Ok, just a few things (yeah, I know, I'm like a boomerang, I always come back ...)
The problem is ... and I wasn't even defending Malachi's "all he's got" thing, that and some people in this thread saying that grammar, etc. always has to be right in song lyrics or poems, etc., that's what I have a problem with. Because sometimes BREAKING the rules of language is part of it and has its own meaning. And then you come along being the critic, saying "I'm a linguist, there are mistakes in there and this is not art". When in reality, in this case, you just didn't get the poem and don't allow breaking rules as part of the work of art. I'll give you an example that you won't like at all, because if you google him, you'll see that he was influenced by Dada (which is quite obvious anyway), Ernst Jandl and in particular this poem:
http://www.buchklub.at/magazine/gorilla/hoffnungsreich/cybertour/autoren.htm
I don't know how much German you speak or understand, he was Jewish and his father was killed by the Gestapo, his grandmother died in Auschwitz. His life and art was obviously influenced by his experiences during the Nazi regime and WWII. Now see the poem on the right of that page called "schtzngrmm". Which stands for Schuetzengraben, which means trench. He broke all language rules. There are not even vowels. But, especially when you HEAR it, you understand. How it is about war and the horrors of war. I'd say no matter what language you speak, you'll still understand it. Had he followed the rules and used vowels and rhymed "Schuetzengraben" with whatever ... the message would have been lost. You can hear him read it here:
http://www.ernstjandl.com/archiv_sound.html
You might laugh about it at first, but if you think about what he did here, what the message is, and why and where he is coming from, you'll get it. And how it was necessary to break the rules for the message.
Also, the reaction to art can be part of the work of art. So even if the piece of art seems to be totally stupid or seems empty, its purpose can be to provoke people and to provoke a reaction. And if the reaction is "that's not even art, that should be forbidden" or something similar to that, you can see what the purpose was - showing that people want to forbid or ridicule everything they don't understand. This might be more relevant or better understood in some countries in Europe like Germany and Austria, see "degenerate art" and what happened to artists and their art during the Nazi regime - and the problem with rules is, where do you draw the line? It's ok as long as the grammar is ok? Or it's ok as long as it doesn't question dictatorship? Who makes the rules and why? Or see former Eastern Europe and tons of authors who were also dissidents. And some were killed for their art, because they didn't want to follow the rules. They fought for freedom (not just in art) and in the end helped end communism. Google Vaclav Havel as an example.
A recent example would be Ai Weiwei.
So what is bugging me a lot more in this discussion than Malachi's little grammar mistake is the reactions to it and how people are saying you can't use language any way you want in art. His little mistake led to you saying that if artists do that, the message will be lost, language will turn into Gibberish ... which of course won't happen if artists break rules, they do that all the time but our language is still fine and we can still understand each other (even us non-native speakers who make mistakes because it's not our first language). To me that just shows some kind of latent fear of everything that is "different" and therefore people are insisting that rules have to be followed.
It was the only thing that I pointed out because of how it sounds, and because you could hear both, that was just me wondering which it is (and I think it is "it's" for the reasons you explained).
Well, he says "sometime", not "sometimes". And yes, I know why and you don't have to explain it to me. And then there is something else, but YOU are the linguist, if you don't see it, that either means I'm wrong (which could very well be) or you need to go back to school.

My point though was that you made it sound like only things pretty close to Oxford English are allowed in art. I just gave you one example why it's not - and why this example? Because for some reason that's one of my favorite lines in a song ever, lol. Yeah, I know I'm weird.
And your "I wish I am" example - the funny thing about it is, grammar wrong, but people would still understand it. Language and people's ability to understand it are quite flexible.
http://www.ecenglish.com/learnenglish/lessons/can-you-read