bluemoon7
Senior Fangirl🎵💿
This one reminds me of "Furby" toys. These were huge thing in the 1990s
![]()
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
This one reminds me of "Furby" toys. These were huge thing in the 1990s
![]()
Even as I was typing out that little poem I was pretty sure it wasn't a great choice. So, my apologies.Is hail a verb here? I don´t understand the poem![]()
Ohhhhhh, now I get itEven as I was typing out that little poem I was pretty sure it wasn't a great choice. So, my apologies.
Hail has two meanings. 'Hail from' means to come from or to have been born in a particular place. It doesn't get used much these days but it's not completely obsolete. That's why the poet used it. So you could live in London and be having the inevitable conversation about where you were originally from and, depending on who you were talking to and your age, you might say, 'oh, I originally hail from the North.' The other use of 'hail' is literally 'to hail a taxi'. To wave or call a taxi over in the street.
So Bilston is saying he's trying to 'hail' the taxi (wave the taxi over) all the way from Birmingham (in the Midlands, about 100 miles from London).
So that's my cumbersome explanation which is longer than the poem itself and I think we can all agree that I need to raise my game and make better choices in future. Or just avoid poetry altogether, lol.
Here's an idea. I'll just go back to posting photos of random sh!t. I'm good at that.![]()
Nooooooooooo !!!!!!!!!!!!!!!!!Bahahahaha! And one of the dancers in the back (the right one!) must be YOU, beholding me with a condescending pity![]()
“Bördig från” (sometimes also “härstämmande från”) we say in Sweden.Even as I was typing out that little poem I was pretty sure it wasn't a great choice. So, my apologies.
Hail has two meanings. 'Hail from' means to come from or to have been born in a particular place. It doesn't get used much these days but it's not completely obsolete. That's why the poet used it. So you could live in London and be having the inevitable conversation about where you were originally from and, depending on who you were talking to and your age, you might say, 'oh, I originally hail from the North.' The other use of 'hail' is literally 'to hail a taxi'. To wave or call a taxi over in the street.
So Bilston is saying he's trying to 'hail' the taxi (wave the taxi over) all the way from Birmingham (in the Midlands, about 100 miles from London).
So that's my cumbersome explanation which is longer than the poem itself and I think we can all agree that I need to raise my game and make better choices in future. Or just avoid poetry altogether, lol.
Here's an idea. I'll just go back to posting photos of random sh!t. I'm good at that.![]()
“Bördig från” (sometimes also “härstämmande från”) we say in Sweden.
Surely you have “bördig,” too. The Swedish word is a borrowing from German ‘bordich,’ according to my sources.
stamme von = I derive from (a tribe, for example, or your family/ancestors) Example: Ich stamme von einer Bauernfamilie ab = I come from a farmers family
stamme aus / komme aus = from a place (geographical)
When you stutter? That’s “att stamma” in Swedish.German "Stamm" can mean
a tree trunk = "Baumstamm"
a tribe = "ein Stamm"
stem of a word = "Wortstamm"
hope I didn´t forget anything ...
Surely you have “bördig,” too. The Swedish word is a borrowing from German ‘bordich,’ according to my sources.
Yes, yes, we have "stammern" or "stottern"When you stutter? That’s “att stamma” in Swedish.
All the above meanings for ‘stam’ (N.B.: one ‘m’) we have in Sweden as well.
Medelnedertysk (medellågtysk), it says.mmhhh, bordich may be an earlier form of a moder word.
"Börde" is a form of landscape in Germany (wavy, low hills)
Medelnedertysk (medellågtysk), it says.![]()
That’s so sadistic, that word, because if you’re actually suffering from stuttering, that is a typical word for you to stutter! Same with the word “dyslexi” and people with dyslexia. There are more…Yes, yes, we have "stammern" or "stottern"
No, medelLÅGtysk. Låg = the opposite of ‘hög’ (hoch).Mittelhochdeutsch? That is an old form of German between 1050 und 1350
but neder? nieder?
medel = mittel = middleMittelhochdeutsch? That is an old form of German between 1050 und 1350
but neder? nieder?
EDIT: Mittelnierderdeutsch, a form of Mittelhochdeutsch!![]()
yes, niedrig/niederNo, medelLÅGtysk. Låg = the opposite of ‘hög’ (hoch).
Medellågtyska är den lågtyska som talades under medeltiden (cirka 1100 till 1600).
oh, when I try to speak it aloud it helps, although I don´t speak Swedish lol:What’s högtyska?![]()