StarTrader
Proud Member
ORIGINAL TEXT
BABEL FISH TRANSLATION
Important parts:
-He talked to him one on one(as friends)
-He's still full of energy(firm handshake)
When asked on whether he would go on tour again:
"Marcel, I have done it all in life. What am I supposed to add? Why do I still have to prove myself?"
The concerts in London are not extraordinary enough for him. - Michael always wants to be special - Back in the days (HIStory tour) he wanted to have an unmanned plane crashing on the stage (which he accepted as not possible to realize
)
Marcel turned 70 and would like go on tour with Mike again.
Source: http://www.musikmarkt.de/site/start/il/1/bid/18509/ridtb/77/pid/1
Ich habe Michael vor einigen Wochen in Amerika getroffen und wir haben uns unter vier Augen unterhalten – als Freunde. Er strotzt immer noch vor Energie. Sein Händedruck war fest. Ich denke, er ist nach wie vor ein Genie, sei es auf der Bühne oder im Studio. Ich wage zu behaupten, er hat vom Leben nicht viel gesehen, außer in der Zeit, in der wir zusammengearbeitet haben. Da hat er die Welt gesehen und auch Spaß gehabt.
Ich habe mit ihm über seine Zukunft gesprochen und ihn gefragt, ob er noch einmal auf Tournee gehen möchte. Er meinte, "Marcel, ich habe doch alles gemacht im Leben. Was soll ich noch hinzufügen? Warum muss ich mich da bestätigen?" Es gibt keinen Platz auf dieser Erde, wo wir nicht waren – bis auf Nordamerika. Da haben wir nie gespielt.
Wir haben auch über ein Konzert in London gesprochen, aber Michael sagte, das sei nicht außergewöhnlich für ihn. Er will etwas Außergewöhnliches. Das war auch früher schon so. Ich kann mich erinnern, dass er sich einmal auf der Bühne einen Crash mit einem unbemannten Flugzeug als Effekt vorgestellt hat. Ich meinte nur, dass das keine Bühne aushält und er gab mir dann Recht.
Ob ich mit ihm noch eine Welttournee machen würde? Ja, bei Michael würde ich "ja" sagen. Wir haben viele schöne Zeiten gemeinsam erlebt und für ihn würde ich mich noch einmal reinknien. Lassen wir uns überraschen, ob es soweit kommt.
BABEL FISH TRANSLATION
I met Michael some weeks ago in America and we to have us in private maintained - as friends. It strotzt still before energy. Its handshake was firm. I think, he am still a genius, am it on the stage or in the studio. I dare to state, he from the life not much saw, except in the time, in which we co-operated. There he saw the world and had also fun. I spoke with him about its future and him asked whether he would like to go again on tour. He meant, "Marcel, I had nevertheless everything made in the life. What am I to still add? Why I must me there bestaetigen?" There is no place on this earth, where we were not - up to North America. There we never played. We spoke also about a concert in London, but said Michael, that was not unusual for him. It wants something unusual. That was also in former times already like that. I can remember that he understood himself once on the stage a Crash with an unmanned airplane as effect. I meant only that no stage bears and it gave me then right. Whether I with him still another world tour would make? Yes, with Michael I was "ja" say. We experienced many beautiful times and would clean-kneel ourselves together for him I again. We can be surprised whether it comes so far.
Important parts:
-He talked to him one on one(as friends)
-He's still full of energy(firm handshake)
When asked on whether he would go on tour again:
"Marcel, I have done it all in life. What am I supposed to add? Why do I still have to prove myself?"
The concerts in London are not extraordinary enough for him. - Michael always wants to be special - Back in the days (HIStory tour) he wanted to have an unmanned plane crashing on the stage (which he accepted as not possible to realize
Marcel turned 70 and would like go on tour with Mike again.
Source: http://www.musikmarkt.de/site/start/il/1/bid/18509/ridtb/77/pid/1
Last edited: