What are you doing this very second?

What are you doing this very second?
Sto scrivendo una breve commedia di "*Billie Jean*." Il titolo è Non Va Bene.

Francesca e Agent M sono in camera da letto. Improvvisamente il padre bussa alla porta!:D

Padre: Fran! Che cosa sta succedendo? Sento dei rumori.

Fran: Non è nulla, padre.

Padre: Agent M è lì?

Fran: No. Che cosa te lo fa dire?

Padre: Vedo il suo cavallo al di fuori.

Fran: Agent M, si deve lasciare!

Agent M: Se lo dici tu!

Improvvisamente il padre calci giù la porta!

Padre: Bastardo! Io ti uccido!

Fran: Esegui Agent M!

Agent M tirare su i pantaloni ed esce dalla finestra!:D Si atterra sul suo cavallo.

Agent M: Ciao bella! Ciao padre!

Padre: Francesca, che cosa vedi in lui?

Fran: Io non lo so.

Padre: Egli non è buono. Si dovrebbe sposare Tomas.
 
Agent M;3014516 said:
Sto scrivendo una breve commedia di "*Billie Jean*." Il titolo è Non Va Bene.

Francesca e Agent M sono in camera da letto. Improvvisamente il padre bussa alla porta!:D

Padre: Fran! Che cosa sta succedendo? Sento dei rumori.

Fran: Non è nulla, padre.

Padre: Agent M è lì?

Fran: No. Che cosa te lo fa dire?

Padre: Vedo il suo cavallo al di fuori.

Fran: Agent M, si deve lasciare!

Agent M: Se lo dici tu!

Improvvisamente il padre calci giù la porta!

Padre: Bastardo! Io ti uccido!

Fran: Esegui Agent M!

Agent M tirare su i pantaloni ed esce dalla finestra!:D Si atterra sul suo cavallo.

Agent M: Ciao bella! Ciao padre!

Padre: Francesca, che cosa vedi in lui?

Fran: Io non lo so.

Padre: Egli non è buono. Si dovrebbe sposare Tomas.

Grazie. :flowers: È veramente una storia interessante, ma Il finale non mi piace particolarmente. =/ Vorrei aggiungere una cosa:

Fran: No papà! Voglio sposare Agent M, sono innamorata di lui. :wub: Non ti preoccupare lui è un bravo ragazzo. Addio papà.
 
Back
Top