dormido con mucha facilidad. MJ le dice que necesitaba descansar para trabajar.


Lee revisa sus registros y corrige que MJ de hecho durmió 3 horas (no 5 horas) de acuerdo con sus registros. Cuando MJ despertó sólo para dormir tres horas el 19 de abril no estaba contento. Dijo que lo único que le ayudaría a dormir era el Diprivan y le pidió a Lee que le ayudara a encontrar a alguien que se lo diera.


Lee no ve a MJ después de eso.


El 21 de junio recibió una llamada de FM. FM llamó para decir que MJ quería verla. Lee escuchó a MJ en el fondo diciendo "díle lo que está mal en mí, la mitad de mi cuerpo está caliente, la otra mitad está frío". Lee le dijo a FM que alguien tenía que llevar a MJ al hospital. Lee estaba en Florida cuando recibió la llamada.


Lee mencionó la llamada telefónica del 21 de junio a la policía y dijo que podría ser un problema del sistema nervioso central. Lee dice que este era uno de efectos secundarios del Propofol que había mencionado a MJ. Lee dijo que en julio de 2009 cuando habló con la policía, que ella no sabía que medicación estaba tomando MJ.



Contra interrogatorio de Walgren


Walgren va sobre los registros médicos de Lee. Ella mantuvo informes detallados.


El 29 de enero Lee vio a los niños por un resfriado.


El 01 de febrero volvió a dar suplementos nutricionales. Ella hizo un chequeo médico. MJ dijo que tenía vitiligo y lupus. Lee dice que las latas de Red Bull eran evidentes. MJ se iba a dormir con luz, música y películas. MJ dijo al actuar él suda mucho y la gente tendría que limpiar el suelo. Walgren muestra la parte en la que ha escrito los signos vitales de MJ. MJ quería empezar un programa de nutrición por lo que planeó hacer los análisis de laboratorio. Ella sacó sangre y MJ tenía venas delgadas. Ella le dijo a MJ que dejara de beber el Red Bull.


02 y 03 de febrero vio a MJ. Ella mantuvo la documentación de las notas de progreso, sus impresiones, sus recomendaciones y quejas en su caso.


El 16 de febrero Lee obtuvo los signos vitales de MJ y discutió los resultados de laboratorio con MJ. El plan fue que MJ necesitaba suspender la bebida Red Bull. Ella tomó sangre de nuevo para ver los efectos del tratamiento. Lee dice que MJ había mejorado mucho y sus resultados fueron normales.


09 de marzo Lee fue por los resultados de laboratorio con MJ y otra vez mantuvo documentado todas sus conclusiones, impresiones, recomendaciones y quejas.


13 de marzo Lee volvió a documentar sus hallazgos.


16 de marzo MJ no tenía ninguna queja y se sentía bien. El plan era continuar con las vitaminas, los cócteles Myers y suplementos nutricionales.


20 de marzo, 24 de marzo, 26 de marzo, 31 de marzo Lee sigue viendo a Michael y documentando todo.


12 de abril La queja principal de MJ es que él necesita productos para dormir y que está dispuesto a probar los productos naturales.


19 de abril La energía de MJ es buena pero es incapaz de dormir y los productos naturales no le ayudan a dormir.


19 de abril por la mañana MJ solicitó a Lee observarlo al dormir. MJ dijo que necesitaba algo que lo "noqueara". MJ pidió Diprivan. Lee nunca había escuchado sobre el Propofol antes. Buscó e hizo una llamada telefónica y descubrió que era utilizado en los hospitales para la cirugía. Lee dijo a MJ que no era seguro para usarlo en casa. MJ le aseguró que era seguro y que "sólo necesitaba un médico para que le monitoreara mientras dormía”.


Lee trajo su PDR (Libro guía de fármacos) de su oficina y se lo mostró a MJ y le explicó los efectos secundarios. El PDR menciona varios efectos secundarios. Algunos de ellos son mareos, agitación, escalofríos, temblores y pérdida de memoria.


Lee preguntó a MJ "¿Y qué si se le olvidan sus líneas?". MJ dijo que "nunca olvidaré mis líneas". MJ otra vez le dijo que los médicos dijeron que estaría a salvo. Lee preguntó: "Yo entiendo que quiera una noche de sueño reparador. ¿Quieres ser "noqueado"? Pero ¿Y qué si no se despierta?". MJ dijo "voy a estar bien yo sólo necesito que alguien me monitoree con el equipo mientras duermo".


Lee se emociona y empieza a llorar.


El 19 de abril en la noche MJ se quedó dormido a las 12:15 y se despertó alrededor de 3:15 AM. Dijo que necesitaba Dirpivan vía IV. Lee dijo que sería peligroso y MJ repitió que estaría bien si un médico le monitoreaba. Lee dice que no estaba dispuesta a dar a MJ Propofol. Ella dice que no era utilizado en casa y que no era un medicamento para dormir.


Ella nunca vio MJ otra vez.


Julio de 2009 Lee fue entrevistada por la policía. Ella dijo que ella le dijo a MJ "nadie que se preocupe o tenga su mejor interés en el corazón te va a dar esto".



Re interrogatorio directo de Chenoff


Chernoff le pregunta si le dio entrevistas a los medios de comunicación antes de hablar con la policía. Ella dice que sí. Lee explica que uno de sus pacientes es una persona de relaciones públicas y organiza las entrevistas.


Chernoff le pregunta acerca de la llamada del 21 de junio. Ella no "recuerda el momento en que recibió la llamada telefónica. Ella estaba en el hospital




Testimonio de Amir Dan Rubin



Interrogatorio directo de Chernoff


El 25 de junio era ejecutivo de operaciones en el Centro Médico UCLA. Rubin comienza explicando la disposición del UCLA. El 25 de junio recibió una llamada diciendo que había una "persona de interés" en el hospital, que inicialmente no sabía que era MJ.


Rubin estaba fuera de la sala de urgencias y trató de asegurar el área para la privacidad y seguridad. Rubin organizó tres salas de conferencias: una para la familia, una para la policía y otra para los demás. La tercera sala de conferencias fue utilizada para una reunión para un comunicado de prensa. Había gente de AEG y el UCLA. Jermaine Jackson estaba en la habitación también. Rubin iba y venía de la habitación. Rubin vio a CM en la sala de conferencias leyendo el comunicado de prensa y comentó que la causa de la muerte no era conocida. CM parecía angustiado. El comunicado de prensa se dio en el auditorio en el sótano por Jermaine Jackson.


Contra interrogatorio de Walgren


Walgren menciona que Katherine Jackson fue notificada sobre la muerte de MJ por Richelle Cooper. Rubin dijo a la policía que escuchó la "angustia de una madre por la pérdida de su hijo y desde una perspectiva personal que no era una cosa buena de escuchar".




Testimonio de Randy Philips



65659574.jpg





Interrogatorio directo de Chernoff



Phillips es el presidente y director ejecutivo de AEG Live. Antes de trabajar con AEG dirigió una compañía de discos. Phillips ha estado en el negocio del entretenimiento durante 30 años. Él explica lo que AEG y AEG Live hacen, los lugares en que ellos operan, etc


Phillips conoció a MJ en la década de 1990. Phillips había traído el acuerdo de LA Gear a John Branca y MJ.


La próxima vez que vio MJ fue en 2007. En el momento en que fue consejero delegado de AEG y Peter López, abogado de Michael Jackson, había contactado con AEG para una gira. Una reunión celebrada en Las Vegas había sido arreglada con MJ, López y el representante de MJ.


----

Descanso para el almuerzo

---
 
Juicio contra Murray Día 17 - 25 de octubre 2011


Sesión de la tarde


Testimonio de Randy Phillips continuación




Interrogatorio directo de Chernoff continua



AEG fue contactado por Peter López sobre MJ potencialmente regresando a los escenarios en 2007. RP dice que esto habría sido logro monumental para AEG ya que MJ era la estrella más grande.


La reunión ocurrió en Las Vegas con López, otro abogado de nombre de la Cruz, Raymone Bain, y su asistente. La reunión duró 90 minutos. En ese momento MJ no estaba listo para volver al escenario así que Phillips no fue sobre esto en un futuro cercano.


Agosto 2008 AEG es contactado por Tom Barrack de Colony Capital, quienes compraron la nota de Neverland. Se reunieron y hablaron sobre los conciertos. Phillips se reunió con Tohme esa misma semana. Tohme dijo que MJ quería reiniciar su carrera, en primer lugar hacer conciertos en vivo y luego poner música nueva.


Phillips se reunió con MJ en septiembre de 2008. El plan era hacer un programa residente en el O2. Phillips dice que sólo artistas especiales pueden hacer eso y es como "traer la montaña a Mahoma". MJ parecía motivado y receptivo a la idea. Phillips tuvo otra reunión con MJ para hablar de cosas creativas.


Phillips se reunió con MJ el día de Halloween (31 de octubre). MJ mencionó a Phillips cómo quería reiniciar su carrera y cómo vivía como un vagabundo. La reunión fue emocional y ambos RP y MJ se emocionaron y lloraron.


El contrato de AEG fue por 31 espectáculos. MJ vino con ese número ya que quería hacer 10 conciertos más que Prince. El contrato fue firmado en la casa de MJ en enero de 2009.


Chernoff trata de hacer muchas preguntas sobre el contrato pero fueron objetadas y sostenidas. El juez no permitió esa línea de preguntas.


La conferencia de prensa fue en marzo y AEG anunció inicialmente 10 conciertos. Chernoff intenta preguntar sobre si MJ llegó tarde a la conferencia de prensa, etc pero el juez no lo permite.


Tras el anuncio ellos hicieron una pre-venta y la demanda fue increíble. Gongaware dijo a Phillips que preguntara si MJ haría más espectáculos. Phillips habló con Tohme y recibió una llamada telefónica de MJ después de 20 minutos. MJ dijo que haría un máximo de 50 espectáculos y había dos condiciones. Él quería una casa en las afueras de Londres, con 16 hectáreas, caballos, pastoral para sus hijos y quería que el Libro Guinness de los Récords Mundiales que se presentera en el concierto número 50.


En marzo MJ le dijo a Ortega que quería que fuera el director de los conciertos. Ortega fue contratado y luego las audiciones fueron hechas y se contrató personal adicional en abril. Los ensayos comenzaron en mayo.


MJ habló de un médico personal en mayo. RP estaba fuera y escuchó eso de Dileo, Gongaware y Whooley. Ellos preguntaron si Phillips podía hablar con MJ sobre contratar a su propio médico. Phillips dijo a MJ que sería costoso traer a un médico de EE.UU. a Londres y preguntó si MJ contrataría a un médico que estuviera basado en Londres. MJ fue firme y dijo que quería que su propio médico. Gongaware negoció con Murray.


Hubo una reunión en la primera semana de junio. Dileo estaba preocupado porque MJ no comía lo suficiente. CM dijo que iba a asegurarse de que MJ comiera bien y que iba a dar a MJ bebidas suplementarias de proteínas. CM les dijo que la salud de Michael Jackson era buena. Phillips dice que es obvio para él que MJ confiaba en CM y tenían estrecha relación. Esta fue la primera vez que Phillips se reunió CM.


Hubo una preocupación planteada por Ortega en la segunda semana de junio. Ortega sentía como que MJ no estaba lo conectado que debería estar. La principal preocupación era que MJ se centrara y asistiera a los ensayos.


Phillips dice que él no estaba seguro de lo que Ortega entiende por amor duro y tirar del enchufe. Phillips dice que nadie estaba pensando en tirar del enchufe y no había preocupación de que el programa fuera cancelado, ellos lo hubieran pospuesto. Después del correo electrónico de Ortega, Dileo llamó y pidió a Phillips concertar una reunión. Phillips llamó a CM para organizar la reunión.


Durante una conversación Phillips mencionó a CM que MJ estaba viendo Klein. Phillips mencionó esto porque en una reunión de producción MJ no estaba tan concentrado como siempre estaba (Phillips dice MJ era generalmente láser enfocado). Phillips preguntó a MAW si MJ estaba bien y MAW le había dicho que acababa de regresar de Klein.


Reunión del 20 de junio. MJ, CM, Phillips y Ortega estaban presentes. Ortega comenzó diciendo a MJ que necesitaba enfocarse en su espectáculo y mostrar un mayor compromiso. MJ dijo a Ortega que estaba listo y "tú construirás la casa y yo voy a poner la puerta y la pintura".


Phillips fue a los ensayos del 23 y 24 de junio.


El 25 de junio Phillips recibió una llamada de Dileo alrededor de las 10:30 - 11:00 am. Dileo le dijo que MJ estaba teniendo dificultad para respirar y le dijo que fuera a Carolwood. A Phillips le tomó 15 minutos llegar a Carolwood. Cuando llegó a los paramédicos salieron de la casa Phillips los siguió hasta el hospital. Dileo se unió a él en el hospital. Phillips vio a CM en el hospital. CM se encontraba muy angustiado y Phillips no recuerda lo que CM dijo.


----

Descanso de media tarde

----



Walgren contra interroga



Phillips dice que él se enteró en mayo de 2009 que MJ tenía un médico personal. Phillips dice que él no tenía conocimiento de lo que CM estaba haciendo como tratamiento a MJ.


Phillips dice que nunca llegó al punto de que considera que bajar el enchufe en los conciertos TII.


Phillips dice que él mencionó que MJ estaba viendo Klein en la reunión en la primera semana de junio. Phillips dice que CM sabía o decía que iba que él iba a verificarlo.


A Phillips una vez más se le pregunta sobre los conciertos TII. Phillips dice que MJ estaba motivado y que él es un genio. Phillips vuelve a contar cómo los conciertos se incrementaron a 50 espectáculos. Después de que la demanda en la preventa, Gongaware le pidió que hablara con Michael. Phillips llamó a Tohme y MJ le llamó a los 20 minutos. MJ dijo que iba a hacer 50 conciertos, pero que quería que el Libro de los Récords Mundiales Guinness documentara y quería una casa para sus hijos. Phillips dice que MJ fue un padre fenomenal.


Walgren va sobre las reuniones. La reunión en la primera semana de junio fue sobre que MJ no comía lo suficiente y CM dijo que iba a cuidar de él. MJ tenía gran confianza en CM. La reunión del 19 de junio, fue sobre los ensayos perdidos. CM fue muy tranquilizador y le dijo a Ortega que cuidara el espectáculo y que CM era el médico y él se haría cargo de la salud de Michael Jackson.


Después de haber dicho la hora en que los paramédicos salieron de la casa, Phillips dice que podría estar equivocado en el momento en que recibió la llamada telefónica acerca de MJ el 25 de junio.

Phillips dice que asistió a los ensayos el 23 de junio y 24 de junio. La última vez que vio a MJ fue el 24 de junio. Phillips dice que él tenía la piel de gallina al ver a MJ. MJ se acercó a su coche con Phillips. "Él puso sus manos sobre mis hombros mientras caminábamos y él me dijo: 'Tu me trajiste aquí, ahora estoy listo. Puedo tomar esto aquí. Y esa es la última vez que lo vi ", dijo Phillips.




Nuevo interrogatorio directo de Chernoff


Phillips dijo que nunca sintió que MJ no fuera capaz de hacer los conciertos. Phillips dice que la razón de que los conciertos iniciales fueran pospuestos no tenía nada que ver con la salud de Michael Jackson. Phillips dice que durante la reunión ellos fueron siempre asegurados por CM.


Chernoff habla de la cancelación de los espectáculos. Phillips dice que AEG tenía la obligación contractual con MJ y MJ con AEG, que tendrían que llegar a un acuerdo mutuo sobre la cancelación de la gira. Chernoff le pregunta si contractualmente MJ era el responsable de los costos de producción, Phillips dice que sí. Chernoff trata obtener más información sobre el contrato, tal como seguros, pero esto es objetado y sostenido.


Chernoff le pregunta qué quiere decir Ortega con “amor duro”, “bajar el enchufe”. Phillips dice que no sabe y que no está en la mente de Kenny.


Chernoff le pregunta por qué él le mencionó a Klein a CM. Phillips dice que en una reunión MJ estaba distraído y cuando le preguntó a MAW si MJ estaba bien, MAW dijo que acababa de ver a Klein. En otra ocasión se mencionó que MJ no podía, llegar a una reunión porque había estado con Klein.



Testimonio de Michael Hansen



Interrogatorio directo de Flanagan


Hansen trabaja en Pacific Toxicology. Ellos obtuvieron muestras de la oficina del forense y analizaron la cantidad total de lorazepam (del fármaco y el metabolito) para la defensa.


Flanagan trata de hacer preguntas, pero no se puede responder porque están más allá del conocimiento de Hansen. Hay un montón de objeciones. Flanagan no tiene más preguntas



Contra interrogatorio de Walgren


Walgren pregunta cuánto tiempo Hansen conocía a Flanagan. Hansen dice que desde el año 2009 y su empresa ha trabajado con la firma de Flanagan por décadas.


Walgren pregunta sobre el análisis del contenido del estómago. Buscaban Lorazepam total (el fármaco libre y el metabolito) porque es su procedimiento habitual. Encontraron que era de 634 ng/ml. En su análisis no diferencian entre la droga y el metabolito. Que más tarde fue enviado a otro laboratorio en Pennsylvania para determinar el lorazepam libre. Los resultados fueron de 84 ng / ml. Esto es igual a 0,006 mg, que es 1/333 de un comprimido de 2 mg.


Walgren pregunta si el Dr. Shafer contactó al laboratorio preguntando acerca de su metodología para el análisis de drogas. Ellos no respondieron y se lo notificaron a Flanagan. La Sra. Brazil llamó al laboratorio para obtener los procedimientos y dijo que si no respondían ella tendría que llevar esto al Tribunal competente. Sólo después de esto ellos proveyeron su procedimiento a la fiscalía.


Walgren dice que tiene una versión corregida de los resultados de toxicología y la copia de Defensa no tiene corrección. Walgren se pregunta ¿Por qué? pero Hansen no conoce la razón.




Nuevo interrogatorio directo de Flanagan


Flanagan dice que la cantidad encontrada por el forense es de 0,008 mg, pero su laboratorio encontró 0.006mg y le pregunta las razones. Hansen dice que podría ser debido a las fechas de los análisis y la degradación o podría ser debido a los métodos utilizados.


---

Fin de la sesión del día de hoy.

---
 
Last edited:
Juicio contra Murray Día 18 - 26 de octubre 2011


Sesión de la mañana


Testimonio de Gerry Causey



1026-mj-trial.jpg



Causey conoció a CM hace 11 años en Las Vegas cuando tuvo un ataque al corazón. Tenía 57 años de edad y la presión arterial alta, pero no esperaba tener un ataque al corazón. CM habló con él durante unos minutos sobre el procedimiento, se aseguró que entendía y le hizo firmar papeles. Él no quería ser sedado para el procedimiento.


Causey dice que recibió un stent y seguía viendo a CM para los controles posteriores al procedimiento y se hicieron amigos. Causey dice que CM explica todo en términos sencillos y sin precipitarse con los pacientes. Una vez Causey pasó 4 horas y media en la oficina de CM.


Causey dice que CM no es ambicioso, porque no cobraba su deducible. CM le dijo que él volvería y le dio su número de teléfono.



Contra interrogatorio de Walgren


Causey ha dado dos entrevistas en los medios sobre CM.


CM le había informado de que dejaría su clínica cerca de Abril.


Después de que Walgren preguntara, Causey dice que fue tratado por una afección cardíaca y no por un trastorno del sueño o dependencia de drogas.


Walgren pregunta dónde le fue realizado el procedimiento. Causey dice que estaba en un hospital, él firmó los papeles, y hubo equipos de monitoreo y tres personas más en la habitación.


A Causey se colocaron stents adicionales de nuevo en un hospital con personal adicional presentes.



Nuevo interrogatorio directo de Chernoff


Causey dice que no fue pagado por entrevista con los medios y que las dio para ayudar a su amigo CM. Causey dice que ayudó a CM a causa del amor, compasión y que no cree que él hizo lo que se le acusa.


Nuevo Contra interrogatorio de Walgren


Walgren pregunta si incluso CM haya actuado con negligencia grave todavía estar aquí para apoyar a CM. Causey dice que sí.



Testimonio de Andrew Guest


1025-andrew-guest-mjtrial.jpg



Guest conoció a CM en 2002. Tenía 39 años de edad y tenía dolor en el pecho, el brazo y tenía un dolor de cabeza. CM le puso stents y resolvió su dolor en el pecho.


Guest dice que CM es el mejor médico y que explica todo y se asegura de que usted está bien.



Contra interrogatorio de Walgren


Causey hizo entrevistas con los medios también.


Walgren pregunta qué tipo de tratamientos que recibió. Fue por una afección cardíaca y CM tenía un equipo para ayudarle a él y el equipo médico necesario estaba disponible.


Walgren le pregunta si CM le dio Propofol en su dormitorio. Guest dice que no.


Walgren pregunta si todos los pacientes se merecen el nivel de cuidado que él tuvo. Guest dice que sí y quiere añadir algo, pero Walgren no le deja.



Nuevo Contra interrogatorio de Chernoff


Guest quería añadir que CM ofrece gran cuidado en su oficina. Guest también dice que no fue pagado por los medios de comunicación y que habló con los medios de comunicación porque creía que CM necesitaba apoyo.



Walgren contra interroga de nuevo


Guest dice que nada cambiaría su opinión acerca de CM.



Testimonio de Luneta Sampson


1025-lunette-sampson-mjtrial.jpg



Sampson tuvo tres ataques al corazón. En 2008 tuvo un ataque al corazón mientras que CM estaba fuera de la ciudad. Otro médico le dijo que ella está bien. CM no estaba de acuerdo con el médico y quería que a ella se le realizara una prueba. Ella no se hizo la prueba y tuvo otro ataque cardíaco.


Sampson dice que CM es muy atento y se toma su tiempo con los pacientes (el no se da prisa).


Sampson dice que CM no es ambicioso y se ocupa de las personas pro bono (gratis) y paga por los medicamentos cuando los pacientes no pueden pagar.



Contra interrogatorio de Walgren


Walgren pregunta quién le pidió que testificara. Sampson fue contactado por la gente de relaciones públicas de CM.


CM nunca mencionó que iba a trabajar para MJ. Sólo dijo que iba a Londres durante un año y la refirió con otro médico a otro. Sampson dice que estaba angustiada porque no se confía en otro médico, porque lo que le pasó.


Walgren menciona una carta disciplinaria que CM obtuvo del Hospital Sunrise. El 24 de diciembre CM fue llamado a las 11:00 am y a las 11:05. CM regresó la llamada al hospital alrededor de las 12:00 pm y pidió al personal llamar a otro médico. CM llegó al hospital a las 1:56 pm. Esto fue 3 horas después de haber sido llamado por primera vez y había un grave riesgo de coagulación de la sangre del paciente. Sampson no tenía conocimiento de esta carta.


Walgren pregunta qué tipo de tratamiento recibió Sampson. Dice enfermedad del corazón. Walgren pregunta si CM conocía lo que el otro médico le hizo es porque el otro médico mantuvo registros.


Nuevo interrogatorio directo de Chernoff


Debido a los procedimientos del hospital los médicos se supone que deben llamar dentro de 1 hora y 20 minutos.



Testimonio de Dennis Hix


1025-dennis-hicks-mjtrial.jpg




Hix vive en la casa de al lado a los niños de CM en Las Vegas y conoció a CM en torno a 1999. Tenía problemas de corazón. Su médico anterior dijo que no se puede arreglar, pero CM arregló su problema. CM puso 6 stents en un hospital.


Hix dice CM es el mejor médico y que ayudó a su hermano de forma gratuita cuando él no tuvo dinero para ir a la sala de emergencias.


Contra interrogatorio de Walgren


Hix recibió una carta de CM en 2009. CM no dijo le que iba a hacer y nunca mencionó a MJ.


Walgren pregunta por qué Hix fue tratado. Fue por enfermedad del corazón y otras muchas cosas, pero no fue por trastornos del sueño o dependencia de drogas. Hix dice que no sabe si CM mantuvo registros de su tratamiento médico.



Testimonio de Ruby Mosley


1025-ruby-mosely-mjtrial.jpg



Mosley vive en Houston en Acres home community. Acres home es una zona de personas de la tercera edad de bajos ingresos. Mosley dice que conocía al padre de CM. En 2006 CM abrió una clínica en honor a su padre.


Mosley dice que CM no es codicioso, y si fuera codicioso que no se podría a abrir una clínica en un área de bajos ingresos. Mosley dice que CM no hizo mucho dinero en Houston y abrió la clínica porque el padre de CM había tenido una clínica allí y CM se comprometió a continuar con la atención médica de su padre.


Mosley dice que ella y su esposo son tratados por CM. CM le puso stents.



Contra interrogatorio de Walgren


Walgren pregunta si Mosley se reunió Sade Anding. Mosley dice que ella vio a CM en la clínica y no sabe lo que hice en su vida personal.


Mosley dice que CM está muy bien informado y puede recitar los detalles en su relación con los planes de atención médica.



Nuevo interrogatorio directo de Chernoff


Mosley dice que CM se tomaba su tiempo con los pacientes y le explicó todo a ella. Las citas podrían seguir durante una hora. Mosley dice que él veía a los pacientes sin importar el tiempo que tomara.


Mosley dice que extraña a CM.


-----

La Corte termina antes de tiempo debido a problemas de programación

-----
 
Last edited:
Juicio contra Murray Día 19 - 27 de octubre 2011


Sesión de la mañana


Testimonio del Dr. Robert Waldman especialista en adicciones



25061543.jpg




Interrogatorio directo de Chernoff


RW afirma que los especialistas en adicción ayudan a los pacientes a dejar de consumir alcohol y/o drogas. RW indica que si una persona se le acercó en busca de ayuda, lo primero que haría sería una entrevista y una historia clínica completa, su utilización habitual, edad de inicio, la historia de todas las sustancias de abuso, la historia de las consecuencias adversas del consumo así como las consecuencias legales y sociales. RW afirma que una historia clínica completa, pero también centrarse en las consecuencias.


RW dice que hay diferentes tipos de programas de tratamiento dependiendo de la sustancia a la que una persona es adicta. RW menciona que le pregunta a la persona si la adicción le ha causado problemas legales, problemas en su matrimonio, etc RW afirma que ha tratado a atletas profesionales y celebridades con problemas de adicción a las pastillas para el dolor. RW indica que los signos de la abstinencia pueden ser cambios en el rendimiento, cambios de comportamiento, el uso más allá del uso regular puede provenir de una dependencia.


RW dice que el demerol es un fármaco muy antiguo, y desde entonces, ha habido nuevos medicamentos que han surgido. RW afirma que los opioides se prescriben para el dolor. RW establece que las personas que dejan de consumir píldoras de prescripción de la que ellos han estado abusando, la situación no es segura, ni es cómoda. RW dice que las personas en negación de su adicción, dicen a todos los que les rodean que no tienen un problema. RW afirma que las intervenciones son necesarias a veces, porque las personas adictas no quieren renunciar a su vida cotidiana, o vivir por las reglas de la rehabilitación.

RW declara que las personas adictas ocultan el uso, y hacen todo lo posible para mantener su privacidad y discreción, incluso en pacientes que ocultan su adicción de una variedad de médicos y farmacias (lo que se conoce como ir de compras de médico) RW dice que para mantener su adicción escondida de familiares o amigos, los adictos a las drogas se alejan de ellos.


RW afirma que hay dos maneras de ayudar a un adicto a los opioides, una es tratarlos con una droga de sustitución de opiáceos como la metadona, pero uno tiene que entrar en el primer retiro antes de poder usar el medicamento de sustitución de opiáceos. El segundo método se da a través de muchas de las benzodiazepinas para la sedación a través del proceso de retirada. Los síntomas de la abstinencia de opiáceos consiste en la sudoración, taquicardia, dolores musculares, dolor de huesos, calambres abdominales, vómitos, ansiedad severa, escalofríos calientes y fríos, diarrea.

RW dice que el mayor miedo de un adicto es que van a estar incómodos pasando por una abstinencia. RW afirma que tanto el ativan como el Lorazepam se pueden utilizar para la abstinencia de opiáceos. RW indica que tiempo de espera es variable, y muchas veces el adicto va a decir que no necesita más las drogas de rehabilitación, porque ahora están cómodos.


RW declara que la anestesia puede ser utilizada para retirar de la adicción a opiáceos, y al mismo tiempo bajo anestesia, otros fármacos pueden administrarse para aliviar los síntomas de abstinencia de drogas.


RW afirma que revisaron los registros médicos de Michael Jackson por el Dr. Arnold Klein, declaraciones / testimonios de testigos.

RW dice que los registros médicos de Michael Jackson comienzan en enero y finalizan el 22 de junio de 2009.

RW afirma que el 12 de marzo, una página de la historia clínica muestra que un paciente llamado Omar Arnold (alias de MJ) fue tratado con Restylne / Botox y recibió inyecciones de Demerol para esos tratamientos. Que el Restylne y Botox para las arrugas, son rellenos, pero no está familiarizado con esos medicamentos. RW indica que le preguntó a sus colegas si el Restylne o el Botox serían bastante dolorosos para aplicar demerol, y sus colegas le dijeron que no. RW dice que MJ también recibió midazolam en este día, y que las dosis de demerol fueron por encima del promedio, lo que significa que fue una gran dosis.


RW afirma que él revisó los registros médicos de Michael Jackson para el 17 de marzo y que el tratamiento fue similar al 12 de marzo, pero no hay botox, y similares inyecciones de demerol. RW establece que el límite recomendado como máximo es de 600 mgs de demerol en 24 horas; MJ recibió 100 mg a las 10:45 am y otra inyección de 100 mg de demerol a las 11:45 am.


RW afirma que el 6 de abril, los registros médicos de Michael Jackson revelan que a las 8 pm, demerol fue dado por 200 mg y 1 mg de midazolam, en una inyección.
El 9 de abril, MJ recibió a las 3:30 pm una inyección de demerol de 200 mg y 1 mg de midazolam.
El 13 de abril, MJ recibió 200 mg de demerol y 1 mg de midazolam a las 11:15 junto con Restylne tanto para el 9 como el 13.
El 05 de abril MJ recibió 200 mg de demerol y midazolam 1 mg inyectable.
El 17 de abril MJ recibió Botox en la axila de transpiración, 200 mg demerol 1 mg de midazolam, y luego otra inyección de demerol de 100 mg y 1 mg de midazolam por un total de 300 mg de demerol.
El 21 de abril de MJ recibió Botox en la ingle, demerol 200 mg de midazolam 1 mg, una hora más tarde demerol 100 mg.

RW afirma que la progresión de 200 mg de demerol a 300 mg es importante ya que él cree que MJ estaba desarrollando una tolerancia al demerol.

El 22 de abril 11:30 am 200 mg de demerol 1 mg de midazolam, una hora después, 100 mg de demerol, una hora más tarde, 75 mg de demerol total de demerol 375 mg junto con Botox. RW afirma que él nunca ha dado 375 mg de demerol a un paciente.
El 23 de abril MJ recibió 100 mg de demerol, 1 mg de midazolam, por lo que el total de los 3 días (abril 21, 22, 23) de inyección de demerol fue de 775 mg.

RW afirma que el 27 de abril de 11:30 MJ recibió 200 mg de demerol 1 mg de midazolam una hora más tarde 100 mg de demerol y 1 mg de midazolam.
El 30 de abril, MJ recibió 200 mg de demerol, 1 mg de midazolam, dos horas después, 100 mg de demerol 2 mg de midazolam.
04 de mayo, MJ recibió 200 mg demerol, 1 mg de midazolam, una hora después 100 mg demerol 1 mg de midazolam.

RW dice que él cree que MJ era dependiente de demerol y posiblemente / probablemente adicto a los opiáceos. RW afirma que las seis semanas de uso de opioides muy altos, provocarían una dependencia a cualquiera.

RW dice que el 5 de mayo de 200 mg demerol, 1 mg de midazolam, después 100 mg de demerol 1 mg de midazolam.
El 06 de mayo, un total de 300 demerol mg en dos dosis separadas, 2 mg de midazolam en dos dosis separadas.

RW dice que no hay ninguna nota en el expediente médico del Dr. Klein, ya que no hay firmas o las iniciales de Klein. RW dice que demerol total dado a MJ en tres días (mayo 4, 5, 6) es de 900 mg.

RW dice que entre el 6 y 19 de mayo, no hubo interacción entre MJ y el Dr. Klein.

RW afirma que el 19 de mayo, MJ recibió 200 demerol mg y 1 mg de midazolam (nombre genérico del Versed).
Que el 20 de mayo, MJ recibió 200 mg de demerol y 1 mg de Versed.
21 de mayo de MJ recibió 100 mg de demerol, 1 mg de midazolam.
Que el 1 de junio, MJ recibió 200 mg de demerol, 1 mg de midazolam,
El 03 de junio 200 mg demerol, 2 mg de midazolam,
09 de junio de 200 mg de demerol, 2 mg de midazolam,
16 de junio 100 mg demerol 1 mg de midazolam, 22 de junio 100 mg demerol 1 mg de midazolam.

RW afirma que la abstinencia de opiáceos implica ansiedad, inquietud, insomnio. Que el insomnio es muy común, casi universal, con la abstinencia de opiáceos. RW menciona que la forma más sencilla para poner fin a la retirada de demerol sería proporcionar las benzodiazepinas.



Contra interrogatorio de Walgren


RW afirma que es posible ser adicto a las benzodiazepinas, incluyendo lorazepam.

RW dice que no revisó la declaración de Conrad Murray en cuanto a lo que sucedió la noche anterior y la mañana de la muerte de MJ.

RW indica que no sabía que a Murray le estaban enviando lorazepam y midazolam al apartamento de su novia, pero él estaba consciente de que Murray se las estaba dando a MJ.

RW afirma que el envío de las benzodiazepinas no era pertinente.

RW indica que la abstinencia de opiáceos y benzodiazpinas no tienen los mismos síntomas. RW afirma que basó su opinión de que MJ era físicamente dependiente del demerol en la historia clínica de Klein, pero sería muy sospechoso el diagnósticar a MJ como un adicto basado en el registro.

RW afirma que no es especialista en adicción a las drogas.

RW dice que él está implicado en diálisis profesionalmente. Esto implica un proceso por el cual una máquina proporciona la función renal a aquellos pacientes cuyos riñones no funcionan correctamente. RW afirma que él solicita un análisis de orina para los pacientes que se siente que pudieran haberle estado mintiendo, pero no para todos los pacientes.

RW dice que trabaja en su oficina y una serie de instalaciones que son confidenciales. Después de insistencia en la pregunta, RW afirma que trabaja en Visions Treatment Facility, Clearview Treatment Facility, Authentic Recovery Center, Cliffside Malibu y su oficina. RW indica que es un consultor y se ve a los pacientes en todas las instalaciones anteriores, y también hace diálisis, pero no puede precisar cuántas horas trabaja por semana.


RW indica que él ha determinado que algunos de sus pacientes no han recibido la atención adecuada antes de tratar a esos pacientes. RW menciona que la parte fácil de su trabajo es conseguir que los pacientes dejen las drogas, la parte más difícil es mantenerlos fuera de las drogas.

RW afirma que las inyecciones de Botox / Restylne del Dr. Klein fueron colocadas en el tejido de los pómulos, la barbilla y la cara. (En diferentes lugares del cuerpo)

RW afirma que no ha utilizado demerol en su práctica desde hace dos décadas, ya que hay fármacos mucho mejores y más seguro de usar.

RW dice que con demerol, los síntomas de abstinencia pueden aparecer en un día. RW afirma que hay fallas importantes en las inyecciones de demerol en junio de 2009.

RW menciona que los síntomas de abstinencia más comunes de las benzodiacepinas son: ansiedad, insomnio, piel rasposa.


RW dice que él estaría de acuerdo con la exigencia de la Junta Médica del Estado de California de que las sustancias controladas deben estar en un armario cerrado con llave, para evitar robos. RW también está de acuerdo con los requerimientos de la Junta Médica del Estado de California de que los expedientes médicos sean mantenidos por todos los médicos. RW indica que los médicos y pacientes deciden qué tipo de atención médica es mejor para el paciente.



Nuevo interrogatorio directo de Chernoff


RW dice que leyó el testimonio de ambos Faheem Muhammad y Michael Amir Williams.

RW menciona que aunque hay bloques de tiempo en que MJ no recibió demerol, era preocupante.



Walgren Contra interroga de nuevo.


tachando5a.jpg


Walgren "raya" en los gráficos de RW, los días que NO están en los registros médicos (Fueron varios)




RW dice que un gráfico que él creó se hizo sólo para su propio uso, que representa las visitas médicas de Michael Jackson al Dr. Klein. Walgren y RW van y vienen sobre lo que cada área representa. RW admite que ha cometido errores en la tabla, incluyendo el 20 de abril 2009. El 20 de abril, MJ no fue a visitar a Klein, pero RW introdujo los datos en su gráfico que reflejan esa fecha. RW afirma que el gráfico, no refleja una entrada de 04 de junio, en el que MJ haya recibido inyecciones de Klein.


RW dice que él no estaba personalmente consciente de que Conrad Murray era el médico personal de Michael Jackson durante abril, mayo y junio de 2009. RW afirma que él era consciente de que CM era médico personal de Michael Jackson a través de los medios de comunicación cuando MJ murió.



Nuevo interrogatorio directo de Chernoff


RW afirma que revisó un resumen de Chernoff de los registros médicos de Michael Jackson y los historiales médicos propios del Dr. Klein. RW declara que los registros médicos eran muy difíciles de leer y por lo tanto, hubo cartas hechas para el uso personal de RW.
 
Last edited:
Juicio contra Murray Día 19 - 27 de octubre 2011


Sesión de la tarde


Testimonio del Dr. Paul White




Interrogatorio directo de Flanagan


White es un anestesista que está actualmente jubilado. Él todavía da consultoría e involucrado en proyectos de investigación. White indica su educación, su certificación del consejo, sus artículos, libros, sus premios y la investigación.


White dice que fue introducido al propofol por un médico europeo y en ese momento de la emulsión de Propofol provocó alergias. White sugirió una emulsión de grasa para evitar alergias.


Flanagan le pregunta acerca de Shafer y la investigación que hicieron juntos.


Flanagan llama a White en enero de 2011. White escuchó hablar de CM y no quería ser parte de este caso sobre la muerte de un icono y él dice que no le gusta la atención del público. Después de que su esposa lo animó, White se compromete a revisar la documentación.


Flanagan pregunta y White está de acuerdo y acepta que no puede justificar el elefante en la habitación que CM dio infusión de propofol a MJ y lo abandonó.


White dice que su informe inicial se basó en entrevistas con la policía de CM y el informe de autopsia con 13 opiniones de expertos. White estaba sorprendido y dice que si CM hizo lo que dijo en su entrevista MJ no habría muerto. White pidió reunirse con CM. Flanagan trata de preguntarle si se reunió con CM, pero es objetada y sostenida. White vuela a Los Ángeles para reunirse con Flanagan y Chernoff y se le dieron las transcripciones de la audiencia preliminar.


White escribió una carta que tenía sus conclusiones, pero que actualmente no piensa de la misma manera. En su carta escribió el consumo oral como una especulación basada en el testimonio de otros expertos y dice que él no estaba al tanto de los estudios sobre la biodisponibilidad oral. White dice que se enteró de ellos por el informe del Dr. Shafer.


Flanagan le pregunta sobre el estudio de Chile. White dice que se sintió mal de que el mismo Dr. Shafer bebiera Propofol. White menciona su preocupación porque en el estudio no hubo pruebas blindadas y un sujeto tenía niveles similares a MJ. Él había hecho un estudio sobre los beagles y está de acuerdo en que no hay absorción por el estómago. White y Shafer pensaron que un sujeto puede tener la absorción a través del esófago y la boca y les dio la idea de hacer un caramelo con palo de Propofol para sedar a pacientes de forma no invasiva.


White menciona las variaciones en los niveles de sangre de la misma dosis y dice que esta es 5 veces. Por ejemplo, de la misma dosis de propofol, se puede obtener un nivel de sangre de 1 mg / ml a 5 mg / ml.


Se muestran algunos ejemplos de artículos que muestran que los pacientes con niveles diferentes.

-----

Descanso de media tarde

-----

White dice que las drogas más activas a nivel central tienen la misma variabilidad en los niveles en sangre como el lorazepam. Una vez más artículos de ejemplo y gráficos se muestran para demostrar la variabilidad en los niveles.


White menciona al propofol como sedante hipnótico. Bajas dosis causan somnolencia, reduce la ansiedad. Dosis medias significan una sedación más profunda y una dosis más alta significa que el paciente no responde al dolor y la anestesia. Las benzodiacepinas tienen la misma variabilidad.


Flanagan le pregunta sobre el uso de la etiqueta. Dormir en una unidad de cuidados intensivos está dentro de la etiqueta y dormir en su casa está fuera de etiqueta.


Flanagan le pregunta sobre el estudio Chino del Propofol y el insomnio. White dice que encontró el estudio interesante y a los autores se les debe dar una oportunidad. Dice que entiende las preocupaciones de Shafer, pero éstos podrían ser corregidos con una revisión.


Flanagan pregunta si White ha leído el informe de toxicología de MJ. White dice que él lo leyó.


Flanagan le pregunta sobre la polifarmacia. White explica que es la combinación de fármacos. Esta es la reducción de los efectos secundarios mediante la combinación de dosis menores de medicamentos. White da el ejemplo del manejo del dolor mezclando opiáceos y no opiáceos para reducir los efectos secundarios de los opiáceos. White dice que es común en su área y que el midazolam + propofol es una técnica estándar.


Flanagan muestra un gráfico realizado por el Dr. Shafer que contiene dos dosis de lorazepam de 2 mg dados a las 2 am y a las 5 horas. La gráfica tiene dos líneas de respuesta sensible y no a los niveles de dolor. White dice que el lorazepam no es un analgésico, no entiende estas líneas.


Flanagan trata de encontrar la gráfica de midazolam, pero no puede.

-----

La Corte termina de 15 a 20 minutos antes.


-----
 
En este momento está aún en proceso el resumen correspondiente a la sesión de la mañana (Del que haré la traducción y reservé el espacio).

Para adelantar información, publico a continuación la traducción de algunos Tweets:



Reporte en el Twitter de ABC7 Murray Trial @abc7MurrayTrial :


Buenos días desde el palacio de justicia en el centro de Los Ángeles. El día 19 de Juicio de Conrad Murray para reanudar a las 8:45 de esta mañana.

Los abogados defensores llamarán al Dr. Robert Waldman, un especialista en adicciones, y al experto en Propofol Dr. Paul White hoy

Día 19 del juicio

Juicio inicia. Primer testigo del día es el Dr. Robert Waldman, especialista en medicina de adicción

Chernoff a Waldman: ¿Qué sustancias se maneja? La más común es el alcohol.

Chernoff a Waldman: ¿Qué sobre medicamentos recetados? Muy común. Veo datos de los opiáceos, como Oxycontin.

Dr. Waldman: la adicción es un patrón de comportamiento repetitivo que podría conducir a la pérdida de la vida.
Chernoff: ¿cómo los adictos lo esconden de su familia? Lo hacen en el baño, lejos de su familia, ellos se esconden.

Dr. Waldman: los adictos que están en negación le dicen a la gente que no tienen un problema.

Dr. Waldman: El mayor temor del adicto es que no se vaya a respetar la cantidad de malestar que va a pasar durante el proceso de limpieza.

Dr. Waldman: Los efectos secundarios de la abstinencia de las drogas es la sudoración, aumento de la frecuencia cardiaca, náuseas, calambres, insomnio, la desregulación de temperatura, ansiedad

Dr. Waldman: una rápida desintoxicación no es un tratamiento. Se utilizan altos niveles de sedación por vía intravenosa.

Dr. Waldman: hay una forma de tratamiento en que se utiliza anestesia general para ayudar a soportar las molestias.
Chernoff y Waldman Dr. están yendo a través de los registros médicos Dr. Arnold Klein.

Dr. Waldman lee los registros médicos del doctor Klein - en abril de 2009 recibió 775 mg de Demerol para los procedimientos de Botox y Restylane

Dr. Waldman: en una persona ingenua a los opiáceos, comenzamos con 50 mg de las inyecciones de Demerol. 100 mg es una dosis muy fuerte, por encima del promedio.

Dr. Waldman: Yo creo que hay pruebas de que MJ dependía del Demerol. Su conducta pública / este tratamiento probablemente era adicto a los opiáceos

Dr. Waldman: ser inyectado durante 6 días con dosis muy altas de Demerol crearía la dependencia de opiáceos en cualquiera de nosotros.

Durante tres días en el inicio de mayo de 2009, Michael Jackson recibió otros 900 mg de Demerol para los procedimientos de Botox y Restylane.

Dr. Waldman lee las historias clínicas del doctor Klein: del 10 mayo 22 junio 09 se le dio 1.300 mg de Demerol más Midalzolam para Botox / Restylane

Dr. Waldman dice que no es posible saber si inyectaron Demerol y Midazolam en Michael Jackson ya que no hay firma en el expediente médico.

Walgren preguntó a Waldman si estaba al tanto de los envíos a la casa de la novia Dr. Murray de Lorazepam y Midazolam. Dijo que no.

Walgren al Dr. Waldman: en base a los registros médicos del doctor Klein solos, ¿Usted diagnosticaría a MJ como adicto al Demerol? Probablemente no.

Walgren al Dr. Waldman: ¿Está certificado en medicina de la adicción? NO

El juez ahora envia al receso de media mañana. Corte debe reanudar alrededor de las 10:40 am.

Walgren al Dr. Waldman: casi todas las veces que obtener las respuestas que le pido a mis pacientes.

Walgren y Waldman Dr. Están teniendo un debate muy acalorado debate de preguntas y respuestas en estos momentos. La Corte tuvo que intervenir.

Walgren al Dr. Waldman: ¿hay una razón por la cual usted puede responder las preguntas del Sr. Chernoff y no puede responder a las mías?

Dr. Waldman dijo que trabaja en varios centros de rehabilitación diferentes, y también en su oficina. Lo ha hecho durante 23 años y más de 25.000 horas

Dr. Waldman: Señor, yo nunca he dicho que confiaba en el registro (del Dr. Klein). Los registros son inadecuados, pero puedo leerlos e interpretarlos

Dr. Waldman: Yo creo absolutamente que la adicción es una enfermedad cerebral y necesita ser tratada como tal.

Dr. Waldman: la retirada de los efectos de las benzodiazepinas son la ansiedad absoluta, inquietos, agitación, incapacidad para obtener toda comodidad, miedo.

Dr. Waldman: usted tiene que presentar su paciente con todas las opciones de tratamiento disponibles. Si se opta por no seguir su recomendación.

Chernoff muestra una tabla con las cantidades de medicamentos basados en los registros del Dr. Klein

Dr. Waldman: La primera vez que analizaron los registros, ellos asumieron que estaban completos.

Dr. Waldman: Resumen escrito que le proporcionó la defensa en la que él basa su gráfico
Errores en la carta: Apr 02.09 dice 200mg de Demerol y 29 de abril 09 indica 300mg Demerol. Los dos días no fue dado Demerol

Walgren: "¿Usted no quiere saber quién fue el médico personal de Michael Jackson?"

Dr. Waldman: Michael Jackson no era su paciente y parecía que había varios médicos particulares.

Dr. Waldman: El diagrama y gráficos se han creado sobre la base de los registros y los resúmenes enviados por mí mismo. Las fechas son difíciles de leer

Dr. Waldman: Es contratado para hacer frente a la adicción a los opiáceos, la dependencia, el tratamiento, etc

Dr. Waldman es excusado y se retira. Receso del mediodía ahora. Estaremos de vuelta a las 2 pm PT

---

La sesión en la Corte se ha reanudado. El Dr. Paul White ha tomado el estrado de los testigos

El Dr. White está dando a su formación académica, fue a la escuela secundaria en Indio, luego pasó a Berkeley
Dr. White lista logros y premios recibidos

El Dr. White: Ha publicado cerca de 450 documentos sobre anestesiología

White: Después de un estudio inicial mostró que a los pacientes el propofol les permitió a despertar más pronto, volvió a la compañía, le pidió que hiciera un estudio de seguimiento

El Dr. White: empecé a trabajar con propofol en 1983, la FDA lo aprobó en 1986

El Dr. White: Trabajó con la esposa de Dr. Steve Shafer en un estudio

El Dr. White: Conoció al Shafer en 1981, poco después de su llegada a Stanford. Ellos se acercaron a él para hacer investigación

El Dr. White: He escrito unos 15 libros, 2 libros de texto son los principales

El Dr. White: Escribió cinco libros sobre el propofol, escribió 21 capítulos de propofol en diversos libros de texto

Dr. White: En enero de este año, Flanagan me contactó y me mencionó el nombre

Dr. White: Yo no estaba seguro si quería participar en un juicio de alto perfil que incluyen muerte de una celebridad

El Dr. White: Me quedé perplejo cómo los expertos determinaron que fue Conrad Murray estaba dando infusión de propofol. Esto no era obvio para mí

El Dr. White: pidió reunirse con el Dr. Murray antes de decidirse a participar en el juicio

CORRECCIÓN: Dr. White comenzó a trabajar con propofol en 1983, la FDA ha aprobado para la anestesia general en el 1989

El Dr. White: Realizó un estudio con animales, que encontró que el propofol directamente en el estómago no tiene ningún efecto clínico

La Corte toma el descanso de media tarde, estará de regreso en el 15 min.
Flanagan accidentalmente llamó al Dr. White, Dr. Shafer de nuevo - Dr. White bromeó diciendo que él va a llevar una etiqueta con su nombre

El Dr. White: El Propofol es un sedante hipnótico - que es un continuo

El Dr. White: bloqueo analgésico al dolor, hipnótico que hace dormir
Flanagan: ¿Cómo usan los médicos el propofol, si no elimina el dolor (en cirugía)? El Dr. White: tienen que usar otras fármacos / técnicas

El Dr. White: Algunas personas me llaman el padre de la sedación MAC (profunda)

El Dr. White: El cuidado supervisado de la anestesia, por definición, es sub-hipnótico

Flanagan le pregunta al doctor White acerca de un estudio sobre el uso de propofol para ayudar a dormir - Dr. White: Me pareció interesante

Dr. White: Mi opinión sobre el documento es diferente a la del Dr. Shafer

Dr. White: el estudio mostró que el propofol es seguro y efectivo para la normalización de los trastornos del sueño, pero ciertamente no es un estudio definitivo

La Corte cierra la sesión. El Juicio se reanudará mañana a las 8:45 am PT

Si te perdiste tenso intercambio entre Walgren y el Dr. Waldman doctor, aquí está una parte de este - VIDEO bit.ly/uLbwKk


Detalles exclusivos: los abogados se reunieron con el juez Pastor en las cámaras y Walgren dijo que acababa de recibir nuevo programa de software de simulación de Propofol.

Más detalles exclusivos: Walgren dijo que en base a este nuevo software él no está preparado para contra interrogar al Dr. White hasta el lunes.

Más detalles exclusivos: la creación de software se concluyó a las 11pm ayer por el Dr. White, ofrece diagramas con los niveles de orina respecto a los niveles en la sangre

Más detalles: Walgren dijo que el tribunal había acogido la petición de la defensa a “oscurecerse” y prepararse, así que ahora es su tiempo de solicitarlo

Más detalles: El juez expresó su preocupación, ya que él dijo al jurado que sus servicios serían necesarios hasta mañana. Y eso significaba con deliberación

Más detalles: pero el juez reconoce que este es un software muy sofisticado y que la fiscalía debe tener tiempo para prepararse.

El juez está preocupado por perder miembros del jurado. A pesar de que están muy comprometidos y prestan atención extrema, tienen sus propias vidas.

Así que el plan es reanudar el juicio a las 8:45 am de mañana con el interrogatorio directo al Dr. Paul White y una vez que la defensa termine, probablemente se hará un receso de fin de semana

El juez dijo que no tiene idea de cuándo los miembros del jurado tendrán el caso y tendrán que ver con el ir y venir de análisis / reanálisis. ¿Habrá alguna vez un final?


Fuente

@abc7MurrayTrial



*********
*********


Reporte en el Twitter de MJJ Community @MJJCommunity


RT MJdrTrialUpdate: Waldman no ve mucho adicción al demerol. Ha pasado mucho tiempo desde que él lo ha visto.

RW: Si una persona es adicta dos analgésicos no es seguro dejarlo de golpe y es muy incómodo. La mayoría de las personas que son adictos han tratado de pararlo, pero fracasaron. Si una persona está en negación son deshonestos y no quieren renunciar a dos de su rutina diaria y los medios de subsistencia. La mayoría necesita una intervención. No quieren vivir con las reglas de alguien más. A menudo esconden el uso a sus familias / médicos. He tratado a algunos que van con muchos médicos diferentes a conseguir recetas. Esto se conoce como ir de compras de médico. Los que son adictos son muy buenos compartimentado

RW: Una persona que quiere dejar las drogas le es dada terapia de medicina orientada a los síntomas de abstinencia específicos. Se usa la terapia de sustitución de opiode.

RW: Podemos utilizar la buprenorfina que estimula los receptores opides. Otra opción que es más antigua es de uso de sedación, benzodiacepinas, relajantes musculares, etc

RW: Los síntomas de la retirada son la sudoración, aumento del ritmo cardíaco, dolores musculares / dolores, náuseas, diarrrea, insomnio, escalofríos: caliente / fría.

RW: La retirada es descrita como el peor de los casos de la gripe. RW va hacia una larga lista de medicamentos que pueden utilizarse para combatir las molestias de la retirada

RW menciona el lorazepam como una droga que puede ser utilizada. Los adictos pueden usar todo lo que puedan tener en sus manos y pueden sustituir benzos como el valium.

RW: Con la retirada se puede causar ansiedad extrema y las benzos son buenas para luchar contra esto. El tratamiento puede realizarse en cualquier lugar como el hogar de una persona.

RT MJJNews Dr. Waldman dice que los fármacos utilizados para evitar el malestar de la abstinencia incluyen Clonadin, Lorazepam y Valium.

RW: Cuando una persona está más allá del punto de retirada ellos van en terapia de grupo / individual. Rápido con retirada es cuando altas dosis de antagonistas opiodes son dadas por via IV. Esto debería ser realizado en el hospital con equipos de ventilación. Yo no hago esto porque creo que en el tratamiento no sólo es desintoxicación. Sólo hace un "borracho seco". Si usted administra estos fármacos usted llevará los síntomas de abstinencia. SO usted debe estar mejor preparado para ofrecer medicamentos para combatir los síntomas.

A alguien se le ocurrió la idea que en lugar de una persona que trata con un síntoma pueden sedar bajo anestesia general y entonces usted necesita equipos de ventilación. Hay una variabilidad cuando el pico de retirada golpea. Depende de la persona.

EC dio a RW algunos registros médicos para revisión de MJ. D: UUU es admitido. Se trata de 36 páginas. Son del Dr. Klein. RW también le fueron dados para revisión declaraciones / testimonios de los testigos. Los registros comienzan en enero y finalizan el 22/06/09. Estos empiezan el 12/03/09. No se sabe si los registros médicos están completos

12/3 tratamiento para Omar Arnold (alias para MJ) Este fue de 100 mg de demerol/1mg de miladozam 11 a.m. a las El día 12 (el mismo) MJ recibió 100 mg. de botox / Restylane.

En base a lo que sus amigos (cosmotologistas) dijeron que los procedimientos no justifican la administración opiode. La dosis es por encima del promedio.

Las personas podrían recibir de opiode sencillo 50 mg para empezar por vía intramuscular. 200 mg es de extraño ya que es una gran dosis. Si una persona es ingenua de opiode estuvo teniendo en cuenta esta cantidad tendría somnolencia, letargo, podría no respondería El 17/3 es el día siguiente que esto sucedió. Un tratamiento similar fue dado con botox y demerol dados a las 10:45 por 100 mg y 100 mg 11:45. Se recomienda no dar más de 600mg en 24 hrs. Ahora van a abril el 2 y 6 de abril.

02/04 a las 20:00 a MJ le dieron 200 mg de demerol/1mg de midazolam. 04/09 a las 3:30 a MJ le dieron 200 mg de demoral/1mg de midazolam. 13/4 le dieron la misma dosis.

4/15, la misma dosis se le dio. Restilin le fue dado los dos días. 17/04 200 mg a las 7:00 pm de demoral/1mg midazolam. A las 7:30 pm 100mg demoral/1mg midazolam.

21/04 200 mg demoral/1mg midazolam a las 11:30 100mg administrados de Demerol. Como pasan los días ellos fueron de 200 a 300mg/día. Esto es compatible con el desarrollo de una tolerancia al medicamento. Significando que ningún efecto terapéutico ya partir de la dosis anterior. La próxima fecha se le dio a MJ a las 11:30 200mg demoral/1mg
midazolam a las 12:30 100mg de Demerol. A las 1:30 75 mg de Demerol. El 23/4 se le dio 100 mg demoral/1mg de midazolam. Entre los días 21, 22, 23 de Abril a MJ se le dieron 775mg de Demerol. Abril 27 a las11:30 200 mg demoral/1mg midazolam. A las 12:30 100mg mediados dem/1mg. 04.30 @ 12:30 dem 200mg / 1 a mediados mg. 02:30 100mg/1mg.
05 de Abril a las 10:30 200mg/1mg. 12:30 100mg/1mg.

RW: MJ estaba probablemente siendo dependiente adicto. Las dosis altas dados más de 2 semanas podrían hacernos a todos nosotros. 5/Mayo de 300 mg de Demerol se le dio. 6/Mayo de 300 mg de Demerol se le dio. No hay un documento firmado que muestren que fue un médico quien dio estas inyecciones. En estos días a MJ se le dieron 900 mg de Demerol.

19/Mayo a MJ le fue dado 200mg/1mg. 20/Mayo 200mg/1mg versados.21/Mayo 3/Junio muestran 200mg/1mg 200
9/Junio 200mg/2mg 16 y 22 de Junio 100mg/1mg RW: con la retirada da hiperactividad de algunas acciones. agitación / ansiedad / insomnio.

RW: El insomnio está casi reportado en el mundo. El insomnio puede durar varias semanas / meses. La forma más sencilla de tratar con los síntomas de abstinencia es proveer un opiáceo.

Si una persona estaba pasando por una retirada y les da una dosis más pequeña podria aliviar algunos síntomas de la retirada yo no podría saber qué grado

Entonces, si se dejó de recibir Demerol todo junto, los síntomas de la retirada podrían regresar. Chernoff termina. Walgren contra interroga.

RW No escribió un informe en este caso. Una persona puede ser adicta a las benzodiacepinas. RW: Yo trato la adicción a productos farmacéuticos. El lorazepam es altamente adictivo

RW: He revisado los registros de Klein, la autopsia, el testimonio previo de tres testigos. Entiendo que fue encontrado Demerol en el cuerpo de Michael Jackson en el momento de la autopsia.

RT MJJNews: Waldman dice que no revisó la entrevista de Murray con el DPLA. Él no considera que sea relevante para su revisión sobre la adicción a los opiáceos.

RW: Yo estaba consciente de los envíos a CM de lorazepam Midazolam enviados a la casa de su novia y le fueron dados a MJ. Yo no estaba consciente del volumen de medicamentos enviados.

RW: Los síntomas de retiro de las benzodiacepinas son muy similares a los síntomas de la retirada del Demerol. Algunos de los síntomas no son los mismos. No hay diarrea, sudoración no es un síntoma de retirada de benzodiacepinas. Mi opinión de la dependencia de Michael Jackson se basa en los registros médicos. Mi opinión de la adicción se basa en los registros más los testimonios de los testimonio. (RW se niega a responder a Walgren). Walgren ha preguntado cuatro veces.

RW, finalmente admitió que no podría dar a MJ un diagnóstico de adicción basándose en los registros de Klein. Un especialista en adicciones es un campo especializado que requiere experiencia. Usted obtiene una historia clínica completa de medicamentos

Parte de mi testimonio aquí es posible por los registros de Klein que pueden no ser completos. RW: Yo no soy un especialista certificado adicciones

La diálisis es algo que usamos. La diálisis es un riñón artificial. Puede causar la difusión. Al tratar a alguien yo obtengo información física, de ellos sobre los medicamentos que toman, orina / pruebas de laboratorio, platicando con otras personas. Ellos están tomando el descanso de media mañana.

Walgren: Las personas embellecen / minimizar su consumo de drogas, incluso cuando vienen de forma voluntaria. RW: Los pacientes me dicen los medicamentos que utilizan, pero no cuánto.

RW: basado en mi experiencia, y mis habilidades para las entrevistas obtengo las respuestas correctas la mayoría de las veces. Actualmente trabajo en locaciones de tratamientos confidenciales. (RW se niega a decir donde trabaja actualmente)

Ahora enumera una serie de lugares en los que actualmente trabaja. Lista aprox 6 locaciones.

Él dice que trabaja en más lugares muchas veces. Este testimonio está siendo muy desafiante. RW: La adicción es una enfermedad del cerebro y debe tratarse como tal. La adicción necesita cuidados de medicina intensiva especializada. RW no se puede decir cuántas horas pasa la diálisis normalmente.


RT abc7MurrayTrial: Walgren y Dr. Waldman Dr. Están teniendo un muy acalorado debate y de preguntas y respuestas en estos momentos. La Corte tuvo que intervenir.

El apropiado cuidado de la adicción toma un enfoque de equipo. Conforme ellos salen de las drogas es la parte fácil, mantenerlos fuera es la parte difícil. Yo no estoy seguro de qué es Restylane pero mi amigo me dijo que era un relleno de la piel.

Walgren: ¿Los tratamientos fueron dados en lugares diferentes?

RW: Sí Walgren: nariz, pómulos, mentón, orbital derecho, etc No he usado Demerol en más de 20 años. Hay mucho mejores fármacos más seguros disponibles. El inicio de la retirada depende de la longitud, cantidad, tipo de droga, la variación individual. Si MJ tuvo inyecciones de Demerol el 22 de Jun, que podría esperarse que entre 8 a 10 horas después de la dósis de Demerol una persona podría no sentirse bien. Con los síntomas de retirada en el día. RW preparó un gráfico (P226) para la defensa. RW dice que la hoja PROSEC no era suya.


Pastor quiere ver a los abogados


Ellos están viendo los registros del 1/Junio que se reflejan fielmente en la tabla. Lo mismo para 3, 9, 16, 22.de junio P226 es un gráfico de precisión basado en los registros medicos

Del 1 al 3 de junio MJ fue tres días antes de que recibiera otra inyección. Walgren está preguntando esto por 3 ª vez. RW: Esto es sólo 2 días.

RW: Del 3 al 9 de junio hay 6 días del 6 al 16 de junio hay 1 semana. Del 16 al 22 de junio hay 6 días. No tengo datos de lo que pasó entre medio. Los adictos a menudo tienen más de una fuente. Con síntomas de abstinencia de benzodiacepinas hay ansiedad, insomnio, inquietud, agitación, piel rasposa, incapacidad de obtener comodidad, miedo. RW: No tengo ninguna experiencia con almacenamiento de lorazepam. RW está de acuerdo en que por ley el médico debe mantener registros médicos adecuados y precisos

Walgren: La Ley de California establece que las sustancias controladas deben estar encerradas en un gabinete o caja fuerte.

RW: Esto es para evitar el robo de estos. RW está de acuerdo en que el (SOC sense of coherente) sentido de la coherencia es mantener registros médicos por 3 años. También SOC es que las sustancias controladas sean encerradas y mantener un inventario la relación médico / paciente como se relaciona a la adicción tiene al médico y al paciente tomando decisiones sobre el tratamiento. La educación es importante Yo no sé si esto es un consentimiento informado. Si el paciente usted es sincero y el paciente es fuerte va a hacer lo que dice usted. Si se niegan y no hay otra alternativa yo no

Les doy tratamiento a ellos dice RW. Si un paciente pide algo peligroso RW dice que no los trata tampoco. Walgren termina.

Re interrogatorio directo de EC

D: VVV es un gráfico hecho por RW para la defensa que trata de entender el ciclo de abuso. El gráfico del 4 de mayo es D: WWW. Los gráficos están basados en los registros de Klein.

RW: Cuando vi la primera vez los registros de Klein pensé que estaban completos. Pero después de escuchar el testimonio de otros Faheem / Amir, que declaró que

MJ fue con Klein prácticamente todos los días, él tuvo registros. Hubo períodos de tiempo en mayo, donde hay enormes bloques de fechas que faltan concernientes a estos.

Lo que ocurrió en esos huecos son causa de alarma. Esto no encaja en la teoría de la adicción. Una persona con adicción opiode el tratamiento es variable y rehabilitación es necesaria. Las sustancias controladas que tienen un alto potencial de abuso / adicción y robo. EC termina. Walgren contra interroga de nuevo.

Walgren está mostrando D: VVV que es el gráfico. Él está brindando dos registros médicos a RW. Ellos están viendo el 2 de abril 200 mg de Demerol está en la carta.

Sin embargo los registros no dicen que es una inyección Demerol. RW dice que esto fue un error. El 06 de abril 09 la tabla se encuentra en cientos para Demerol pero es para midazolam.

RW: Este cuadro estaba destinado sólo para mi uso personal y yo pudiera entender.

Ellos van a los registros médicos de 20 de abril dosis de 300 mg de Demerol en el gráfico una vez más eso no se refleja en los registros médicos.

RW: El gráfico representa la dosis total diaria. P229 es el gráfico de junio. En el gráfico está la dosificación de 2 de junio, pero no hay un registro medico.

4 de junio en la tabla hay una entrada para Demerol pero de nuevo no hay ninguna visita en la historia clínica. RW: No sabía que en mayo / junio CM estaba con MJ siendo su médico personal. No me preocupé por esto. Walgren preguntó tres veces si era importante para RW saber quien era el médico personal de Michael Jackson.

Pastor les dice que prosigan.

Cuando Walgren le preguntó sobre escuchar la historia pasada conociendo quién era el médico personal de MJ, RW dijo que él no vio lo que está en las noticias para poder ser objetivo. Pero Walgren señaló que RW dijo que usó lo que había en las noticias de determinar si dos MJ era dependiente / adicto.

Walgren termina.

EC Re interroga directo. RW dijo cuando fue contratado por la defensa, que fue contratado sólo para ver
el abuso opiode y nada más. EC ternima. El testigo es excusado


El testimonio de la tarde no comenzará hasta las 2 pm (5 pm del este) ya que Pastor dice que él y los abogados tienen cosas que discutir antes de que el jurado vuelva.

La Corte se ha reanudado con el Dr. Paul White (PW) en el estrado.

La Corte está de vuelta en la sesión con la defensa llamando al Dr. White de nuevo al estrado.

PS: Yo estoy, básicamente retirado. Hago trabajo de consultoría. Me gradué de Berkeley en el 70 en bioquímica. Me gradue en el Instituto Scripps de Oceanografía haciendo investigación microbiana. Lo dejé por un problema de la retina. He aplicado dos UCSF y me gradué en el 77 con títulos de medicina y doctorado en farmacología. Hice un internado / residencia en anestesiología. Fueron dos años largos. He hecho esto en el 80. Acepté el posgrado en la facultad Stamford
en anestesiología. Yo estaba licenciado en medicina interna y anestesiología. Tengo una doble certificación. También soy licenciado en la práctica de TX / CA

PW: Estoy afiliado en Cedar Sinai Med Center como un científico. He recibido un título honorario en la universidad Austral-Asain de la anestesiología.

PW: Yo doy conferencias sobre Cirugía Mayor Ambulatoria (donde las personas son dadas de alta el mismo día de la cirugía o pasar la noche pero son liberados antes de 24 hrs.)

Fui introducido al propofol por el Dr. Dundee el padre de la anestesia intravenosa. El propofol fue retirado del mercado porque era soluble en agua.


PW: Yo llamé a Stewart Farmacéutica, quien conocía cuatro antiácidos (como Mylanta) y que estaban contentos de los aportes de los anestesiólogos.

El protocolo es una plantilla para realizar un estudio. PW: Yo tenía 2 protocolos de seguimiento. Tomó meses desarrollar una metodología muy detallada / protocolo.

PW: Me llevó 6 meses. Lo hice por mí mismo. El estudio que hice fue comparar el propofol con barbitúricos de uso común: methylhexatol en la inducción

Y mantenimiento de propofol. He publicado 450 artículos en relación con el campo de la anestesiología. Yo envió el manuscrito y pido a la revista publicarlo. Por lo general, una junta de 3 dará sus comentarios. Después de un estudio inicial, que mostraron los beneficios de propofol, le pregunté a la compañía si podría realizar un estudio que empleó propofol para estudio de gran envergadura. Empecé a trabajar con el propofol en el 83 y que fue aprobado en el 89 (PW después dice '86)

PW trabajé con el propofol en el 83 y comencé estudios en el 86 y el propofol fue aprobado en el 89. Flangan muestra una lista de los estudios / artículos que PW escribió.

Con respecto del estudio (# 4 en la lista) el nombre de PW es el # 3. PW dice que es típico poner a los pricipales de un estudio como el # 1 o # 3 si hay listados más.

PW: me encontré con el de Schafer aprox en el 81. Hice uno de los primeros estudios de midazolam cuando se introdujo primero. Hice 18 estudios con benzos.

PW: He escrito 15 libros aprox en mi campo. Dos de ellos fueron sobre la anestesia ambulatoria sobre cirugía y la anestesia en una IV. He escrito 88 capítulos de libros, 21 que tratan con el propofol.

PW: Yo recibí una llamada telefónica de Flanagan sobre este caso. Flanagan mencionó a CM y me fue familiar.

PW: Mis pensamientos eran que yo realmente no quería involucrarme en un caso público que implicara la muerte de un icono. Mi esposa me dijo que no dijera que no.

PW: Le dije a usted (Flanagan) que me enviara los materiales y me dejara revisarlos y le dejaría saber si yo estaba dispuesto a estar involucrado. No puedo justificar la infusión por CM en su paciente y luego salir de la habitación. Flanagan me envió la entrevista de CM, el informe del médico forense / toxicología, 13 documentos de expertos, testimonios judiciales, incluidos los
Dr. Ruffalo, el Dr. Rogers. Yo no entendía cómo estos expertos llegaron a la conclusión de que CM infundió a MJ. Esto no era obvio para mí sobre la base de lo que CM dijo que le dio no podría esperar que MJ falleciera. Dije que antes de firmar para este caso yo quería reunirme con CM.

El Fiscal pide barra lateral.

PW: Volé dos LV y después de la reunión con usted y EC estuve de acuerdo con investigar este caso. En febrero me fueron suministradas transcripciones con transcripciones adicionales del caso preliminar de los Fiscales.

Yo fui capaz de formar algunas opiniones. Escribí una carta a los chicos. En el momento en que escribí esa carta pensé que la ingestión oral de propofol podría haber ocurrido en este caso. Actualmente yo no sostengo ese punto de vista. No se realizaron estudios sobre la biodisponibilidad de propofol que yo supiera.

PW: Yo he hecho 36 estudios de propofol (ahora explicar lo que la biodisponibilidad es) yo no estaba al tanto del estudio de propofol en los cerdos que el Shafer menciona en su artículo del 92. Cuando busqué en Google la ingestión oral, el estudio no salió ya que en el estudio con cerdos propofol fue administrado por vía rectal.

PW: No puse acciones tanto en el estudio realizado por Shafer en los seres humanos, ya que no fue un estudio blindado y comparativos activos no se utilizaron

PW: En el estudio de 5/6 de las personas no tuvieron efectos de la ingestión oral. Sin embargo, una persona el Dr. Sapolo tenía un nivel sanguíneo de 2mg/ml a los 2 minutos que estaba por debajo del nivel que MJ tenía. Pero creo que esto fue debido a la absorción transmuscocal. Así que estoy de acuerdo con Shafer que no es biodisponible.

PW: He publicado un documento con Steve y con su esposa Audrey. El estudio de la farmacocinética / farmacodinamia del propofol es aplicable aquí.

PW está describiendo la diferencia entre los dos. Dice que el Dr. Shafer ya explicó así que no va a pasar pasar mucho tiempo en la explicación de estos.

PW El papel en farmacoquinésis / dinámicas muestra la variabilidad de los niveles de sangre en las personas. Los modelos a veces van arriba / debajo los niveles previstos.

PW: Nosotros monitereamos un montón de cosas fisiológicas (presión arterial, sudoración, ritmo cardíaco). No se puede dar una cantidad de fármacos y predecir con precisión los niveles en sangre

PW: Usted puede hacer el modelo como Shafer hizo para obtener una descripción precisa de los niveles de un grupo de personas. El reto es utilizar este para predecir una persona

Ellos están tomando el descanso de media tarde.

Flanagan no está siquiera organizado, está pidiendo a la defensa ayudarle a encontrar un gráfico. Risible...
Se habló mucho más de la experiencia y el conocimiento del Dr. White del propofol.

Es claro que la defensa están luchando, y están tratando de encontrar cualquier cosa, incluso cosas que no están aún allí.
Y ahora debido al “ni idea” de la defensa están tomando un pronto fin de la jornada

La Corte cierra la sesión de este día.

La Corte estará de vuelta en sesión mañana a las 8.45.


Fuente

@MJJCommunity
 
NOTA: Este NO ES el resumen de la sesión de hoy en la corte. Son traducciones de Tweets que hice, correspondientes a los reportes del día de hoy. En cuanto esté listo el resumen, haré la traducción correspondiente.



Reporte en el Twitter de ABC7 Murray Trial @abc7MurrayTrial


Buenos días desde el palacio de justicia en el centro de Los Ángeles. Inicio frío para el día 20 del Juicio de Conrad Murray

Testigo en el stand de hoy es el Dr. Paul White, experto de la defensa de Propofol. Él está reanudando su testimonio directo.

El Fiscal Walgren dijo el juez no estará listo para el interrogatorio de hoy, ya que acaban de entregarle un software desarrollado recientemente por la defensa.

Así que hoy debería ser un día corto. Flanagan estimó su examen directo tomaría de 2-3 horas.
El juicio se reanudará hoy a las 8:45 am.

Kathy Hilton, madre de Paris Hilton, se encuentra en el juzgado apoyando a la familia de Michael Jackson. Familia de Michael Jackson presente: Randy, Janet y Joe. Randy tiene dos invitados jóvenes con él.

Inicia el Juicio.

Durante el descanso voy a tratar de aclarar quienes son los invitados de Randy.

El Dr. Paul White está de vuelta en el stand. El abogado defensor Michael Flanagan está reanudando el interrogatorio directo.

El Dr. White está atravesando por un cuadro muy complicado que muestra la actividad cerebral y el nivel de sedación.

El Dr. Paul White hablando de un estudio sobre los niveles de sedación, variabilidad y la medición del efecto del fármaco en el cerebro.

Dr. White: este diagrama se niega a considerar el señor Jackson había estado tomando por vía oral lorazepam antes de su desaparición; algún nivel residual se esperaría

El Dr. White: La vida media del Lorazepam es muy lenta, tarda de 16-18 horas en caer en el nivel de sangre.

El Dr. White: la eliminación de tiempo medio del Midazelam es mucho más rápida, una cuestión de 2-3 horas. Es más rápido en el set y un tiempo de eliminación.

El Dr. White está hablando de un diagrama en el que el Dr. Shafer hizo para él, mostrando la cantidad de propofol en función del tiempo de administración y de la sangre / la actividad del cerebro

Flanagan al Dr. White: sobre la base de este esquema (que muestra lo que el Dr. Murray dijo a la policía) ¿Podría esto presentar un peligro? No, en absoluto.

El Dr. White: la dosis de Propofol que estamos hablando aquí es de 25 mg. Esta es la dosis que produce poca ansiedad, poco sueño

Los abogados y el juez hablan en la barra lateral. Sólo un recordatorio, las barras laterales, no puede ser televisadas, por lo tanto falta el audio.

Dr. White: Los anestesiólogos están, obviamente, entrenados en la sedación. Para los no anestesiólogos la mayoría de los hospitales requiere la certificación para el uso de sedación

El Dr. White recibió certificado que lee. Este es un certificado del Dr. Murray del Hospital de Sunrise Medical que aprueba que administre una sedación moderada.

Dr. White lee de la certificación que califica médico para administrar medicamentos para lograr la sedación moderada, que los pacientes deben monitorearse cuidadosamente.

La certificación también dice que el médico está aprobado para rescatar a los pacientes de la sedación profunda, manejar la vía aérea comprometida, proporcionar una ventilación adecuada

Flanagan y el Dr. White van a través de simulaciones que el Dr. Shafer puso junto con las variables de cantidad de drogas y el tiempo de administración.

Más ligero momento: La defensa utiliza letras para marcar exhibiciones. El Dr. White le preguntó al juez si alguna vez se queda sin letras. Juez: "cuando nosotros llegamos al infinito"

El juez acaba de pedir a Flanagan que se corrija a si mismo. Él llamó al Sr. Jackson, Sr. Lorazepam - ¿Error honesto o Fatiga?

El Dr. White hablando de otro esquema. Esto muestra la simulación de Lorazepam residual, aunque no se sabe si / cuando la droga fue tomada por vía oral

Descanso de media mañana descanso. Estaremos de vuelta en unos 15 minutos.

White: No esperaríamos ver en el estómago Lorazepam por vía intravenosa, de hecho esa pequeña cantidad es constante
con la teoría de que se tomó por vía oral

Rick y Kathy Hilton están en la corte para apoyar a la familia de Michael Jackson. Los invitados de Randy invitados son su hija Genoveva, su hijo Randy Jr., y la hija de Jermaine Autumn acaba de llegar


El Dr. White: hecho de que haya algunos lorazepam libres en el estómago, muestra que Michael Jackson tomó lorazepam por vía oral en algún momento antes de su muerte

Flanagan está pasando por diferentes escenarios con el Dr. White que podría haber causado la muerte de Michael Jackson

El Dr. White está ahora demostrando cómo se coloca la mezcla de propofol y lidocaína en el interior de una jeringa. El Dr. White dice que no tiene lidocaína, por lo que él está utilizando solución salina en lugar, que es del mismo color.

Flanagan está tomando una bolsa de solución salina en su más alto nivel, inyecta lentamente la inyección de propofol a través del tubo Y.

White inyecta 5 mg de la mezcla de Propofol / solución salina en una taza para mostrar que el propofol no sube la línea IV. El Propofol se pega a la tubería de plástico

Mientras que el Dr. White demostró que dijo que este es sin duda una forma muy segura para inyectar Propofol, y sólo 25 mg. White: mi demostración fue probablemente cerca de lo que sucedió en la escena. Se necesitaría un mecanismo de goteo de la droga y mantener esta botella pesada

White: digamos que la botella estaba dentro de la bolsa de solución salina si MJ se despertó, se dio la vuelta, llegaría a la línea IV en la pierna, la botella podría haber salido de la bolsa

Flanagan al Dr. White: ¿Se puede imaginar cualquier persona que utilice una bolsa IV de hendidura para colgar la botella de Propofol cuando hay un brazo para colgar la botella? No puedo.

El Dr. White: ¿Por qué iba alguien a pasar por la molestia de cortar una bolsa de solución salina para poner la botella en el interior cuando la botella tiene agarradera? No lo puedo concebir.

Flanagan al Dr. White: ¿Cómo mezclar la solución de propofol con solución salina para hacer el 1-1 mg / ml? Con la lengüeta de la botella, pica la tapa, pone la aguja

Dr. White: luego inyectar toda la botella de Propofol en la bolsa de solución salina, agitando la bolsa para hacer el 1-1 mg / ml.
Dr. White y Flanagan hablando de otra tabla que muestra la infusión de propofol en función con del tiempo dado.
White: El propofol se metaboliza ampliamente, pero una parte se elimina por la orina en forma inalterada. La autopsia determinó que el nivel era extremadamente pequeño

El Dr. White: había medio litro de orina en la vejiga de MJ en el momento de la autopsia. Contiene muy poca cantidad de propofol sin cambios.


El Dr. White muestra una tabla con lo que propone que sucedió el 25 de Jun de 2009.

El Dr. White: No puedo entender una teoría de infusión de 3 horas donde habría evidencia de infusión y la eliminación del fármaco en la orina.

Flanagan al Dr. White: ¿cree que fue una auto-inyección de propofol cerca de ñas 11:30 a 12 pm lo que se hizo? En mi opinión sí.

Flanagan al Dr. White: El Dr. Shafer dijo que su escenario se reconciliada con todos los hechos de este caso. ¿Se reconcilia con la declaración del Dr. Murray? No

Flanagan le preguntó al Dr. White, si la teoría del Dr. Shafer reconcilia con las pruebas físicas en la escena o la concentración de orina. Dijo que no a todos.

El Dr. White, dijo que su teoría se reconcilia con la evidencia encontrada en la escena y la concentración de orina en la autopsia.

El juez está cerrando la sesión en la corte hasta la mañana del lunes a las 9. Como hemos dicho, fiscal solicitó tiempo para prepararse antes de contra interrogar al Dr. White.

El juez dijo a los miembros del jurado que se servirá deliciosa comida china para el almuerzo, con ¡Un montón de opciones vegetarianas!

El juez a los miembros del jurado: me doy cuenta de que pasó la fecha que dije que sus servicios serían necesario. Espero que Ustedes comprendan. Reconocemos los sacrificios que están haciendo

Detalles en la sala: al final del testimonio del Dr. Paul White, Richard Hilton dijo: "Eso fue seco"

Detalles de la sala: algunos de los miembros del jurado estaban claramente perturbados de que el juicio se alargará una semana más. Parece que algunos no lo esperaban

Para los que preguntan: nuestras fuentes dicen que Conrad Murray no testificará en su favor. Pero, como dijo el juez, al final es su elección, de nadie más.

Así que aquí está lo que se avecina en este juicio: la conclusión del testimonio del Dr. White, derecho de réplica para ambas partes, las instrucciones al jurado y los argumentos de cierre.

Detalles exclusivos: hubo un problema entre los abogados detrás de la escena que tenía que ver con la citación a los certificadores del Dr Murray

Más: Los abogados defensores citaron al hospital, para la certificación del Dr. Murray sobre la sedación y el documento fue entregado a la oficina del abogado, no la corte

Chernoff dijo al juez que él tiene un problema con el documento ahora, pero lo tuvo hace 6 semanas, cuando él recibió una copia del mismo.

Chernoff: if (Walgren) tenía un problema con el documento de certificación debería haber dicho algo antes. Esto es justo,
francamente, una estratagema.

Walgren dijo que había recibido documento hace algunas semanas y no disputa cualquier representación que esto estuvo haciendo. El juez lo permite por equidad

El juez le preguntó a los abogados qué decir a los miembros del jurado que fuera verdad pero inocuo (sobre el juicio de terminación temprano 2 días) Flanagan: tienen buena comida, buen fin de semana

Walgren dijo que preferiría que no pareciera caer sobre él. El juez decidió que decir que está acordado por las partes y la corte será el "chico malo" de nuevo.

Solo para aclarar: Chernoff, dijo al juez que Walgren recibió el documento de certificación hace 6 semanas y Walgren no tuvo un problema con él hasta ahora.

Walgren estaba teniendo un problema con el documento de certificación. Afirmó que el proceso por el cual este fue entregado a él, violó las normas de la corte

El juez amonestó a los abogados que él espera que los abogados estén en comunicación el fin de semana y no pueden tener continuos problemas con los descubrimientos.

Juez: (hay) aparentemente un sin fin al caso cuando se trata de la defensa y la refutación potencial, surrefutación potencial. ¡Necesito mover esto!

El juez dijo a los abogados que ellos necesitan estar viendo las instrucciones que él provee al jurado siempre, las instrucciones de homicidio involuntario, las cuestiones de causalidad

Chernoff dijo al juez que nunca ha experimentado nada como los cargos del jurado que está viendo. Él dice que esto es muy detallado y específico.

Chernoff dice que en Texas los cargos jurado (creo que quiso decir las instrucciones al jurado) es de dos páginas.

El juez a los abogados: ser conscientes de los miembros del jurado, ahora estamos más allá de la fecha. No quiero más grandes sorpresas

El fiscal David Walgren dijo al juez que probablemente tomará todo el día el lunes contra interrogar al Dr. Paul White



Fuente

@abc7MurrayTrial



************************
************************




Reporte en el Twitter de MJJ Community @MJJCommunity


La corte ha comenzado hoy en día con Paul White en el estrado siendo interrogado por Flanagan.


Ellos están yendo sobre un gráfico (D: ZZZ). Es un gráfico de los niveles de sedación. que oscila entre 0 (cuando una persona no está vivo) a 100 (donde está totalmente despierto con nada en la sangre en su sistema). El gráfico muestra una vez más una gran variabilidad en la forma de reaccionar a la sedación.

PW: Esta carta es para midazolam. Un estudio nunca se hizo con lorazepam. Sin embargo uno se llevó a cabo con el propofol (D: AAAA). Yo fui el investigador principal en este estudio. Una vez más, hay diferentes niveles. Sin embargo la tendencia es que los valores de los índices biespectrales caen conforme un paciente está sedado. Pero no sucede
cada vez. El índice biespectral es cuando usted comprime en formato EEG dentro de información que hace que sea más fácil examinar los números con un montón de líneas onduladas

El estudio propofol es D: BBBB. Pagina 3 del estudio es una comparación de propofol con penathol (que es el soporte utilizado por el propofol).

PW: El gráfico examina la pérdida de la respuesta verbal / respuesta de pestañas reflejos / verbal. El gráfico muestra una vez más que la variabilidad es importante.

Ellos buscan un gráfico que Shafer hizo con la declaración de CM a la policía. PW: El gráfico no refleja cualquier lorazepam residual. Este deja el cuerpo entre 18 a 22 horas después de tomarlo y no refleja que MJ estaba tomando lorazepam por vía oral días antes de su muerte. D: CCCC es el gráfico que Shafer hizo con los niveles de gráficos de midazolam. El midazolam tiene un tiempo de eliminación más rápida, se titula un nivel más rápido. El gráfico es confuso, según PW

PW: El midazolam no tiene propiedades analgésicas lo que significa que no es un sedante para aliviar el dolor.
PW: Dar pequeñas dosis de midazolam / propofol tiene un efecto muy transitorio. Este fue encontrado en un estudio hecho en el '08 y se presenta como D: FFFF

PW: Este este fue un estudio doble blindado que dio 40mg/kg de midazolam y .4mg/kg (25 mg fue el nivel de MJ) de propofol. Una sedación continua

Un estudio gráfico está siendo admitido como D: GGGG. El estudio abarcó continuidad de la profundidad de la sedación. American Society of Anesthesiologists aprobó estos números y números y actuales. Miden la profundidad de la sedación y los efectos fisiológicos que podrían esperarse

RT MJJNews: White compara la sedación mínima (reducción de ansiedad) sedación moderada sedación (sedación consciente), sedación profunda y anestesia general

PW: El estudio muestra que con niveles de propofol que CM dio a MJ usted no podría no esperar tener obstrucción de vías aéreas, ventilación esporádica, función cardiovascular. Esta sólo podría dar sedación / somnolencia y reducción de la ansiedad. Ellos están discutiendo diferencias entre consciente / sedación de procedimiento.

PW: Usar sedación consciente (midazolam / propofol) usted necesita certificación para asegúrese de que usted pueda administrar medicamentos y usted espera resultados fisiológicos.

PW: Usted tiene que anticipar que una persona va a una sedación más profunda de lo esperado y ser capaz de manejar esto.

Fiscal pide Barra lateral.

CM cuenta con la certificación del Hospital Sunrise en LV para administrar la sedación consciente. Se presentó como r D: HHHH.

PW: Está leyendo la certificación y lo que muestra usted ha sido capacitado para eso. Entre otras cosas, dice que una persona puede dar sedación moderada despejar vías respiratorias, manejar la variabilidad de la sedación. Ellos buscan la simulación de Shafer D: BBB que es la de 10 inyecciones de 4 mg cada uno. PW dice que esta simulación es incorrecta. MJ no había llegado a su casa. PW: Si se les dio mucho más de un período de 5 horas, a una persona probablemente habría muerto o estaría en estado de coma.

Ahora, mirando la tabla de Shafer, de 9 inyecciones de lorazepam por 4 mg cada una. (D: IIII) Flanagan dijo que no se ajusta con una botella de 40 mg. PW: En las últimas pocas inyecciones podría haber dado tiempo cuando al paciente es un alto nivel arterial y podría aún probablemente estar dormido. Usted puede llegar con cualquier número de simulaciones cuando usted trabaja de nuevo en un número dado. Ellos comparan los gráficos de 3 fármacos. Esto demuestra que el midazolam se dio en un momento en que MJ podría haber estado muy sedado.

D: KKKK gráfica hecha por alguien más requerida por PW. Muestra el lorazepam en mg / ml y obtiene los niveles en la sangre femoral informada en el tiempo de la muerte. Comienza con 2 inyecciones de 2 mg. Lorazepam tomado las 7 am, una gran dosis de 2 mg 10 pastillas podría disminuir los niveles en la sangre femoral autopsia Esta tabla no muestra Lorazepam residual
en el cuerpo. Si MJ hubiera tomado 10 mg de inyecciones intravenosas de lorazepam 4 a 5 días, con el residuo sobrante de esto, él sólo podría necesitar tomar 8 pastillas de 2 mg a las 7am. También dice que MJ podría haber tomado algunas píldoras varias veces durante la noche, hay muchas situaciones que pueden ser simuladas

(Pregunta del autor de los Tweets: "Mi pregunta podría ser si CM dijo que estaba viendo a MJ toda la noche y sólo lo dejó alrededor de las 10 para ir al baño ¿cómo fue capaz MJ de ingerir píldoras de vez en cuando y mucho menos varias veces durante la noche, a menos que CM a dejara a MJ múltiples veces durante la noche")

PW: el diagrama Shafer diente de sierra de las inyecciones de lorazepam es irracional. Él piensa que las simulaciones él hizo eran más realsitas. MJ no tenía que tomar tomar las 8 pastillas 1 vez

Él podría haber tomado 4 a 1 hora, y luego cuatro más al mismo tiempo. Esto podía ser algunas tomadas a las 6 y más tomadas a las 8. Es sólo un promedio de lo que podría haber sucedido. PW: Estoy especulando. Flanagan: especulación. ¿Su especulación es más razonable que la especulación de Shafer sobre cómo lorazepam se le dio? PW: Sí

PW: La idea de que el lorazepam fue dado por vía oral no toma en cuenta que muy poco lorazepam fue encontrado en el estómago. Las pastillas de lorazepam se disuelven en 15 minutos (media vida) y podría haber sido en 22 - 40min. Podría no haber lorazepam en el estómago si hubiera sido este sólo dado por vía intravenosa ya que no hay ninguna redistribución post mortem. Así que el hecho de que el lorazepam libre se encuentra en el estómago, incluso en cantidades pequeñas muestra que se tomó por vía oral

Descanso de media mañana.

Ellos buscan la simulación de Shafer de una inyección en bolo de 50 mg. Se supone, dijo Schafer 50 mg de propofol fuera dada desde una jeringa de 10cc fue utilizando con mezcla 1 a 1 de propofol fue dada con lidocaína ya que los niveles lidocaína al momento de la muerte es consistencia con 5 mg que se están dando aquí. Al igual que Shafer PW dice que rechaza esta hipótesis. Esto también es inconsistente con lo que CM dijo a la policía.

Ellos están buscando la simulación de Shafer de un bolo inyectado de 100 mg

Dicen que no es compatible con Shafer pensando que 5 mg de lidocaína se le dio. Usted no puede hacer caber 5 mg de lidocaína en una jeringa de 10cc, si 100 mg de propofol fueran dados. PW: Sí, usted sólo puede encajar un máximo de 12cc en una jeringa de 10cc. La simulación de Shafer de inyecciones repetidas de 50 mg y 100mg dosis de propofol por auto-inyección podrían también también ser realista. Podría significar también que lidocaína podría ser dada estando con cada inyección y esto podría resultar en una gran cantidad de lidocaína estando en el cuerpo en el momento de la muerte. PW: El escenario de 50 mg es sólo un poco menos absurdo que el escenario de 100 mg.

Ellos están una vez más buscando el escenario de dósis de 25mg en bolo realizados por Shafer. Flanagan pregunta si un pesona que tiene un IV en su lugar y está consciente podría inyectase un bolo de 25 mg. PW: Sí. Flanagan: Si lo hace podría usted decir que el nivel de precisión podría ser el 6 que Shafer ha puesto en el gráfico que él tenía en el informe que redactó para la corte

PW: Podría ser, sólo depende de la velocidad en que se da. Flanagan de nuevo va sobre las regulaciones que piden para la inducción de la inyección debe ser dado durante 3 a 5 minutos. PW dice que una dosis en bolo de propofol pequeña administrada rápidamente en el tope de las benzodiacepinas podría tener un efecto adverso

PW está dando una demostración de la facilidad de colocación de la lidocaína (que él no tiene lo que está usando es solución salina) PW dijo que quería mostrar cómo CM podría haber administrado propofol ya que Shafer tenía el equipo de infusión equivocado y el suyo tenía una tubería muy larga y Shafer dijo que podría atascarse en la tubería.

PW muestra que con un tubo corto usted podría no necesitar apagar la solución salina.

PW dice que el propofol se pega en el plástico entonces residuos todavía estarían en la tubería.

Él dice que no hay evidencias de propofol en el tubo de puerto y más allá. PW dice que CM dijo que lo dio por más de 3 a 5 minutos que es seguro ya que a MJ se le dieron benzodiazepinas antes.

Pero PW dice que él no lo da poco a poco ya que él es impaciente. Ellos ahora van sobre lo que Shafer dijo que realmente ocurrió.



PW: Dice que usted podría esperar a encontrar algún mecanismo de infusión IV. Usted podría también necesitar algún método para colgar el fármaco. Esto era improbable ya que la manija que sostiene una botella de propofol no se levantó hasta que Walgren lo hizo en la corte. Si hubieran usado una botella de propofol en el interior de una bolsa de solución salina esto

Podría no ser muy robusto. Si MJ se daba vuelta en la cama mientras dormía y tenía una vía intravenosa en la pierna, que podría sacar el envase de la solución salina. Además, es inconsistente con lo que CM lo que dijo que él hizo

Ellos están mostrando la botella de propofol que demuestra que la pestaña de elevación de la botella no se desplegó. Esto indica que la botella no se colgó en la escena. Si usted utiliza la técnica de línea doble (1 bolsa de propofol / 1 de solución salina) esta técnica fue usada en el pasado. PW dice usted es dependiente de la gravedad.
PW: Si ellos están en el mismo nivel, usted tiene que apagar la solución salina y correr el propofol por tubo en línea recta sin diluir, lo cual es peligroso.

PW: Es desconcertante para mí que alguien pudiera colgar propofol en una bolsa de solución salina ya que una persona podría naturalmente dar vueltas y subirla

RT MJJNews: White dice que no se puede concebir una razón por la qué alguien querría pasar por ese problema con un sistema que no iba a funcionar.

PW: Usted puede tener propofol corriendo directamente en una bolsa de solución salina porque usted puede tener la disolución 1 a 1 de propofol. Entonces usted tiene una bolsa de propofol / solución salina colgando y la tubería podría ir directamente en la vena. La bolsa podría tener un residuo de una solución lechosa que quedaría en ella. Este estaría también en la cámara y la línea IV. Pero no fue encontrado propofol en una bolsa IV, no se encontró en el puerto lateral de la tubería, esto demuestra que una inyección se utilizó.


Esto y más demuestra que un sistema de goteo no se utilizó. Ellos están buscando la simulación que Shafer hizo en la que dice ellos dicen asume que el paciente podría morir terminando una botella de 100 ml. Flanagan dice que la simulación de Shafer apunta a una coincidencia. PW dice que los niveles entre 10 a.m.-12 p.m. el aumento fue muy pequeño y es allí nada sugiere que cualquier cosa dada a las 10 podría de repente no matar a un paciente a las 12 si se tratara de respirar espontáneamente. PW dice que algo dado en las venas a una persona muerta no podría circular a través del cuerpo. Pero él no ha hecho ningún estudio.

Ellos ahora buscan un gráfico que muestra el nivel de propofol sin cambios en la orina. Si la simulación ocurrió cuando Shafer, dijo, los niveles de orina de propofol (libre, no el metabolito de propofol) no coinciden con lo que fue encontrado en la autopsia. Por lo tanto los niveles en la orina de la autopsia pueden confirmar o recontar si una infusión de 3 horas de duración se dio de hecho. Los resultados de la autopsia no son compatibles con una infusión.

Si a MJ se le dio a las 10:45 25 mg de propofol infundido lentamente y a las 12 25 mg de propofol / 25mg de lidocaina rápidamente se auto-administraron por MJ, los niveles urinarios de propofol podrían aumentarse y rápidamente coincidir con lo que se encontró la autopsia y los niveles de sangre femoral podrían coincidir.

Ellos están diciendo que la la simulación de Shafer no se reconcilia con la escena, con las declaraciones, con la orina. Mientras que lo que PW hizo se reconcilia con todo.

Flanagan termina, el juez quiere ver a los abogados.


Ellos están excusando a PW por el día. Se levanta la sesión para este día. Ellos están citando a las 9 horas del lunes.


---

Fuente


@MJJCommunity






*******************
*******************



Reporte en el Twitter de Anthony McCartney @mccartneyAP



A punto de ponerse en marcha en el caso de Conrad Murray – el experto en propofol Dr. Paul White está de vuelta en el estrado

J. Michael Flanagan empieza diciendo que va a tener a White de vulta, antes de entrar en "las cosas interesantes."

El Dr. White está tratando de establecer que las reacciones del paciente a los fármacos pueden variar mucho de los valores utilizados en los modelos.

La defensa ha introducido 104 pruebas materiales– estas son señaladas por las letras y ahora a empezar por 4 ª vez. Ex. AAAA es un estudio de propofol

La Fiscalía quiso señalar que los niveles de lorazepam en el estómago de Jackson eran "triviales", como dijo otro testigo.

Casi a la mitad del alfabeto de las nuevas pruebas materiales de la de defensa. El Dr. White pregunta: "Su señoría, ¿alguna vez se queda sin letras?"

La respuesta del juez: "Cuando llegamos al infinito, Dr. White"

Estamos recibiendo el descanso de la mañana.

De vuelta en la sesión – el experto de la defensa Dr. Paul White de nuevo en el estrado.

El Dr. White está a punto de mostrar su propia demostración de propofol.

White tiene una jeringa, propofol, solución salina, pero no un soporte IV. Flanagan sostendrá la bolsa intravenosa durante la demostración.

Flanagan está colocando la bolsa sobre su cabeza. El juez le dice al Dr. White que se aleje del jurado, reportera la corte.

El Dr. White está ahora explicar por qué no cree que la botella de propofol en la habitación de Jackson fue colocada en una bolsa de solución salina.

Interrogatorio directo del Dr. Paul White termina con él diciendo al jurado que las pruebas del cuarto de Jackson apoyan la teoría de la auto-administración

Dice que la evidencia encontrada en la escena y los niveles de propofol de la orina de Jackson no apoyan la teoría de que Murray dejó a MJ con un goteo intravenoso

Los abogados están ahora en la barra lateral - probablemente discutiendo la programación. Walgren había querido receso hasta el lunes para prepararse para el interrogatorio


White es ordenado a regresar a las 9 am del lunes.

-----

PREGUNTA: ¿Pueden los fiscales llaman el Dr. Shafer y otros testigos una vez más?

RESPUESTA Sí - que no han dicho si lo hará. El FDA Walgren está mostrando a Shafer los modelos que la defensa utilizó hoy. Yo esperaría que Shafer volviera.

P. Anthony… ¿Tienes idea de cuánto tiempo el proceso todavía va a durar?

R. Es difícil de decir, pero creo que los miembros del jurado tendrán el caso el próximo viernes


P. ¿Cree usted que el jurado tendrá el caso terminado en la jornada del lunes?

R. No, hay mucho que hacer todavía. White tiene que ser contra interrogado, y luego testigos de refutación (si existen), los argumentos de cierre y las instrucciones al jurado.


P. @CEThomson: ¿Él explicó cómo MJ hizo eso sin dejar una sola huella digital en cualquiera de los equipos médicos o botellas de propofol?

R. No. Yo estoy seguro que esto va a ser traido en el contra interrogatorio.Un montón de cuestiones no se abordaron hoy. Nivel de atención, etc...


P. ¿Hubo alguna mención a las huellas digitales, especialmente de Michael? No he oído nada

R. Hoy, no. A principios del juicio. Ambas partes estuvieron de acuerdo en que las huellas digitales de Jackson no estaban en la evidencia médica.


Fuente



@mccartneyAP

---
 
Juicio contra Murray Día 20 - 28 de Octubre 2011


Sesión de la mañana


Testimonio del Dr. White, continuación




Interrogatorio directo de Flanagan continúa.



Ellos todavía discuten la variabilidad entre las personas. El sitio del efecto del propofol es el cerebro y las cantidades en el cerebro no se pueden medir en los seres humanos vivos por lo que ellos usan medidas alternativas como la EEG (electroencefalografía).


Flanagan enseña varios documentos y gráficos que muestran que los niveles y los efectos en los pacientes varían mucho. White explica por qué los modelos no representan a todos y cada uno de los pacientes y que los modelos son sólo un promedio.


Flanagan cambia a la gráfica del Dr. Shafer para lorazepam (2 dosis de 2 mg). White dice que esto es correcto para un paciente promedio, pero no para MJ. White dice que si MJ estaba tomando lorazepam por vía oral, que se podría esperar para ver los niveles residuales de Lorazepam de días anteriores. Walgren objeta por el uso de la palabra "oral".


White dice que CM dijo que trató a MJ con midazolam y lorazepam, que se espera encontrar niveles residuales pero White no sabe cuánto se le dio a MJ para hacer esta determinación.


Flanagan muestra el gráfico de Shafer de Midazolam (2 dosis de 2 mg, administradas a las 3AM y las 7:30 AM). La concentración en la sangre real de midazolam en el informe de la autopsia estaba cerca del modelo de Shafer.


Flanagan muestra gráficos realizados por Shafer, que combinan midazolam y lorazepam, otro gráfico que muestra Propofol 25 mg dado sobre de 3 a 5 minutos y otro gráfico que combina todos. (25 mg de Propofol, 2 dosis de lorazepam de 2 mg y 2 dosis de 2 mg de midazolam) Esta combinación no muestra una situación peligrosa.


Flanagan y White van sobre un estudio basado en los que White dice que 25 mg de Propofol proporcionarían una sedación mínima y ayudaría a aliviar la ansiedad y llevaría un poco de sueño. White dice que CM dio una sedación mínima.


Flanagan le pregunta qué es sedación moderada / MAC (profunda) / consciente / sedación de procedimiento. White dice que la respuesta verbal, las vías respiratorias no se ven afectadas y las funciones cardiovasculares van a estar bien (Con la moderada).


White dice que los hospitales requieren que los médicos que utilizan la sedación consciente estén entrenados para eso, si por error se seda al paciente en una sedación profunda que puedan rescatar al paciente.


Flanagan muestra que CM tiene una certificación del Sunrise Hospital de Las Vegas para sedación moderada. Que permite a CM evaluar al paciente, administrar la sedación, manejar una vía aérea comprometida, proporcionar una ventilación adecuada en caso de apnea, rescatar a un paciente de una sedación más profunda, y monitorizar al paciente para evaluar la sedación.


Flanagan muestra el gráfico de Shafer para Lorazepam 40 mg. Inicialmente la dosis comenzó alrededor de las 12:00 AM pero más tarde Shafer corrigió la hora. White dice que el promedio de los pacientes habrían muerto o por lo menos estarían en estado de coma por varias horas, recibiendo 40 mg por más de 5 horas. Shafer hizo la simulación por el vial de 10 ml encontrado en la casa. Para la simulación modificada de Shafer (9 dosis de 4 mg cada una a partir de las 1:30 AM), White dice que no encaja con el vial que se encontró en la casa. Además última dosis se hubiera dado cuando todavía estaba dormido.


Flanagan muestra el gráfico con Lorazepam 40 mg con 2 dosis de midazolam y lorazepam. White dice que esto no tiene sentido que cuando MJ estaba muy sedado con lorazepam, se le hubiera dado midazolam.


Flanagan muestra una simulación por ordenador: 2 dosis de lorazepam de 2 mg (02 a.m. y las 5 horas) y una dosis oral de 20 mg (10 pastillas que se toman al mismo tiempo) a las 7 am. En este gráfico se supone que no había Lorazepam residual de días anteriores.


Flanagan muestra otro gráfico. Es lo mismo, pero supone un nivel residual de 10 mg de los últimos 5 días. Que permiten lograr el mismo resultado con 16 mg por vía oral de Lorazepam (8 pastillas) tomadas a las 7 am.


Flanagan dice que la cantidad de Lorazepam en el estómago de Michael Jackson era muy bajo. White dice que la píldora se disuelve en 15 minutos y el medio tiempo de absorción es de 22 minutos. White dice que es normal que hubiera poco de Lorazepam en su estómago.


White dice que sus simulaciones de Lorazepam son más razonables y que la simulación de 40 mg de Shafer es irracional. White dice que la simulación con el nivel residual es más realista.

White dice que tal vez MJ no tomó 8 pastillas a la vez. Tal vez él tomó unas cuantas en un momento y luego tomó un poco más, como a las 6 AM y 8 PM. White dice que es una especulación, pero es más razonable que los bolos de 4 mg cada 30 minutos.


White explica que la pequeña cantidad de Lorazepam en el estómago por vida media de absorción.


Flanagan menciona otro artículo y pregunta si encontrar equivalentes de 1/300o de una píldora en el estómago es consistente con la simulación de White. White dice que no se esperaría encontrar lorazepam libre en el estómago cuando se da por vía intravenosa.


-----

Descanso de media mañana.

-----


White dice que como había lorazepam libre en el estómago que tiene que ser por consumo oral.


White va con más simulaciones del Dr. Shafer. White dice que las simulaciones de Shafer de inyecciones de propofol en 30 segundos a 60 segundos, son inconsistentes con la entrevista de CM. White dice que la simulación de Shafer de 100 mg en bolo es incompatible con lidocaína. White dice que dicha inyección quema enormemente en las venas delgadas.


White dice que las inyecciones múltiples de 50 mg es incompatible con los niveles de lidocaína encontrados en la autopsia. White dice que sería difícil para MJ sacar propofol por sí mismo 6 veces y la defensa nunca dijo eso.


White dice que el escenario de 25 mg es menos absurdo como sedación mínima. Flanagan le pregunta si una persona puede estar despierta para hacer una inyección de 25 mg durante 30 segundos y White responde que sí. White añade que la concentración de la sangre depende de la rapidez con la que la inyección se hace. La inyección lenta tendría menos efecto sobre el corazón y el sistema respiratorio.


Flanagan muestra un gráfico con Lorazepam y Midazolam y un bolo de 25 mg de Propofol rápido. White dice que si un bolo rápido se puso con esos niveles de lorazepam, la combinación puede ser letal.


White dice que la infusión de 100 ml de Shafer (IV) era incompatible con la entrevista de CM. White dice que un sistema IV se necesitaba y el mango de Propofol no fue utilizado. White dice que la botella en la bolsa estaría demasiado baja y que sería peligroso. También White dice que si el paciente se mueve o alguien toca el tubo de la botella podría caer. White dice que no puede pensar en una razón para no usar el mango y tomarse la molestia de tener que cortar la bolsa con un cuchillo.


White dice que antes de las bombas de infusión, la práctica era vaciar la botella de propofol en la bolsa de solución salina. Si usted hace eso cuando la bolsa está vacía, se vería el resto de propofol en la bolsa y la cámara. No hubo propofol en la bolsa o en el tubo largo.


White dice que no hay evidencia de que había una vía intravenosa y dice que él piensa que no hubo infusión.


White vuelve a mencionar la simulación de Shafer de 100 ml IV. Él dice que es una increíble coincidencia que el paciente muere cuando la botella se acaba.


White también dice que el propofol en la orina no es compatible con los 100 ml IV durante 3 horas. White dice que de acuerdo a los niveles de orina en el escenario más coherente es una auto-inyección de Propofol 25 mg entre las 11:30 am y 12:00 pm.


White dice que los escenarios de Shafer no se reconcilian con la declaración de CM, la evidencia en la escena, la concentración de la orina, White dice que su simulación con la auto-inyección se ajusta todo lo necesario.


-----


La Corte termina antes de tiempo. Informes de prensa indican que el fiscal Walgren pidió tiempo para prepararse para el contra interrogatorio, debido a las simulaciones nuevas que se le entregaron a última hora.


-----
 
Traducción del reporte en Twitter de ABC7 Murray Trial @abc7MurrayTrial

Buenos días desde el palacio de justicia en el centro de Los Ángeles. El día 21 del Juicio de Conrad Murray se pondrá en marcha a las 8:45 am.

Se espera que la Fiscalía interrogue intensamente al experto de la defensa en Propofol Dr. Paul White, si no todo, si la mayor parte del día de hoy.

El juez ordenó a los miembros del jurado en realidad a las 9 am. Se discutirán todos los asuntos pendientes con la reanudación de abogados previo al juicio

La demanda de plazas en el interior de la sala enriquecida hoy con cerca de 45 personas presentándose en la lotería pública.

Los abogados tienen varios invitados también

El Juicio se reanudará a las 9 am.

Familia de Michael Jackson hoy presente, hasta el momento: Joe, La Toya, amigo de la familia Majestik y Janice asistente de Katherine

El Juicio comenzará antes. El fiscal David Walgren está haciendo el contra interrogatorio del Dr. Paul White.

El Dr. Paul White dice que ha publicado más de 100 trabajos en su campo de especialización.

Walgren mezcla los nombres de los expertos, llamar al Dr. White, Dr. Shafer.

Walgren al Dr. White: ¿Está de acuerdo que hay casos en que el Dr. Murray se desvió del estándar de atención el 25 de junio de 2009? Sí lo estaría.

El Dr. White: (la administración de Propofol) sin supervisión cuidadosa en la cama puede ser peligrosa.

Walgren al Dr. White: ¿Usted administraría Propofol a un paciente sin equipo adecuado de vías aérea? Sin duda contar con medios de ventilación

El Dr. White: los medios de ventilación podría ser una bolsa Ambu y una máscara, no necesariamente otros equipos respiratorios.

Walgren al Dr. White: ¿Alguna vez administró propofol en la habitación de alguien? No. ¿Ha oído que alguien más lo está haciendo? No.

Walgren al Dr. White: ¿Cuánto le han pagado en este caso? Recibí un cheque de $ 11,000.

Walgren al Dr. White: ¿Cuánto espera recibir como pago después de que su testimonio? Yo normalmente cobro $3.500 por día en la sala.

El Dr. White: No estoy facturando de la defensa $ 3,500 por día, porque no creo que tengan ese tipo de recursos.
Por cuenta de Walgren, el Dr. White ha estado en la sala entre 10 a 12 días observando a declarar a varios testigos.

Algunos “fuegos artificiales” entre Walgren y el Dr. White, cuando Walgren piensa que el médico no está respondiendo a esta pregunta.

Walgren al Dr. White: ¿Le fue ofrecido al Dr. Murray dinero para proporcionar Propofol a Michael Jackson? El Dr. Murray le fue ofrecido dinero para ser el médico personal de Michael Jackson

White: dar 25 mg de Propofol produce efectos mínimos, que desaparecen en 15 minutos. No veo ninguna razón por la cual no pueda salir de su cama.

El Dr. White: el estándar de cuidado es el último estándar o más ideal más para cuidar a un paciente. Obviamente, se requeriría de monitoreo.

Walgren al Dr. White: ¿Me está diciendo que Murray no era capaz de llamar al 911 cuando él tenía teléfono celular en la mano? Necesitas la dirección / acceso a la casa

El Dr. White: Creo que el Dr. Murray debería haber llamado al 911 antes, pero no creo que hubiera hecho alguna diferencia en el resultado de este caso.

Walgren al Dr. White: ¿no es la falla del Dr Murray de contar los paramédicos que utilizó Propofol una desviación de la atención? Los detalles pueden ser pasados por alto.

El juez parece muy molesto, el fiscal pidió al juez amonestar al testigo a responder la única pregunta. Juez le pidió a los miembros del jurado abandonar la sala

Lo que está sucediendo en la sala ya no puede ser televisada, ya que los miembros del jurado han salido de la sala de audiencias. Vamos a actualizar tan pronto como nos sea posible

Walgren preguntó al doctor White si ocultar que él le Propofol a MJ a los doctores de emergencias era un mirador o una mentira. Si usted lo dice, dijo el Dr. White.

Dr. White: El Dr. Murray compró el propofol, pero entiendo que Michael Jackson tenía su propio suministro también.

Walgren y el Dr. White parecen más tranquilos después de la pausa. ¿Qué crees que ocurrió fuera de la presencia de los miembros del jurado?

Dr. White: Yo especulé que la administración oral pudo haber jugado un papel importante. Yo no rechazo completamente la teoría de la auto-administración.

Sólo recuerda que no estamos autorizados hacer Tweets en vivo desde el interior de la sala. Estoy esperando a escuchar de nuestro reportero lo que ocurrió durante el receso

El Dr. White: la evidencia sugiere que Michael Jackson de no beber Propofol.

El Dr. White: (por qué se menciona el Propofol oral) sólo estaba tratando de cubrir todas las posibilidades, ya fuera vía oral o intravenosa.

Walgren al Dr. White: se rechaza la teoría de la administración oral, se le ocurrió otra teoría? El juez sostuvo la objeción

Dr. White: mi teoría se basa en mi interpretación de los datos y no en lo que los abogados de defensa me dijeron.

El juez dicta receso de media mañana. Se tratará de receso de 15-20 minutos.

Desde el interior de la sala: El Juez Pastor cambió de color diferentes, cuando le pidió a los miembros del jurado abandonar la sala y se dirigió a los abogados y al testigo

El juez dijo que confiaba en el señor Chernoff que el Dr. White no haría referencia a otra cosa que la declaración del Dr. Murray a la de la policía. "Yo estaba muy claro"

Juez: las preguntas están formuladas sobre la base de las declaraciones a la policía. El Dr. White es inteligente, inteligente, lo entiende.

Juez: Dr. White está tratando en cada momento de añadir en otro tipo de información. No va a suceder de nuevo.

Flanagan dijo al juez que el Dr. White ha dicho que no a hablará de sus conversaciones con el Dr. Murray, pero es difícil de separar.

Se reanuda el juicio después del receso de media mañana.

El Dr. White y Walgren están hablando de los modelos que se discutieron anteriormente, y también durante el testimonio del Dr. Shafer.

White: Yo ni siquiera considerar tomar el trabajo de ser médico de Michael Jackson. Es algo que ninguna cantidad de dinero que pagaría, por falta de tiempo / responsabilidad

El Dr. White: Yo nunca consideraría el uso fuera de etiqueta de Propofol en el hogar.

Dr. White: Flanagan tenía un veterinario de Indiana que llevó a cabo un estudio sobre Beagles para evaluar la posibilidad de la absorción oral de Propofol.

Walgren al Dr. White: ¿Es Ian Glen considerado el padre de Propofol? Él desarrolló la molécula, pero alguna gente me llama el padre de Propofol

Dr. White: Yo no estuve involucrado en el estudio de Beagles, no sé cuándo empezó y cuándo terminó.


Walgren a Dr. White: ¿Murray no estaba al tanto de que MJ ingirió 2 mg de lorazepam? Sí. Entonces él fue a otra habitación o no vió. Es justo decir

Walgren al Dr. White: ¿Quién cree usted que preparó la cantidad extra de 25 mg de propofol, Michael Jackson o el Dr. Murray? Creo que fue el Dr. Murray

White: Yo creo que en algún momento durante el período de 40 minutos que el Dr. Murray salió de la habitación Michael Jackson tuvo la oportunidad de administrarse la dos dosis fatal final,

Walgren a White: ¿Está diciendo que MJ se levantó de la cama con una IV en su pierna y teniendo adjunto un catéter condón? Tengo entendido que se movía alrededor de la habitación

Walgren al Dr. White: ¿es posible escenario de que el Dr. Murray haya administrado más Propofol? Es posible que si él quisiera hacer daño a Michael Jackson

Walgren al Dr. White: ¿entonces usted piensa que Michael Jackson quería hacerse daño? no creo que se diera cuenta del peligro potencial

Walgren que le ofrece cuotas de diferentes artículos publicados en donde el Dr. White fue co-autor.

Los miembros del jurado parecen estar muy atentos, pero no están luchando para tomar notas de la ida y vuelta "intercambio" del Dr. White y Walgren

Los miembros del jurado más activos continúan siendo el # 2 y Los suplentes 1 y 3. No hay ninguna reacción visible a la intensidad de las preguntas.

El Dr. White está ahora leyendo un documento que destaca los lineamientos para la adecuada administración de la anestesia.

El Dr. White: Yo no administro Propofol en un escenario de dormitorio, como he dicho antes.

El Juez dicta el receso para el almuerzo. Debemos estar de vuelta en la sesión a las 1:30 pm.

El juez amonestó y multó al Dr. Paul White por $1.000 dólares por desacato al tribunal por violar su orden, diciendo que "el juez dijo que yo no podía hablar".

Juez: Hubo advertencia de no referirse a cualquier declaración hecha por Murray que no sea el de la entrevista con la policía. Me sentía lo suficientemente fuerte de desestimar al jurado

Juez: he aquí una parte después del testimonio de la Dra. White que dice que "me gustaría decirlo, pero el juez dijo que no podía hablar" Eso es una violación directa

Juez: que constituye desacato directo al tribunal. Estoy multando al Dr. White por $1.000. Voy a revisar el asunto el 17 de noviembre.

Para aquellos de ustedes que están preguntando, el Dr. Steven Shafer no está en la sala del tribunal en la actualidad. Él no ha estado de vuelta en la sala del tribunal desde que terminó su testimonio

El juicio se reanudará a las 1:30 pm.

La Corte está de vuelta en sesión. LaToya Jackson, Joe Jackson, el amigo de la familia Majestik, Kathy Hilton en la corte

El Dr. White acaba de leer una parte de su libro sobre el propofol

El Dr. White: La cita fue una práctica aceptada, cuando se publicó en 1996, pero las opiniones han evolucionado

El Dr. White: En caso de estar preparado si el paciente entra en sedación moderada o profunda si propofol se aplica fuera del ámbito hospitalario

El Dr. White: Debe ser capaz de rescatar a un paciente que está en gotea en sedación profunda

Walgren está pasando por estándar de cuidado que se espera cuando se ejecuta una infusión de propofol

El Dr. White: Ciertas situaciones en el hogar pueden no tener todas las pautas de vigilancia específicas que se mencionan aquí

Dr. White: No he leído el artículo en detalle (testimonio anterior estuvo basado en la información del artículo)

Walgren y el Dr. White van a través del modelo de la concentración de propofol esperado en Michael Jackson

El Dr. White sigue diciendo que no hizo el modelo, Walgren le preguntó si él no toma ninguna responsabilidad por el modelo en el que él basó su testimonio

La defensa se opuso antes de que pudiera responder

Walgren muestra la prueba que se centra en el tiempo en que el Dr. White afirma la supuesta auto-administración de propofol

Dr. White: Los niveles mostrados en la exhibición parecen coincidir, si Michael Jackson estaba muerto aproximadamente a este marco de tiempo

Dr. White: Creo que la auto administración de propofol ocurrió después de las 11:40 am PT, que se muestra en el modelo con el que él testificó.

Walgren muestra otra vista ampliada del modelo, muestra la hora 11:39-11:49 am

Walgren está marcando una parte de la transcripción de la policía de las pruebas materiales, pero el juez le pidió que sólo hiciera referencia a la transcripción original

Dr. White: Cuando Murray dijo que se sentía un pulso filiforme, él podría haber sido sentir su propio pulso

Kathy Hilton reacciona mucho en la sala, murmurando cosas como "sólo responde a la pregunta"

El modelo de lorazepam, muestra 0.0013 de lorazepam en el estómago, que Walgren preguntó de dónde proviene la cifra. El Dr. White no sabe

Walgren accidentalmente llamó al Dr. White Dr. Shafer, el juez lo corrigió

La corte toma el receso de mitad de la tarde, estará de regreso en unos 15 minutos

El Dr. White siguió señalando que los modelos no fueron hechos por él, le pidió a un colega que hiciera los modelos de la cantidad de propofol libre que estaría en la orina

Walgren pasando por un artículo sobre los niveles de propofol que el doctor White revisó, pero no en detalles
El Dr. White: No he tenido la oportunidad de revisar críticamente el papel

Dr. White: No me siento cómodo comentando sobre el papel que está fuera de mi área de experiencia

Dr. White: Siempre que las simulaciones por ordenador son generadas por colega junto con referencias y algunos códigos eso para mí es griego

Walgren se hace con interrogar, a partir Flanagan re-examen directo

Flanagan le pregunta al Dr. White lo que sería una respuesta razonable de la situación a la que Murray se enfrentó cuando se enteró de que Jackson no respiraba

Flanagan: Si el paciente falleció al mediodía, ¿Importaría si la ayuda llegó cinco minutos más tarde? El Dr. White: Es poco probable

Dr. White: El propofol no tiene un tratamiento de inversión, el único tratamiento de la sobredosis de propofol es tiempo
Flanagan muestra una vía intravenosa, con la tapa que parece estar cortada. El Dr. White sacó del bolsillo otra línea para mostrar cómo se vería

Dr. White: Parece estar cortada. Nunca he visto así antes. Parece que fue cortada con tijeras

El Dr. White: No entiendo por qué alguien querría quitar (el tope). No cambiar cómo la línea IV trabaja

Dr. White: Sería difícil ocultar la bolsa intravenosa. Tendrías todos los líquidos sobre el bolsillo



La Corte cierra la sesión. El Juicio se reanudará mañana a las 9:30 am PT

----


Detalles exclusivos: una fuente nos dice que las instrucciones al jurado son muy largas, con 20-25 páginas. Pero la forma del veredicto debe ser muy simple.

Más detalles: el juez dijo a los abogados que les dará un día libre para que puedan prepararse para los argumentos de cierre.

Si terminan mañana, el miércoles podría “estar oscuro” (apagado, sin Corte)

El juez dijo que está preparado para dar un día de descanso completo, que nos lleve al jueves a las instrucciones al jurado. Dice que no va a aplazar eso.

El Juez le preguntó a Murray si va a declarar. Él dijo: "Necesito más tiempo para hablar con mis abogados. No he tomado una decisión final"

El juez Pastor dijo al Dr Murray que tendrá hasta mañana para decidir. Murray dijo: "todo dependerá de cómo progrese el caso"

Cuando los fiscales David Walgren y Deborah Brazil pasaron por los fans en el pasillo, ellos estallaron en aplausos, aplausos por el desempeño de Walgren

Después de que la defensa concluya con el Dr. White, ellos planean llamar a la Dra. Ornellas, quien hizo los modelos sobre los que el Dr. White habló

Después de la Dra. Ornellas, la defensa está preparada para basar su caso. Walgren dijo que llamará al Dr. Shafer, brevemente, como testigo de refutación.

El juez dice que espera que toda la evidencia en el caso se concluya mañana. El Juicio se reanudará a las 9:30 am con el re interrogatorio directo del Dr. White

El Dr. Murray y los abogados tienen la orden de regresar a las 8:30 am de mañana para discutir exposiciones, calendario y si el Dr. Murray va a declarar.



Fuente


@abc7MurrayTrial




***************
***************


Médico de Michael Jackson indeciso sobre si va testificar en su propia defensa en el juicio que concluye


Por Associated Press,


LOS ANGELES - Con su juicio a punto de finalizar, el médico acusado de la muerte de Michael Jackson dijo al Juez el lunes que
aún no había decidido sobre si va a testificar en su propia defensa.

"Todavía necesitaré más tiempo para hablar con mi abogado al respecto", dijo el Dr. Conrad Murray juez al Juez de la Suprema Corte Michael Pastor cuando se le preguntó si el médico entiende sus opciones sobre declarar o guardar silencio.

Murray dijo que le iba a avisar al juez su decisión el martes.

Sus comentarios fuera de la presencia del jurado se produjeron al final de un día en que escuchó el testimonio de su propio experto decir que él no habría aceptado el pago por hacer lo que Murray hizo por Michael Jackson - administrar un anestésico hospitalario en el dormitorio de la estrella

"Ni siquiera lo consideraría", dijo el Dr. Paul White. "Es algo que ninguna cantidad de dinero podría convencerme de tomarlo"

El uso del fármaco propofol para tratar el insomnio de Jackson fue "un completo uso fuera de etiqueta de la droga", dijo. White también reconoció que la droga no se debe dar fuera de un centro médico debido a la necesidad de equipo de salvamento adecuado.

White, un anestesiólogo de gran prestigio y ahora retirado, es a veces referido como como "el padre de propofol" por su temprana investigación sobre el fármaco. Pero el lunes fue una figura menos que respetar, provocando críticas del fiscal y la censura del juez que amenazó con una multa de 1.000 dólares por desacato al tribunal.

White fue objeto de un acalorado contra interrogatorio por el fiscal David Walgren, que atacó la reciente afirmación del experto de que Jackson causó su propia muerte. Walgren cuestionó los cálculos científicos de White y señaló que una vez llevó a la defensa a pensar que Jackson tomó una dosis extra de propofol.

White reconoció que él no había hecho ninguna investigación sobre la teoría cuando él la planteó. Un estudio posterior demostró que la teoría era insostenible, dijo.

Aunque no llegó a culpar a Murray por la muerte del cantante, White dejó escapar durante el interrogatorio que él creía que Murray había cargado una jeringa con el medicamento propofol y lo dejó donde Jackson podría haber tenido acceso a ella.

Ese escenario no se había ofrecido antes y podría explicar cómo un aturdido Jackson podría haber despertado de la sedación, tomado la jeringa e inyectase la droga en su línea IV.

El abogado defensor J. Michael Flanagan trató de reparar parte del daño por haber White justificado el retraso de Murray en llamar al 911 para pedir ayuda cuando se encontró con que Jackson no respiraba. White sugirió que para ese momento, Jackson estaba probablemente muerto y no habría importado si los paramédicos fueron llamados rápidamente.

Murray ha dicho que se retrasó en llamar al 911 mientras trataba de dar a Jackson RCP.

White también dijo que no habría ayudado si Murray hubiera revelado a los paramédicos o los trabajadores del hospital que había dado a Jackson propofol. Murray no mencionó el medicamento hasta dos días después de la muerte de Jackson, cuando fue entrevistado por la policía.

Pastor había dicho a White fuera de la presencia del jurado que dejara de tratar de colarse en las referencias a conversaciones privadas que tuvo con Murray. El testigo había sugerido que sus opiniones se basaron parcialmente en lo que Murray le dijo, pero esas conversaciones no se habían presentado como prueba.

En un momento dado, White dijo que había sido informado por Murray que Jackson tenía su propia provisión de propofol más allá de los cientos de botellas del fármaco que Murray había comprado y enviado al apartamento de su novia. Pastor advirtió a White no tratar de abrir las conversaciones u otra información excluida de nuevo.

"Es deliberado y no me gusta", dijo Pastor. "No va a suceder de nuevo"

Pero hacia el final de la mañana, el Juez dijo que White había violado su orden. Fustigó a White con decirle a los miembros del jurado en un punto: "Me gustaría hablar con usted acerca de esto, pero el Juez me dijo que no podía"

Dijo que considera esa observación directa como desacato judicial, pero permitiría a White explicarlo en una audiencia por desacato el 16 de noviembre antes de que se le imponga la multa de 1.000 dólares.

White fue interrogado repetidamente sobre la manera en que Murray había roto las directrices y normas que rigen el uso de propofol. Walgren lo enfrentó con extractos de sus escritos en los libros de texto que establecen las normas rotas por Murray cuando administró el fármaco en el dormitorio de Jackson.

También desafió a una serie de gráficos presentados al jurado por White, quien dijo que él no las había preparado y había otro experto que hizo el trabajo. La defensa dijo que el experto podría testificar el martes antes de que la defensa base su caso.

Murray, quien se declaró no culpable de homicidio involuntario, ha reconocido que estaba dando las dosis de propofol a Jackson en la habitación del cantante como una ayuda para dormir. Dijo a la policía que dejó el cuarto de Jackson durante dos minutos el 25 de junio de 2009, y volvió para encontrar que la estrella del pop no respondía

White dijo que en la formación de sus opiniones, asumió que Murray estuvo fuera de la habitación mucho más tiempo, haciendo llamadas telefónicas. El anestesiólogo retirado dijo que él no saldría de la habitación si se tratara de un paciente que había indicado que le gustaba inyectarse el propofol a sí mismo, como Murray afirma que Jackson le había dicho.

White dijo que se le ha pagado 11.000 dólares por su trabajo para la defensa hasta el momento.

El testimonio de White lo enfrentó con su colega y viejo amigo, el Dr. Steven Shafer, quien testificó para la fiscalía. Shafer dijo que la teoría de White de la auto-administración no está apoyada por la evidencia en el caso, en su opinión, y él llamó la teoría del "loca" durante su testimonio a principios de este mes.

White y Shafer eran colegas en la Universidad de Stanford y la investigación llevada a cabo sobre el propofol antes de que fuera aprobado para su uso en salas de operaciones de EE.UU. en 1989. Ambos ayudan a editar una revista líder en anestesia, y hasta la jubilación de White el año pasado, ambos practicaban como anestesiólogos.

Walgren dijo que Shafer volverá como testigo de refutación de la fiscalía el martes.

AP Escritor de entretenimiento Anthony McCartney contribuyó con este despacho


Fuente



www.washingtonpost.com
 
Juicio contra Murray día 21 - 31 de octubre 2011


Sesión de la mañana


Testimonio del Dr. White



Contra interrogatorio de Walgren


El Dr. White está retirado tras 30 años de atención clínica, docencia e investigación. White dice que es un experto en el uso de Propofol, no experto en la farmacocinética y la modelización dinámica. Le pide a otras personas a hacerlo, como al Dr. Shafer.

Walgren pregunta si hay casos en que Murray se desvió de las normas de atención el 25 de junio y los dos meses anteriores. El Dr. White está de acuerdo.

Walgren pregunta qué entendió el Dr. White de la entrevista de CM con la policía. White dice que entiende que CM dio de 25 mg a 50 mg de propofol con 5 cc de lidocaína. Basado en la entrevista, no podía decir cómo CM administró el goteo. White dice que podría haber una serie de posibilidades sobre el goteo y varios tubos de IV como lo describió el Dr. Shafer es una de las posibilidades.

White está de acuerdo y dice que la administración de Propofol, sin un control adecuado puede ser peligroso y podría resultar en depresión cardio-respiratoria. White dice que lo mínimo que él querría tener es una bolsa Ambu.

Walgren pregunta a White si ha dado Propofol en un dormitorio. White dice que nunca ha oído hablar de esto. White dice que él sabe Propofol que se da en los consultorios médicos y clínicas.

Walgren pregunta sobre el equipo de aspiración. White dice que es conveniente tenerlo pero que los vómitos son bastante raros. White dice que el oxímetro de pulso es esencial y el medidor de presión arterial es importante. White dice que para una infusión usted mide la presión arterial cada 5 minutos y para la sedación mínima que se mide cada 15 minutos. La capnografía no se utiliza en todas partes, White considera que es útil pero no es muy precisa.

Walgren le pregunta si no mantener historial médico es una desviación flagrante de la norma de cuidado. White dice que los registros son necesarios, pero en este caso no ha contribuido a la muerte. White también lo clasifica como de leve a moderada desviación de estándar de atención.

Walgren pregunta acerca de la evaluación previa de procedimiento. Es cuando el estado general del paciente es evaluado para ver si hay factores que pueden aumentar la depresión cardio-respiratoria. La depresión respiratoria de Propofol es mencionada como rara y generalmente ocurre cuando otros narcóticos están presentes.

Walgren pregunta cuánto le ha sido pagado por la defensa al Dr. White. White dice que se le pagó 11.000 dólares hasta ahora. White dice que también cobra 3.500 dólares por día durante comparecencias ante el tribunal, pero no los pidió que debido a que la defensa no tiene los recursos.

Walgren pregunta si White ha tenido un paciente que dejó de respirar después del Propofol. White dice que lo tuvo (después de la anestesia general) y le asistió con una bolsa Ambu y la máscara u otras técnicas de ventilación, tales como la intubación endotraqueal o máscara laríngea.

Walgren menciona el juramento médico de "no hacer daño" y le pregunta si CM lo violó por dar Propofol. White dice que CM no dañó.

Walgren pregunta quién toma la decisión final - el médico o el paciente. White dice que ambos comparten la responsabilidad, pero el médico tiene la opción de irse. White dice que nunca administraría algo que considerara inapropiado, él se iría.

Walgren le pregunta si es fácil pasar de un nivel de sedación para el otro. White está de acuerdo en que la vigilancia es necesaria, pero dosis de 25 mg es una dosis muy mínima que desaparece después de 15 minutos. Él dice que la vigilancia de un paciente para la dosis es de alrededor de 15-30 minutos serían suficientes y que está bien dejar al paciente.

Walgren pregunta acerca del oxímetro de pulso sin alarma. White dice que no tiene ningún valor cuando se encuentra fuera de la habitación. White estipula también que 25 mg de propofol no tiene efectos después de 25 a 30 minutos. Walgren pregunta si las benzodiacepinas podrían tener un efecto, White dice que si se les ha dado horas antes estas tendrían poco efecto.

White trata de justificar el tratamiento CM está diciendo que se trataba de un caso inusual, con el objetivo siendo el sueño y que CM dejara a MJ era aceptable.

Walgren pregunta ¿Qué pasa si el paciente le gustaba empujar Propofol? White dice que él no saldría de la habitación.

A White se le pregunta sobre la falla de llamar al 911. White dice que no se puede justificar, pero también añade que la situación era diferente, CM no sabía la dirección y la casa no era de fácil acceso. Walgren presiona a White. White dice que CM debería haber llamado al 911 antes, pero que no habría hecho una diferencia en este caso. White dice que habría comenzado la reanimación y la llamada al 911 en menos de 3 a 5 minutos.

White dice que él no piensa que todo lo que CM dijo a la policía es verdad. White dice que en situaciones de emergencia es difícil recordar los detalles y CM podría haber pasado por alto mencionar el Propofol y que no lo hizo de una manera maliciosa. Walgren sugiere que la otra alternativa es que CM mintió. White acepta a regañadientes.

Walgren va sobre la carta que White dio a la defensa. En la carta que está escrito que los sedantes, analgésicos y benzodiazepinas pueden aumentar el riesgo del Propofol. White dice que la alta concentración de lorazepam y propofol 25 mg dado demasiado rápido, produce arritmia y una muerte rápida.

White menciona a pesar de CM compró el Propofol, MJ tenía sus propias reservas de Propofol. Walgren pregunta donde vio a esta información. White dice que CM le dijo eso al Dr. White.

Walgren muestra el tubo IV que se encontró en la escena y le pregunta si es fácilmente ocultable y si cabe en la mano o en el bolsillo. El Dr. White admite que así es.

Walgren menciona cómo White especuló sobre que MJ bebió propofol y ahora White rechaza que esa es la causa de la muerte. White dice que el Dr. Shafer explicó por qué no podría haber propofol en el estómago y por qué no podría causar la muerte.

White dice que hizo su carta de 3 páginas en un tiempo muy corto ya que Flanagan necesitaba algo de él. White dice que no escribió ningún otro informe. En la carta White escribió que MJ se auto administró, ya sea por inyección o por vía oral. Flanagan había mencionado el propofol por vía oral antes de que White escribiera la carta y él dice que hice una búsqueda pero no encontró nada al respecto.

Walgren le pregunta si de acuerdo con White, la única opción que tenía era culpar a la víctima. White dice que si CM sólo se dio lo que él dijo, que sí, que iba a ser otra cosa. Walgren pregunta a White si ahora culpa a MJ por el Lorazepam también. White dice que sí. Walgren pregunta si White tomó todo lo que CM dice como verdad. White dice que sí. White dice que CM dijo en lo que respecta a la administración del fármaco es consistente con el informe de la autopsia.

Walgren pasa sobre el informe y apunta a lo que White ahora dice que MJ murió de un bolo rápido, pero nunca escribió eso en su informe / carta. Walgren le pregunta si él no vino con cualquier otra teoría que no atribuya el consumo de drogas a MJ. White dice que no.

Walgren pregunta quién es la Dra. Garbriela Onellas. White dice que tiene un doctorado en ingeniería biomédica. White la conoció por primera vez la semana pasada y le pidió se podía calcular la cantidad de propofol libre que se puede esperar para ver en la orina después de una infusión de 3 horas de 100ml.

-----

Descanso de media mañana

------

Walgren menciona que el Dr. Shafer proporcionó software para los modelos a la defensa, y White sólo proporcionó los códigos de computadora en el papel.

Walgren va sobre la teoría del Lorazepam a las 10 AM. A medida que el efecto máximo estará en dos horas esto primero estaría muy bien con las 12 AM. La semana pasada, cuando el Dr. Shafer declaró que Lorazepam tenía que tomarse al menos 4 horas antes de la muerte que fue cuando White se reunió con Ornellas. Ella creó varios escenarios. White dice que no estaba al tanto de la teoría de Lorazepam a las 10 AM.

Walgren pregunta si MJ se acercaba y le pidió que trabajara para él para darle Propofol, si él aceptaría el trabajo. White dice un no rotundo. Él dice que ninguna cantidad de dinero podría convencerlo a hacerlo por el tiempo necesario, la responsabilidad y el uso fuera de etiqueta de propofol.

Walgren pregunta si la teoría de White de auto-administración a las 11:40 AM está basada en asunciones por la falta de registros médicos. White está de acuerdo.

Walgren le pregunta si para su teoría él usó a CM saliendo de la habitación durante 2 minutos. White dice que no.

Walgren pregunta sobre el estudio de Propofol en beagles. White dice que Flanagan conocía un veterinario que podía hacer el estudio y que él no tuvo parte en este. White dice que solo recibió un informe de Flanagan sobre que la administración oral de propofol no tuvo efecto sobre los beagles.

Walgren pregunta cuando White asumió que MJ tomó lorazepam fue con CM fuera de la habitación. White dice que MJ estaba dando vueltas. Walgren objeta cuando White está diciendo lo que CM le dijo. White dice que entiende que CM se encontraba en otra parte de la habitación (habitación adyacente, etc) o no viendo. White dice que CM no se dio cuenta de que MJ tomó Lorazepam.

Walgren pregunta a White si él está consciente de que CM salió de la habitación una sola vez. White dice que sí. También dice que él cree que CM estaba fuera alrededor de las 7 AM. El Dr. White dice que cuando CM estaba en el teléfono él presumiblemente estaba lejos de MJ, porque él estaba durmiendo.

La teoría de White es que CM preparó 50 mg de propofol y lidocaína y le dio la mitad a MJ y dejó la jeringa llena a la mitad. White a continuación, dice que CM estaba en el pasillo, Walgren objeta ya que él una vez más está diciendo lo que CM, le dijo White. White cree que después de que CM dio a MJ la mitad de la jeringa y lo observó, lo dejó para hablar por teléfono y se fue al cuarto de baño. White cree MJ podría haberse inyectado en 40 minutos.

Walgren pregunta si MJ inyectó a través del puerto IV y la jeringa estaba originalmente en la silla. Walgren pregunta si no podría dar una alarma cuando CM encontró la jeringa en el puerto de inyección. Walgren también le pregunta si de acuerdo con su teoría MJ cayó a la cama en la misma posición en la que Murray lo dejó.

Walgren se pregunta si es de la comprensión de White que MJ se movería alrededor de la casa, teniendo un pedestal de IC con un catéter condón en él y una bolsa de orina adjunta a la pierna.

Walgren pregunta si no existe la posibilidad de que CM haya inyectado el propofol adicional. White responde que sí, si quería hacerle daño a MJ.

Walgren pregunta si poner a dormir a MJ fue con leve / mínima sedación que significa la respuesta a los estímulos verbales. Walgren le pregunta si tiene sentido para él. White dice que para lograr un sueño no se necesita un mayor nivel de sedación.

White dice que cree que MJ No recibió Propofol en el 23 y 24 sobre la base de los niveles de orina.

White dice que durante las 6 semanas antes CM dio a MJ de 1 o 2 bolos de propofol (25 a 50 mg) y lo siguió con una infusión que botella de Propofol que era vaciada en una bolsa intravenosa. Walgren de nuevo objeta ya que White una vez más está diciendo lo que CM le dijo. White especula que fue mínimo para la sedación moderada.

Walgren cita varios artículos escritos por el Dr. White. Un artículo dice que el MAC (sedación moderada) requiere el mismo nivel de calidad de atención como la anestesia general.

Las directrices para la anestesia en una Oficina (escrito por el Dr. White):
1- personal debidamente capacitado,
2- equipos de anestesia
3- documentación completa de la atención prestada
4 equipos de monitoreo
5- zona de recuperación con el personal apropiado
6- disponibilidad de los equipos de emergencia
7- plan de emergencia para el transporte de los pacientes a un sitio que ofrezca una atención más completa, en caso de ocurrir una complicación
8 - documentación de un programa de aseguramiento de la calidad
9 – entrenamiento continuo del médico
10 - normas de seguridad que no puede ponerse en peligro por la comodidad de los pacientes o el costo

Walgren pregunta si ¿Estas normas se aplicarán cuando se administra Propofol en un dormitorio? White dice que él no lo daría en un dormitorio y White eventualmente está de acuerdo en que la administración de Propofol en una casa requiere los requisitos mínimos de la anestesia basada en una oficina

------


Almuerzo


------
 
Juicio contra Murray Día 21 - 31 de octubre 2011

Sesión de la tarde

Testimonio del Dr. White



Contra interrogatorio de Walgren, continuación


Walgren continúa con citas de los libros / artículos del Dr. White: "debido al riesgo de depresión profunda cardio respiratoria, el propofol debe administrarse siempre por los anestesiólogos, no por gastroenterólogos, etc (otros médicos)".


White dice que el libro fue publicado en 1996, las cosas han evolucionado desde entonces. White dice que él estaría de acuerdo en que el propofol tiene profundo riesgo de depresión cardio-respiratoria, pero puede ser administrado por médicos capacitados, aparte de los anestesiólogos, en un entorno adecuado.


White dice que las directrices para la sedación, para los no anestesiólogos son: "incluso si la sedación moderada se pretende, el mismo nivel de atención se debe aplicar en cuanto a la sedación profunda" y que "debido a que no siempre es posible predecir cómo un paciente va a reaccionar, que el cuidador necesita prepararse para rescatar a un paciente de la sedación profunda".


El Dr. White está de acuerdo en que para la sedación moderada (cuando la infusión se utiliza), el paciente debe recibir el mismo cuidado que para la sedación profunda.


Para la sedación leve, el Dr. White indica que el médico debe estar preparado en caso de que el paciente entre en sedación moderada, no una sedación profunda.


El Dr. White dice que él no administraría propofol en una casa, pero cree que estas pautas se deben seguir con una infusión. White afirma que él no sabe si una segunda persona es necesaria, suponiendo que el médico está monitoreando al paciente, mientras que el propofol es administrado.


Walgren pregunta ¿Qué pasa con la administración de benzodiazepinas y un bolo de propofol? El Dr. White dice que en una situación ideal, que sería genial seguir las pautas.


Walgren muestra el modelo de Ornelas con propofol 25 mg en infusión durante 3 a 5 minutos frente a una inyección de 25 mg rápido y las diferencias en la concentración sanguínea de propofol libre y en los niveles de orina. Su modelo se basa en un artículo de 1998.


El Dr. White no ha leído el artículo en detalle. El Dr. White tuvo una conversación con Ornelas en la casa de Flanagan durante unas horas al final de la semana pasada. Los modelos con los que el Dr. White testificó, no fueron hechos por él, él no es un experto en modelos.


Walgren muestra una vez más el modelo con la infusión de 25 mg de Murray a las 10:40 am frente a la auto inyección de MJ a las 11:40 am. Antes de la auto-inyección, el nivel en la sangre era cerca de 0.


Walgren muestra un acercamiento de la misma gráfica, hace un acercamiento sobre la auto-inyección. El Dr. White cree que la auto-inyección se produjo más tarde de las 11:40.


El Dr. White cree que este escenario es el más probable, ya que es consistente con la entrevista de Murray con el DPLA, no se recuperó el tubo, coincide con la concentración de propofol libre en la orina, coincide con la concentración en la sangre.


Walgren muestra otro acercamiento de la misma gráfica, más de 10 minutos, que muestra la concentración en la sangre solamente. La circulación se detiene casi de inmediato. El Dr. White dice que podría haber sido la arritmia, la causa no está clara.


Walgren trae el informe de la autopsia: MJ no tenía problemas de corazón. El Dr. White dice que no se opone a una arritmia.


Murray le dijo a policía de Los Ángeles que cuando regresó a la habitación, la tasa del corazón de MJ era de 122. El Dr. White dice que no está claro qué era 122 y que podría haber sido la saturación.


Walgren lee la entrevista de la policía, Murray también informó que se sentía el pulso filiforme. El Dr. White dice que Murray podría haber sentido su propio pulso, que estaba bajo estrés. Puede que no haber sentido un pulso de perfusión. Walgren: "Esto concuerda con que la nueva teoría de que MJ murió instantáneamente"


El Dr. White dice que no ve ninguna evidencia de un paro respiratorio o paro cardíaco, o ambos combinados.


Walgren se remonta a la carta de marzo 08, que White envió a la defensa. La primera causa de muerte que el Dr. White pensó fue la depresión respiratoria. El Dr. White corrige "la depresión cardio pulmonar", entre otras cosas. Walgren menciona el consumo por vía oral es una de las otras cosas.


Walgren presentan los modelos de Lorazepam (múltiples inyecciones de 4 mg, 2 X 2 mg via IV, 16 mg por vía oral).


El gráfico muestra 0,0013 mg en el estómago, el Dr. White no sabe de dónde esta cifra proviene, pero es más pequeña que el 0.006mg.


White afirma que el hecho de que haya Lorazepam libre en el estómago sugiere la ingestión oral.


White afirma que el lorazepam residual es un supuesto de 10 mg durante las últimas 5 noches.


Walgren muestra el gráfico, donde Murray ha inyectado 25 mg de propofol, y que MJ se hubiera auto inyectado. Cuando MJ se auto inyectó, el lorazepam era un poco menor.


Walgren de nuevo va al modelo de Ornelas con 25 mg de propofol durante 3 a 5 minutos, 25 mg por inyección rápida la concentración sanguínea y el propofol libre en los niveles de orina. Walgren pregunta por qué no aparece el efecto en sitio (el cerebro). White dice que es porque se le pidió sólo el propofol libre en la orina.


El gráfico del Dr. Shafer agregó el efecto de la concentración en sitio a la gráfica de Ornelas: los niveles en el efecto en sitio son los mismos tanto en la inyección de Murray inyección, como en la supuesta auto-inyección de MJ. El Dr. White dice que estos números no tienen sentido, debido a la variabilidad. El Dr. White estaría más interesado en la concentración en el corazón.


------

Descanso de la tarde

------

Walgren pregunta a White si hizo alguna investigación para asegurarse de que el 0,3% utilizado por Ornelas (0,3% del propofol se excreta sin cambios) era correcta. White dice que su sensación es que era un número más conservador.


Walgren muestra un artículo, utilizado por la Dra. Ornelas como base para su análisis. Fue publicado en 1988. Se indica que menos del 0,3% de propofol se excreta sin cambios, pero el modelo utiliza un 0,3%. El Dr. White recuerda un artículo que dice que el 1%.


Walgren pregunta sobre la base de este trabajo (menos del 0,3%), ¿No podía ser de 0? El Dr. White no está de acuerdo.


Walgren dice que el artículo dice que 0,3 puede ser una sobreestimación. El Dr. White dice que la diferencia con una infusión de 3 horas seguiría siendo enorme.


Walgren muestra un artículo de 1991 acerca de los animales (perros, ratas). No hubo propofol sin cambios en todos si se trataba de un bolo o infusión. El Dr. White dice que no se basa en los artículos acerca de los animales, que preferiría contar con artículos sobre los seres humanos.


Walgren muestra un artículo de 1999: no encontraron propofol libre en la orina. El Dr. White indica que él no buscó el tema


Walgren muestra un artículo de 2002 en el que los niveles hallados fueron mucho menores. Objeción, sostenida. El juez pide Walgren cambiar de tema.



Flanagan redirige


Flanagan habla sobre el no llamar al 911 por 20 minutos. Flanagan menciona que era una casa grande, cercada, puerta cerrada que sólo puede ser abierta por la seguridad, los guardias estaban fuera de la cocina, un incidente que ocurre arriba, no hay teléfonos fijos. Flanagan le pregunta si sería razonable pedir a una persona en la cocina que busque ayuda.


White dice que él habría resucitado al paciente y pedirle a la persona en la cocina, lo que parece más razonable que ir por seguridad. White dice que la RCP debe ser administrada durante 1 a 2 minutos, y sostenida durante al menos 3 minutos, antes de dejar al paciente.


Flanagan pregunta qué tipo de RCP se debe dar. White dice que boca en boca, y añade que una bolsa Ambu sería mejor, pero el boca a boca es una posibilidad.


Flanagan pregunta al Dr. White cuál sería su evaluación si el paciente no estaba respirando y sus ojos y la boca estaban abiertos. White dice que evaluaría al paciente para ver si está vivo, ya que estos a menudo son un signo de muerte.


Flanagan le pregunta si el paciente estaba muerto a las 12:00 PM, podría hacerse algo. White dice que si el paciente estaba muerto, no mantener registros no habría cambiado nada.


Flanagan pregunta a White si él podría sospechar que el Propofol tendría algo que ver con la muerte. White dice que si el propofol se le dio a las 10:40 y el paciente murió a las 12:00 no sospecharía del propofol.


Flanagan le pregunta si después de que Emergencias recibió la autorización para declarar el paciente muerto si el otro intento era realista y tenía la oportunidad de salvar al paciente. White dice que no.


White dice que incluso cuando los doctores en emergencias tuvieran conocimiento del propofol, si esto no cambiaría el resultado.


Flanagan y White hablan sobre los 25 mg en bolo de propofol durante 3 a 5 minutos. White dice que si hubiera algún efecto negativo sería evidente al final del bolo y no habría habido ninguna razón para sospechar nada en un momento posterior.


Flanagan pregunta sobre ocultar el tubo IV y White dice que es más fácil de ocultar un tubo intravenoso que una bolsa de IV, pero si el tubo IV se encontraba en un bolsillo habría líquido en el bolsillo.


Flanagan menciona que en la audiencia preliminar dos testigos indicaron la posibilidad del consumo oral de propofol.


Flanagan le pregunta si Walgren estuvo en contacto con el Dr. White. White dice Walgren lo llamó y hablaron. White dijo que fue contactado por la defensa. Walgren le preguntó si se le pagó y White dijo que se le estaba pagando. White dice que esta es su única fuente de ingresos.

-----

Se cierra la sesión.

-----
 
Juicio contra Murray Día 22 - 01 de noviembre 2011


Sesión de la mañana


Testimonio del Dr. White



Flanagan re interrogatorio directo, continuación.




Flanagan vuelve a mencionar la variabilidad en los modelos.


Flanagan muestra el modelo de lorazepam, que incluye el consumo de 16 mg por vía oral que se basa en 0,0013 mg en el contenido estomacal. Si usted se mueve de la ingestión oral a las 8 am, la cantidad de lorazepam libre en el estómago sería igual al 0.008mg encontrado en la autopsia y las concentraciones de encontradas en la sangre.


Flanagan va sobre el Propofol 0.3 libre en la orina. En un modelo sobre 100 ml de infusión de propofol más de 3 horas el nivel de propofol van de 1 a 3 mg en orina. 1 mg es de 10 veces la cantidad encontrada en la autopsia.


Flanagan menciona que la sensación de quemadura del propofol se incrementaría en las venas pequeñas, la concentración de la droga y la velocidad de la inyección. La lidocaína se administra antes de la infusión, o al principio. White dice que dada la vida media de la lidocaína y con una infusión de 3 horas no debería haberse encontrado lidocaína en la autopsia, y estaba allí 0,84 mg / ml en la autopsia.


White dice que si hubiera dos inyecciones de lidocaína que se hubieran dado dos veces, White podría esperar que la lidocaína fuera alrededor de los niveles encontrados en la autopsia.


Flanagan menciona nivel de atención en comparación con estándares de la práctica. White dice que nivel de atención es el ideal que ellos buscarían para cada paciente, pero no siempre es posible.


Flanagan va sobre una sedación mínima. Habría habido una respuesta normal a la estimulación verbal. Flanagan le pregunta si él toma un Lorazepam si White sería capaz de despertar para hablar con él. Ellos discuten sobre los 25 mg de propofol. White dice que esto reduciría la ansiedad y por lo general no produce sueño. White dice que podría crear un estado de descanso, si el paciente está muy cansado. White también dice que cualquier ruido en la habitación despertaría al paciente. White dice que las vías respiratorias con una sedación mínima, la respiración y las funciones cardiovasculares no se verán afectadas.


El interrogatorio directo de Flanagan al Dr. White termina. Walgren no vuelve a contra interrogar.


-----

Fuera de cámara el juez pregunta al Dr. Murray si él dará testimonio. Murray dice que no va a declarar.


El juez da un descanso de 30 minutos para que la fiscalía pueda decidir si harían una refutación.


-----

Después del receso Walgren llama al Dr. Shafer para la refutación.



Testimonio de refutación del Dr. Shafer




Interrogatorio directo de Walgren


Walgren pregunta si se da Lorazepam IV podría haber alguno yendo al estómago. Shafer dice que sí y que no tiene nada que ver con la distribución post mortem.


Walgren pregunta y Shafer está de acuerdo en que no hay forma de diferenciar entre MJ tomando lorazepam oral y CM dando Lorazepam oral a MJ.


Walgren le muestra el modelo de Shafer de 100 ml de infusión de Propofol durante 3 horas. Shafer dice que esta no muestra cuando MJ murió y no fue necesariamente a las 12:00 PM. Shafer dice que fue, básicamente, para demostrar que MJ murió con el funcionamiento de la infusión.


Walgren pregunta acerca del equipo de IV. Shafer dice que controlar la velocidad con las pinzas se hace comúnmente con algunos medicamentos que no necesitan establecer con precisión la velocidad, pero una bomba es requerida para el Propofol.


Shafer dice que los niveles de lidocaína encontrados en la autopsia no son incompatibles con la infusión de 100 ml sobre la simulación de 3 horas. Shafer dice que la lidocaína podría haber sido mezclada en la botella de Propofol.


Walgren pregunta sobre el principal riesgo del Propofol y Shafer dice que la falta de aliento y la falta de oxígeno en el corazón mata al corazón.


Walgren trae el artículo de la defensa usado en la simulación sobre el propofol sin cambios en la orina. Shafer dijo que investigó la literatura. El artículo de 1988 que la defensa utilizó afirma haber encontrado muy poco (de 0 a 0,3) propofol sin cambios en la orina, pero que ellos no sabían si era propofol libre o su metabolito.


Shafer dice que hay nuevos artículos sobre el tema. El más detallado es un artículo de 2002. El artículo de 2002 mide el propofol sin cambios reales y el nivel fue de 0,002% al 0,004%.


El nivel de Propofol en la orina en la autopsia fue de 0,15 mg / ml. 500 ml de orina = 82,50 microgramos de propofol.


Walgren muestra una tabla del artículo 2002. El promedio de Propofol encontrado es 70,71 microgramos de propofol en la orina, este corresponde a una dosis de 2000 mg.


Shafer dice que absolutamente descarta la teoría del Dr. White, y que en realidad sugiere que MJ recibió más propofol que lo que incluso el Dr. Shafer pensó.


Walgren pregunta sobre el nivel de atención tanto para un anestesiólogo prestando atención en una ubicación remota (por ejemplo:. Sala de radiología, etc), Shafer dice que tiene menos tolerancia para el error, porque no tienes un respaldo. Usted no debe tomar atajos. Shafer dice que si hubiera tal cosa como la anestesia basada en un dormitorio, si tiene un error, usted tiene mortalidad. Por lo tanto las normas de atención en realidad serían más altas.



Contra interrogatorio de Flanagan


Flanagan discute con Shafer sobre lo que él escribió en su informe sobre la lidocaína. Shafer piensa que Flanagan malinterpretó lo que él escribió. Flanagan pide al Dr. Shafer leer un párrafo de su informe.


Flanagan va sobre el artículo 2002 y si la dosis de 25 mg de propofol era una sub dosis de anestesia. Shafer dice que en la mayoría de los pacientes es una sub dosis de anestesia y que depende de qué otros medicamentos se están dando. Flanagan está tratando de decir que el artículo no menciona sub dosis de anestésicos.



Re interrogatorio directo de Walgren


Walgren intenta aclarar el tema sobre el artículo y el uso de sub-dosis de anestesia, Shafer dice que el uso de una dosis más grande hace que el resultado sea más preciso, eso es todo.


Ambas partes trabajan en una estipulación. 52a estipulación dice que el que la prueba material del Estado 52 refleja los números de teléfono exactos.



La Fiscalía y la defensa basan sus casos.




El juez informa a los miembros del jurado que ambas partes pidieron un día para preparar sus alegatos finales. El Juez excusa a los jurados. En la sesión de la tarde que no se televisó, el Juez y los dos lados trabajaron en las instrucciones al jurado.


No habrá sesión en la Corte el miércoles 02 de noviembre. Las declaraciones de cierre y las instrucciones al jurado están establecidas para el jueves 03 de noviembre. La sesión en la Corte comenzará a las 9 AM.


-----
 
Last edited:
Juicio contra Murray Día 23, 03 de noviembre 2011


Sesión de la mañana


La Corte comienza con el Juez Pastor leyendo las instrucciones del jurado.



El juez le dice a los miembros del jurado que las pruebas que contienen artículos médicos no estarán en la sala del jurado, pero serán llevadas por un agente judicial, si ellos se los solicitan



Puntos importantes de las instrucciones al jurado


- Pastor le dice a los miembros del jurado que deben seguir sus instrucciones acerca de la ley a pesar de que no estén de acuerdo con esto.
- Pastor dice que el Estado necesita probar la culpabilidad más allá de toda duda razonable. Él explica que no es necesario eliminar toda posible duda.
- Pastor dice que lo que dicen los abogados y preguntan no es evidencia.
- Pastor dice que las cosas puede ser probado por la evidencia directa o circunstancialmente. Él dice que estas son equivalentes.
- Pastor dice que si ellos pueden llegar a dos conclusiones razonables - una mostrando inocencia y la otra mostrando culpabilidad, ellos deben encontrar al acusado no culpable.
- Pastor dice que se puede encontrar el testimonio de los testigos veraz o no - en su totalidad o parcial.
- Pastor dice que la gente se olvida o se equivocan y 2 personas pueden ser testigos de lo mismo, pero lo recuerdan de manera diferente.
- Pastor dice que en lo que respecta a los peritos, su educación, calificaciones, información en que basaron en formar su opinión y por qué hicieron una declaración determinada debe ser considerado.
- Pastor dice que el testimonio de testigos de carácter testigo puede ser considerado y puede crear una duda razonable.
- Pastor le dice a los miembros del jurado que no se dejen influenciar por el hecho de que Murray no testificó.
- Pastor explica el homicidio involuntario. El Estado afirma que Murray 1) ha cometido un acto lícito con negligencia criminal y 2) falló en proveer la obligación legal con negligencia criminal.
- Pastor dice que podría haber más de una causa de muerte y se requiere que las acciones de Murray deben ser un factor importante en la causa de la muerte. No tiene por qué ser el único factor.
- Pastor dice que Michael podría haber fallado en usar el cuidado razonable y puede haber contribuido en la muerte. Sin embargo, si las acciones de Murray fueron sustanciales, que todavía es responsable de la muerte.



Argumentos de Cierre de David Walgren



xnbtcg.jpg




Walgren comienza agradeciendo a los miembros del jurado por sus servicios.


Walgren menciona que CM no tiene por qué ser la única causa de la muerte de MJ, sino que sólo debe ser un factor importante.


Walgren dice que CM causó la muerte de MJ y dejó a Prince, Paris y Blanket sin un padre. "Para Prince, Paris y Blanket, este juicio no se acaba hoy para ellos será para siempre".


Walgren menciona la confianza y la relación entre médico y paciente, y el "no hacer daño". El médico decide cuál es el cuidado adecuado para el paciente. Todos los doctores que testificaron dijeron que nunca harían tal cosa. Walgren expresa que CM violó esa confianza entre médico y paciente "cada día".


CM era un empleado por dinero. "MJ confió en CM. Él confió a él su vida. Confió en CM con su vida individual y la vida futura de sus hijos. CM iba a cuidar de él mientras dormía por lo que en la mañana él podría compartir una comida con sus hijos ". "MJ pagó con su vida".


El 24 de junio 2009 MJ actuó en el Staples Center y dio una gran actuación. Se mostró optimista y en busca de futuro. 12 cortas horas más tarde él estaba muerto en su cama, con las palmas arriba, se había inclinado hacia un lado - muerto - en su casa.


MJ era un hombre de 50 años ansioso por la próxima gira. MJ quería satisfacer a sus fans que han sido leales a él durante tanto tiempo, su familia y sus hijos. MJ fue un genio creativo que se esforzaba por la perfección. Estaba mirando hacia el futuro. Estaba haciendo planes a largo plazo, tanto para él y sus hijos como a lo que se dedicaría.


MJ quería compartir su mensaje con el mundo. Él quería satisfacer a sus fans. Él quería que sus hijos lo vieran actuar.


Para MJ, sus hijos eran lo más importante. Él quería una casa para sus hijos para que no estuvieran encerrados en un hotel. MJ quería hacer una película basada en Thriller y quería dirigir películas. MJ quería abrir un hospital para niños. Quería darle esto al mundo. Tenía planes, esperanzas y sueños.


Los conciertos se habrían expandido en todo el mundo. Él estaba muy emocionado de que sus hijos iban a ver a su papá actuar en Londres. Pero nada de esto llegó a ser, porque el 25 de junio de 2009, con tan sólo 50 años de edad MJ fue declarado muerto. París tuvo que ver a su padre muerto en esa situación y gritó "papi", Prince estaba choqueado. Eso es lo que CM le hizo a MJ y a sus hijos.


Walgren menciona que a CM se le fincó el cargo de Homicidio Involuntario y Walgren lo hizo conforme a derecho. Walgren dice que todavía podría haber preguntas sin respuesta y que ellos sólo tienen que responder a 3 preguntas.


La ley reconoce la especial relación entre médico y paciente. Los médicos tienen el deber legal de cuidar a sus pacientes y fallar a esta acción, deber ser homicidio involuntario. Walgren va sobre negligencia criminal y la causalidad.


Walgren menciona que la teoría de la defensa es que MJ se inyectó propofol y causó su muerte. Walgren dice que CM cometió negligencia criminal si podía haber previsto lo que sucedió. Por su propia admisión, Conrad Murray sabía que a MJ le gustaba inyectarse Propofol. Él nunca debió haberlo dejado solo en una habitación llena de fármacos. Walgren dice que incluso si fuera cierto, eso era previsible.


Walgren dice que declaraciones engañosas pueden demostrar la culpabilidad. El Dr. Murray hizo declaraciones engañosas al no contar a los paramédicos y los médicos de urgencias, que él le administró propofol. Eso es conciencia de culpa. "Eso pone a CM primero". Walgren dice que CM dio declaraciones falsas intencionalmente.
Walgren va sobre el fondo del caso. CM había firmado un contrato. Él iba a recibir $ 150.000 al mes y vivienda. CM envió cartas a sus pacientes diciendo que él estaba tomando un año sabático y dejaría de practicar la medicina "indefinidamente".


Walgren habla sobre los envíos de medicamentos y le dijo al jurado que CM ordenó más de cuatro litros de propofol y que se lo habían enviado al apartamento de su novia en Los Angeles.


Walgren menciona la grabación del 10 de mayo. CM dice que él se dio cuenta de que había un problema en Junio, pero la grabación fue 1,5 meses antes. Murray no se molestan en llevar un registro médico... pero no tuvo problema en grabar a MJ bajo influencia de fármacos y luego por alguna razón, mantener esa grabación.


Incluso en estado vulnerable MJ habla sobre el futuro y sus deseos. Él está hablando de un hospital para niños. Él no tiene ninguna razón para creer que nadie lo oirá, sino que habla de sus verdaderos sentimientos y sus verdaderos deseos.


Dos días después de la grabación, CM ordena el mayor cargamento de fármacos. Walgren dice que ellos no pudieron encontrar las otras botellas de propofol con órdenes de allanamiento.


En una reunión a principios de junio, Murray aseguró a todos que MJ estaba muy bien. El 19 de junio de 2009, el director Kenny Ortega estaba tan preocupado por la salud de Michael Jackson y lo envió a casa. Ortega envió un correo electrónico urgente a Randy Phillips en el que dice que MJ está en mal estado. Ortega trató de llegar a CM, pero no pudo. CM el 20 de junio en la reunión estaba molesto de que MJ fue enviado a casa. CM insiste que MJ está bien... atacando a Ortega por enviar a MJ a casa de los ensayos. Murray le dijo a Ortega con severidad que pusiera su mente en sus propios asuntos. "Desafortunadamente, eso es lo que pasó".


El 21 de junio de 2009, MJ se quejó de que tenía la mitad de su cuerpo caliente y la otra mitad fría. FM llamó a una enfermera que les dijo MJ tenía que ir al hospital.


El 23 de junio MJ actuó en el Staples Center. Por todas las cuentas del hecho, se trató de una gran actuación. Hay una luz al final del túnel. El último ensayo de Michael Jackson el 24 de junio fue, de nuevo un éxito. Todo el mundo estaba muy emocionado de que la gira que iba a ocurrir finalmente. MJ estaba muy emocionado sobre todo de la "ilusión" que iba a llevarse a cabo al día siguiente. Walgren menciona el último adiós de Michael Jackson a Ortega y a Phillips.


La versión de los acontecimientos de CM cambió. El 25 de junio dijo que fue testigo del paro. Después de la muerte de Michael Jackson se hizo un arreglo para reunirse con CM en Marina del Rey. CM estaba allí con sus abogados. En este punto, los investigadores sabían muy poco. La causa de la muerte no había sido determinada todavía. Los detectives estaban trabajando en la oscuridad. Se sentaron a escuchar a Conrad Murray. Escuchar lo que tenía que decir. Los detectives no tenían conocimientos médicos. CM dijo a los detectives que estuvo dando a MJ Propofol. Cuando los detectives preguntaron ¿Con qué frecuencia había ocurrido esto? Murray les dice todos los días. CM admitió que dio a MJ inyecciones de 50 mg de propofol seguido de un goteo casi todas las noches durante dos meses.


Durante su entrevista, le dijo a CM policía que estaba preocupado por dar a MJ Propofol a las 10:00 am porque MJ tenía que estar al mediodía - 2 horas más tarde. CM dice que estuvo de acuerdo en dar propofol cuando MJ dijo que no tenía necesidad de levantarse al mediodía. Esto sugiere que CM pretendía dar a MJ un goteo, debido a que una inyección de 25 mg sólo poner a alguien a dormir durante 5 minutos. CM intentó noquearlo.


Walgren dice que CM no llamó al 911 y que es muy extraño y que pretendió protegerse a sí mismo. CM nunca llamó al 911 porque, según afirmó, en sus declaraciones a un operador sería negligente... Entonces, ¿Qué es lo que hizo en su lugar? Él llamó a Michael Amir Williams y le dejó un mensaje. Dejando a un lado todos los otros comportamientos extraños, todo lo que necesitaba decir era: "Llame al 911..." pero no lo hizo. CM sabía lo que hacía y que mató con sus acciones a MJ. Walgren dice que CM intencionalmente no llamó al 911.


Walgren habla sobre los registros telefónicos y correos electrónicos de CM. Walgren pregunta a los miembros del jurado si creen que MJ le estaba pagando $150.000 y despierto y quejándose, y CM estaba ausente en el teléfono. Walgren sugiere que CM fue capaz de pasar todo ese tiempo en el teléfono porque MJ estaba dormido en un goteo.


Walgren se pregunta por qué CM llamó a su amiga Sade Anding en ese momento. ¿Qué era tan apremiante para llamarla? Sade Anding escuchó voces en el fondo en el momento exacto en el que Murray dejó caer el teléfono. "¿Estaba Conrad Murray en otra habitación? ¿Cuánto tiempo estuvo MJ en esa condición? ¿MJ pidió ayuda? ¿Le grito? ¿Se atragantó? No sabemos... y nunca lo sabremos."


Alberto Alvarez llegó a la casa. CM agarró frascos de medicina y le dió instrucciones para ponerlos en una bolsa. Sólo entonces el CM le pidió que llamara al 911. Se tomó 20 minutos más para llamar al 911. FM encuentra a los niños llorando. Los paramédicos respondieron en 4 minutos. Estaban a una milla y media de distancia. Walgren dice que CM se puso primero y puso a MJ después. Blount fue capaz de conseguir una ventilación rápida, pero ya era demasiado tarde.


Mientras los paramédicos transportaban a MJ a la ambulancia, Senneff encuentra que Murray está recogiendo cosas del suelo y colocándolas en una bolsa de basura. Walgren pregunta a los miembros del jurado ¿Por qué? Ellos estaban intentando de llevar a MJ al hospital, pero CM fue solo a la habitación a recoger cosas. Walgren menciona los pantalones de CM de carga con bolsillos.


En el hospital los médicos preguntan a CM por los fármacos administrados. CM nunca menciona el Propofol una vez más. Después de MJ fue declarado muerto, CM está preocupado por la recuperación de una "crema" que, según él MJ no querría que la gente supiera. Walgren dice que CM sabía que en sus bolsos, de medicamentos, había jeringas que estaban en la casa. CM no estaba preocupado por una crema... estaba preocupado por sí mismo.


Walgren menciona que los detectives encontraron las bolsas, porque CM les dijo dónde estaban. Walgren dice que CM fue a esa entrevista asumiendo que la policía había encontrado sus maletines. El fue por instinto de conservación de CM. CM pensó que sus bolsas habían sido descubiertas. Él sabía que el informe de toxicología estaba a punto de ser completado. Él se adelantó para salir adelante de la historia. Desafortunadamente, su historia no corresponde con la evidencia.


Walgren pasa al nivel de atención. "Cada uno de los médicos les han dicho que nunca habrían hecho lo que Murray lo hizo."


El propofol debe ser usado en un entorno muy controlado. Nadie había oído hablar de alguien usando Propofol en un dormitorio jamás, hasta CM. No hay respaldo. Es una violación flagrante de la atención médica. Es una negligencia criminal bruta. Walgren dice que la escena es la causa directa de la muerte de MJ.


El Propofol no se utiliza para el insomnio. El artículo utiliza la defensa está escrito después de la muerte de MJ.


Walgren menciona el equipo necesario y el ser capaz de utilizarlo. Ninguno de los equipos requeridos estaba allí. Una vez más se trata de una negligencia criminal.


Walgren habla sobre el abandono y el que paciente no debe estar solo porque las cosas pueden ocurrir muy rápidamente. La preocupación de Murray por los correos electrónicos, mensajes de texto y llamadas constituyen abandono.


Walgren dice que las benzodiacepinas contribuyeron. Walgren menciona lo que dijo White acerca de la variabilidad y que es por eso que todas las precauciones necesitaban tomarse porque no se puede saber cómo va a reaccionar un paciente.


CM mantiene registros médicos de los años anteriores, pero que no lo hizo durante sus últimos 2 meses de tratamiento. CM decidió no mantener ningún tipo de registro médico porque no quería que su tratamiento extraño fuera documentado.


CM engañó a los paramédicos y a los médicos del UCLA Medical Center.


Walgren dice que ha habido cierta especulación con los escenarios ya que no tenían registros médicos. El Dr. Steven Shafer, dijo que el escenario más probable es que Murray le dio a Jackson un goteo. Se basa en la evidencia, tal como los envíos de propofol, una bolsa de solución salina cortada, una botella de Propofol con las huellas dactilares de CM en esta un pico en lágrima. No es inusual, ya que Murray admitió que lo hizo todas las noches, una inyección de 50 mg seguido de un goteo.


Walgren dice que fue tal vez idea de MJ el poner la botella en la bolsa de solución salina para ocultarla.


Walgren dice que la teoría del goteo explica el nivel de la sangre y la evidencia del teléfono. Walgren dice que CM era un empleado y que es poco realista pensar que MJ estaba tendido quejándose y CM le prestaba atención y estaba en el teléfono. MJ no se quejó de que no podía dormir porque estaba dormido, porque CM lo puso en un goteo.


La teoría de White de la auto-inyección y pastillas de lorazepam no sucedió durante 2 minutos, sino en otros momentos de abandono.


Los ex pacientes de CM dicen que fue un buen médico. Todos fueron tratados en un hospital para enfermedades del corazón CM estaba entrenado para hacerlo. Walgren menciona que nosotros no escuchamos nada de los pacientes actuales de CM y de cómo se sentían acerca de recibir la carta y el sentimiento de abandono.


Walgren reproduce la propia declaración del testigo de la defensa Dr. Allan Metzger dijo que no hay cantidad de dinero podría hacerle que él se comprometiera a dar Propofol en un dormitorio. La declaración de Lee se reprodujo, en donde dice que MJ le dijo que estaría a salvo mientras él estuviera vigilado por un médico.


Walgren dice que no hay evidencia para sugerir que MJ buscaba el propofol sin presencia de un médico. MJ no fue imprudente. Él tenía una vida por delante. Él tenía 3 hijos que amaba profundamente. Quería propofol para dormir, pero también quería que un médico lo vigilara en todo momento para estar a salvo.


Walgren menciona que el lorazepam es una sustancia controlada y que se debe mantenerse bajo llave y su uso tiene que ser registrado.


El experto de la defensa Dr. Paul White lo que presentó fue ciencia basura. Era basura. Fue triste para la ciencia y la búsqueda de la verdad. White ha sido constante en culpar a MJ. Cuando está desacreditado por Dr.Shafer, va y obtiene otra teoría.


Walgren menciona lo que White dijo sobre el estudio en Beagles bajo la luz directa y cruzada. Durante un interrogatorio directo de Flanagan, White dice que fue idea suya. Durante el contra interrogatorio de Walgren, él dice que él no tuvo nada que hacer y nada que ver con esta y no hizo el estudio.


White durante el testimonio dijo que no administraría Propofol en un hogar, un oxímetro de pulso sin alarma no tiene ningún valor, no dejaría a un paciente al que le gustaba inyectar el propofol solo y tendría que llamar al 911 antes.


Walgren dice que White no hizo los modelos, no proporcionó ninguna información de los modelos, que no leyó el artículo y que no es un experto en esta área. Walgren dice que no hizo una investigación o estudio. Walgren dice que las teorías cambiaron constantemente.


Walgren menciona el tubo IV que es muy compacto y ocultable. Walgren después reproduce el vídeo de Flanagan preguntando a White si no tiene otra línea IV y White saca uno de su bolsillo. Walgren dice que la línea IV era ocultable.


Walgren menciona que el artículo de 1988 era viejo y el artículo de 2002, confirma la teoría de Shafer de goteo intravenoso y echa por tierra la teoría de la defensa de la auto - administración.


MJ confió en CM. Él confiaba en él su vida. Pagó con su vida. CM mintió, engañado, ocultó, pero que lo que es más importante CM actuó con negligencia y miró por sí mismo. Eso no es lo que un médico hace. Las acciones de CM causaron directamente la muerte de MJ. Pero el Estado no necesita demostrar eso porque todo lo que tiene que ser probado es que CM fue un factor importante en la muerte. Incluso si se acepta los hechos de la defensa, CM aún debe ser considerado responsable.


Walgren pide al jurado declarar a Murray culpable de homicidio involuntario, debido a que abandonó a su paciente. "La justicia exige un veredicto de culpabilidad", concluyó.


-----

Descanso para el almuerzo

-----
 
Last edited:
Juicio contra Murray Día 23, 03 de noviembre 2011


Sesión de la tarde


Argumentos de Cierre de Ed Chernoff



El argumento de Walgren es exactamente por lo que tenemos juicios con jurado en Estados Unidos.

- Walgren les dio pedazos y partes de las declaraciones de los testigos en relación con el propofol, en lugar de todo el contexto.

- El equipo de Defensa nunca ha afirmado que Conrad Murray no cometió errores. Pero este caso no es una audiencia de la junta médica o una demanda civil. Es por un crimen que no se ha demostrado, la fiscalía tiene que demostrar que Conrad Murray en realidad mató a MJ. La acusación debe demostrar la negligencia criminal, pero también que ese acto específico fue la causa de la muerte, de lo contrario esto no es un delito.

- Lo que cree la defensa es que Murray encontró a MJ en peligro, a las 12 horas. La primera cosa que Murray hizo fue tratar de revivir a MJ. Sade Anding a las 11:51 recibió una llamada telefónica de Murray. Del testimonio de Anding la defensa cree que ella escuchó durante unos 2 minutos antes de colgar. De las 11:18 am hasta las 12 horas, Murray estaba en el teléfono. Si Murray había encontrado a MJ en cualquier momento entre las 11:18 am y el mediodía, lo mismo habría ocurrido que Sade Anding informó cuando estaba hablando por teléfono con él (Murray habría tirado el teléfono y tratado de revivir MJ). Defensa afirma que a partir de las 11:18 am a las 12 del mediodía, Murray nunca encontró que MJ no estaba respirando.

- La naturaleza del propofol es un fármaco de 10 minutos. La única manera de mantener propofol en realidad funcionando después es a través de un goteo intravenoso o inyección intravenosa. La acusación estuvo 6 semanas tratando de demostrar una teoría de goteo, ya que la evidencia demuestra que Murray inyectó propofol en IV a MJ antes que él dejara la habitación. La fiscalía quiere que el jurado condene a Conrad Murray por las acciones de Michael Jackson.

-Alberto Alvarez dijo que ha tenido dificultades para encontrar un empleo estable desde que MJ murió, y que se le ofrecieron $500.000 dólares por su historia. Álvarez cuando habló por primera vez con la policía, todo lo que afirmó que hizo fue llamar al 911. Sin embargo, cuando Alvarez habló con la policía en agosto de 2009, declaró entonces que consoló a los niños. Él escondió evidencia de Murray y consoló a los niños. La historia se convirtió en monumentalmente más atractiva y valiosa. Chernoff le pregunta al jurado si creen sinceramente que ¿Alberto Alvarez, después de que el juicio termine, no va a sacar provecho de la historia de la muerte de MJ?

-Alvarez dijo que agarró las piernas de Michael Jackson, Murray tenía los hombros de Michael Jackson y lo tomaron y lo pusieron en el suelo. Álvarez declaró que Murray le pidió que tomara la bolsa IV del pedestal y que había una sustancia lechosa en la bolsa, pero cuando se analizó no había nada en la bolsa. Chernoff recuerda al jurado que los paramédicos señalaron que encontraron a MJ en el suelo, no en la cama.

-El problema con la teoría de la fiscalía comienza con las inconsistencias de Alvarez, pero sigue con Elyssa Fleak, y que ella nunca mencionó una botella en una bolsa en un principio. En las notas que ella no destruyó, no hay mención de una botella de propofol dentro de una bolsa IV cortada, y no hay fotos de ella tampoco. Fleak sólo lo mencionó 18 meses más tarde en su testimonio.

-El Detective Smith, quien Chernoff afirma que es un profesional metódico, consumado, tomó notas de una pequeña botella de lorazepam dentro de una bolsa intravenosa en la habitación donde murió MJ, pero no recuerdo haber visto un frasco de propofol dentro de una bolsa cortada IV. Chernoff dice que la razón por la que Smith nunca la vio es porque no existió.

En abril de 2011: Álvarez es entrevistado por el DPLA, y dibuja una imagen de la bolsa de suero. Chernoff dice que el tubo, la bolsa de suero, insinúa que el DPLA entrenó a Alvarez en la elaboración de una bolsa que fuera similar a las bolsas que la policía de Los Ángeles tenía en la entrevista. Chernoff dice que la teoría de la fiscalía se consolidó entonces.

Chernoff cuestiona el testimonio del Dr. Shafer: indicando que el tubo IV fue colgado para probar la teoría de la fiscalía de que Murray utilizó un goteo intravenoso. Chernoff indica que el tubo corto que se utiliza para el testimonio es utilizado para la infusión IV, el tubo corto que Murray afirma que sería utilizado para la inyección IV. Chernoff dice que Shafer declaró que estaba equivocado al día siguiente, a pesar de que la vida de Murray está en la línea. Chernoff dice que el tubo corto se ha demostrado ser usado por Murray y que los registros muestran que Murray ordenó el tubo corto solamente, y no tubo largo, por lo tanto, muestran que Murray, en efecto, usó una inyección IV en lugar de un goteo intravenoso.

-Chernoff dice que el Dr. Shafer es un farmacoquinesista primero y en segundo lugar anestesiólogo. Chernoff afirmó que la acusación volvió a Shafer en un policía, y que Shafer dijo que lo él creía que sucedió como si fuera verdad, pero que es sólo opinión.

-Chernoff el Dr. White: White es completamente honesto y dijo cuando fue necesario, yo no tengo los requisitos para formular observaciones sobre ciertos testimonios, pero nunca Shafer nunca dijo eso. Chernoff menciona que White sabe más acerca del propofol de lo que Shafer jamás sabrá. White sólo trataba de decirle al jurado la verdad, por $11.000. Chernoff dice que Shafer dio simulaciones, una detrás de otra, y que ninguna de ellas tiene nada que ver con el caso a excepción de una, y que uno se debe a que la defensa le pidió que la hiciera. Shafer les dio una demostración de un bolo rápido, cuando nadie de la defensa nunca le pidió que hiciera eso. Shafer trabajó hacia atrás en su teoría (de la concentración a la dosis), y cuando alguien hace eso, hay un millón de resultados diferentes.

-MJ no podía haber muerto de lo que Murray admitió que hizo (25 mg inyectable IV) y Shafer admitió eso. Chernoff se pregunta si Shafer es un científico o un defensor judicial.

-Chernoff dice que la fiscalía no pudo probar un delito. Cuando Chernoff preguntó a Shafer sobre la ingestión oral de lorazepam, Shafer dijo que el estómago de Michael Jackson contenía 1/300o de una tableta. Chernoff dice que la defensa sabe MJ ingirió por vía oral Lorazepam, y eso es muestra que los modelos de Shafer son representativos de ninguna prueba, no representan nada.

-Chernoff dice que hay dos hipótesis razonables acerca del lorazepam. En primer lugar es que MJ entró en su cuarto de baño e ingirió Lorazepam y Murray no lo sabía. Chernoff dice que si este caso fuera de cualquier otra persona, Murray no estaría en juicio.

-Chernoff dice que los pacientes de Murray estaban dispuestos a venir a la corte y a testificar delante de las cámaras por él. Gente que conoce a Murray y cree que nunca podría tener un desprecio por la vida humana como la fiscalía ha reclamado.

-Chernoff dice que si Murray es un mentiroso, ¿Por qué le dijo al DPLA que había estado dando a MJ propofol durante 60 días seguidos?

-Definición de negligencia criminal: Fiscalía ha mostrado negligencia, en muchos aspectos diferentes. Tres aspectos de la negligencia criminal (como se indica en las instrucciones al jurado) # 1 Con el acto (propofol en una casa), es la causa directa de la muerte de MJ, y # 3, es la consecuencia natural probable del acto (la muerte ).

-Chernoff dice que es fácil en retrospectiva decir que Murray es un mal médico, pero los médicos testigo de cargo nunca han caminado en los zapatos de Murray. Es fácil juzgar cuando las personas tienen una cantidad minúscula de compasión, pero no cuestionan sus motivos. El mayor defecto de personalidad de Murray también su mayor fortaleza, pensó que podría ayudar a MJ, pensó que podría ayudarle a dormir. Pero Murray estaba mal, era un pequeño pez en un sucio estanque grande.

-Chernoff dice que Murray no tenía idea de por qué cuando él regresó a la habitación, MJ parecía que estaba muerto. Chernoff dice que Murray no debería haber esperado que llamara primero al 911, sino tratar de revivir al paciente (MJ) en primer lugar. Chernoff dice que el Dr. Steinberg afirmó que a lo mejor dos minutos para la resucitación, después de eso, es un delito grave no llamar al 911.

-Chernoff dice que Murray inyectó a MJ con Flumanezil, corrió por las escaleras y vió a Kai Chase, y luego dice que Chase llamó a Prince I (el hijo mayor de Michael Jackson), no Murray.

-Chernoff dice que Steinberg dijo que Murray realizó RCP de calidad inferior, pero se basa en el testimonio de que las compresiones se realizaron en la cama. Chernoff dice que las compresiones con la mano de Murray detrás de la espalda de Michael Jackson, y por un lado, la compresión de pecho de Michael Jackson no es una violación de la norma de cuidado. Chernoff dice que la fiscalía afirmó que Murray se desvió de la atención de la norma de atención debido a que no se proveyó suficiente a MJ, pero Chernoff afirma que una bolsa de Ambu estaba en el suelo. Chernoff indica que cada cosa que Murray hizo, la fiscalía afirmó que se trataba de una desviación de la norma de atención.

-Chernoff dice que la fiscalía trajo a los niños de MJ para ganar simpatía. Afirma que la fiscalía trajo a Nicole Alvarez sin ninguna razón. Afirma que la fiscalía quiere pintar un villano perfecto y una víctima perfecta, pero hay ninguno. Chernoff dice que la única razón por la que Murray ayudó con el comunicado de prensa en el momento de la muerte de MJ se debió a lo que la defensa puso en su testimonio.

-Chernoff dice que es creíble que Murray quería volver a la casa de Michael Jackson del hospital el día que MJ murió porque su coche estaba allí, y era creíble que él quería ir a comer. Lo que no es creíble es que Murray quería volver a la casa para tomar algunas cremas, o que Amir Williams estaba tan molesto por eso, que cerró con llave la casa, pero nunca se lo mencionó a la policía.

-Chernoff reproduce el correo de voz de Frank Dileo a Conrad Murray de nuevo (06/19/09 indicando que MJ tuvo un episodio, que estaba enfermo y Murray debía hacer una prueba de sangre a MJ)

-Chernoff dice que MJ estaba bajo tremenda presión anormal, imposible de AEG. Chernoff reconoce que la administración de propofol en la casa no era algo apropiado para hacerlo. Pero Murray le dio una sustancia no controlada, no Demerol, a MJ. Chernoff dice que cuando Murray fue a su casa, la otra vida de MJ se hizo cargo.

-Chernoff repite el testimonio de Steinberg que Murray dio propofol a MJ era "como un bebé sobre un mostrador". Chernoff dice que se trataba de insultar a MJ, como si MJ fuera un bebé, no podía hacer contratos por sí mismo, no podía criar a sus hijos por sí mismo, porque él era apenas un bebé. Chernoff pregunta si se suponía que Murray viera a MJ todo el tiempo para salvarlo de sí mismo

-Chernoff dice que tomen este caso, lejos de MJ. En una unidad psiquiátrica algunos pacientes se matan de sobredosis. Si el jurado se va mantener a Murray como responsable, no lo hagan porque es MJ. Esto no es un reality show, es la realidad, y es la forma en que afecta a una persona real y la gente que lo quiere.


---


Cierre de réplica de David Walgren



-Walgren menciona que ellos no están en un juicio porque la víctima es MJ.


-Negligencia grave Criminal, dando propofol, que es conocido por provocar depresión respiratoria, como en una cirugía a un solo hombre, sin las medidas de seguridad, nada. Extraño, un comportamiento poco ético, inmoral que nunca se había visto antes, y es por eso que Murray está en juicio.


- Los pacientes de Murray, que fueron testigos, tuvieron el beneficio de un hospital, un equipo, monitores y estaban siendo tratados por enfermedades del corazón, MJ no tenía ninguno de esos beneficios. MJ estaba siendo tratado por el insomnio del que Murray no sabía nada.


-Walgren pregunta ¿Por qué esos testigos que fueron llamados? Porque eran pacientes de Murray fueron sus pacientes por más de una década. Walgren se pregunta ¿Por qué no se llamó a ninguno de los pacientes actuales de Murray a declarar?


Walgren: "Pobre Conrad Murray Todos están trabajando en contra de él" La defensa culpó a Elyssa Fleak, Alberto Alvarez, Shafer, AEG, Randy Phillips, Michael Amir Williams, Kai Chase. "Pobre Conrad Murray" Walgren afirma que el testimonio del Sr. Rubén afirma que Murray estaba de duelo, Walgren dice que es porque se trata de Murray y de nadie más.


Walgren afirma que la defensa sostiene que Alvarez y Fleak están mintiendo, Shafer es un policía, Kai Chase no pudo conseguir a la seguridad, y "si se le permite más tiempo estoy seguro de que encontraría una manera de culpar al hijo de Michael, Prince". Todo el mundo tiene la culpa excepto Conrad Murray, de acuerdo a la defensa. Si Alvarez quería mentir, podría haber hecho algo mucho mejor que una historia extraña, con una bolsa de solución salina intravenosa y dentro de la misma una botella de propofol. Walgren indica que la defensa afirma que es una conspiración entre la policía de Los Ángeles, los guardaespaldas, y otros para fijar esto en Murray. Pobre Conrad Murray.


Todo lo que Conrad Murray hizo en su tratamiento era extraño. Esperar 20 minutos para llamar al 911, es extraño. Dar propofol en el ambiente de una casa durante 60 días, es extraño. Mentir a los paramédicos y a los médicos de urgencias del UCLA sobre dar propofol es extraño. ¿Es sorprendente que Murray tuviera un montaje habitual de la bolsa de solución salina?


Walgren dice que nadie lo sabe, pero que MJ era sensible en tener todo el material médico recogido todos los días para que los niños no lo vieran. Murray hizo todo lo que era extraño, y nada de esto era consistente con un competente médico entrenado, que estaba poniendo en primer lugar a su paciente.


Walgren dice que la defensa culpa a MJ, que Murray lo dejó solo. MJ buscó el propofol para dormir, pero sólo un médico dijo que sí a su administración. Pobre Conrad Murray. MJ ha muerto. Pobre Conrad Murray. Nadie sabe lo que es caminar en sus zapatos. Walgren: "En eso tiene razón porque yo no he visto a un médico en este caso, que dijera que ellos alguna vez harían eso que Conrad Murray hizo. Ninguno. Incluidos los expertos de la defensa"


Walgren afirma que los argumentos de cierre de la defensa no dijeron nada sobre el testimonio del Dr. White, ya que era ciencia basura. Shafer por su parte, lo hizo pro bono (Gratis), y mostró verdadera ciencia para demostrar cómo MJ murió.


Walgren afirma que Murray tenía la obligación legal de proporcionar el nivel de atención de su paciente, MJ. Si Murray no hubiera salido de la habitación, esto no habría sucedido. Si Murray hubiera conectado un sistema de monitoreo a MJ, esto no habría sucedido. Si Murray supiera como resucitar efectivamente a un paciente, esto no habría sucedido. La ley dice que la causalidad es sólo una consecuencia natural y probable. Si se administra propofol en un dormitorio, una consecuencia natural y probable es que puede ocurrir la muerte. Es un depresor respiratorio, tiene efectos impredecibles ya que ambos Shafer y White dicen que es dependiente del ayuno, la cantidad de comida que usted comió, otros medicamentos en el sistema, cuán deshidratado estás. Es enteramente previsible y predecible que la muerte puede ocurrir. White, testigo de la defensa declaró que si hubiera un paciente al que le gustaba inyectarse el propofol, que no lo dejaría solo.


Walgren afirma que Alvarez podría fácilmente haber hecho una mentira más fácil. No hay evidencia de que Alvarez tuviera alguna animosidad contra Murray, pensó que era un buen doctor hasta que MJ murió. Ni Alvarez ni Fleak tienen alguna posición en este caso, no hay razón para mentir.


Walgren afirma que Shafer proveyó todos los gráficos y datos para la defensa a su solicitud. Shafer dijo la verdad.


Huellas dactilares Walgren indica que las de MJ no estaban en la jeringa. Huellas dactilares Alvarez no estaban en la bolsa de solución salina. La huella digital de Conrad Murray está en la botella de propofol encontrada en la bolsa de solución salina.


Walgren pide al jurado evaluar las mentiras que Murray dijo: Murray mintió a Ortega, a Gongaware, a Phillips, a Jorrie de que MJ estaba en buena salud. Murray envió un correo electrónico a Bob Taylor en Londres y mintió sobre la salud de Michael Jackson. CM le mintió a los paramédicos, a los médicos del UCLA Dra. Cooper y Dra. Nguyen. Murray le mintió a Tim López, sobre el propofol de que sería enviado a su clínica en lugar del departamento de Nicole Alvarez. Murray mintió cuando dijo que él insistió en la autopsia, ya que él no jugó ningún papel, el que sea en eso. Murray mintió cuando dijo que él obtuvo un grupo social, junto a la familia en el UCLA, cuando ese es un protocolo del UCLA. Murray mintió cuando dijo que él puso a un lado a Katherine Jackson y le preguntó si había algo que él podría hacer, que ella pregunta qué sucedió, y que él le dijo que no sabía. Pobre Conrad Murray.


Walgren dice que la Ley es clara acerca de la causalidad. La teoría de la defensa no se ajusta a la causalidad. Murray dijo que sabía que MJ era dependiente de propofol, Murray dijo que a MJ le gustaba inyectar el fármaco, y Murray fue el que dio a MJ el valium, el lorazepam, midazolam y el propofol y abandonó a Michael Jackson.


Walgren reconoce que el Estado no puede probar exactamente lo que sucedió detrás de las puertas. Pero el jurado sabe lo que pasó todas las noches, el propofol siendo enviado, y que MJ murió. Esto fue una consecuencia previsible y predecible, y lo que es inusual es que MJ haya vivido tanto como lo hizo al recibir propofol en este contexto.


Walgren afirma que si Murray estaba tan preocupado, ¿Por qué él grabó a Michael en su dormitorio? Esto se suponía que era una relación basada en la confianza, y MJ claramente confiaba en Murray. Murray llevó el propofol a la casa, lo administró, abandonó a MJ, falló en monitorearlo, no llamó al 911, Murray es el responsable. Murray es criminalmente negligente no porque se trata de MJ, sino porque se comportó de una manera criminalmente negligente. Murray fue un factor sustancial en la muerte de MJ.


Walgren pide al jurado a considerar todas las pruebas, y que confía en que el jurado se dará cuenta de que Murray fue criminalmente negligente, porque se trató de un experimento farmacéutico en un dormitorio. Walgren pide al jurado que volver con el único veredicto justo y verdadero en este caso, el único veredicto justo en este caso. Walgren pide que el jurado vuelva con un veredicto de culpabilidad por el cargo de homicidio involuntario solitario basado en las acciones de Murray y sólo sus acciones
 
Back
Top